Author

Topic: Переводы Баунти на русский (Read 230 times)

newbie
Activity: 50
Merit: 0
Например я перевел баунти компанию , где мне ее опубликовать чтобы мне засчитали мои труды?Где этот перевод необходимо замостить  ?
Старожилы проектов помогите
member
Activity: 238
Merit: 10
Я бы вам рекомендовал сделать несколько описаний за спасибо, даже если они не будут конкурировать с другими описаниями. Если понравится ваша работа, просите оставить развернутый отзыв + благодраность на свое усмотрение. В будущем данные работы пойдут к вам в копилку. Наберете хорошее портфолио, уже будут к вам обращатся.

а вы уже делали для каких-то ico переводы?
member
Activity: 207
Merit: 12
уважаемые юзеры форума, есть ли среди вас те, кто переводит баунти на русский, поделитесь опытом - как начинали в этой стезе? В ветки с баунти пишут люди у которых уже есть портфолио, а баунтисты запрашивают предыдущие работы для того чтобы пустить вас переводить их материал, получается порочный замкнутый круг : чтобы начать участвовать нужно иметь портфолио с переводами других ico, а чтобы получить портфолио, нужно чтобы каким-то образом у вас появились утвержденные и опубликованные переводы. Как быть?  Smiley
Меня другой вопрос беспокоит - возможно ли переводить статьи через гугл переводчик? Разумеется не тупым копипастом, а редактируя... В моём случае можно 2х зайцев убить - денег заработать и язык подтянуть...
Видел не раз переводные баунти-топики в русском локале, переведенные гугл-переводчиком и не очень тщательно после него подправленные Grin Чтобы набить руку, можно попереводить пару десятков баунти чисто для себя, так появится уверенность в своих силах. А потом уже непосредственно связываться с баунти-менеджерами, возможно по началу придётся работать за отзывы и репутацию, а потом уже за токены.
jr. member
Activity: 350
Merit: 4
Revolutionising Marketing and Loyalty
уважаемые юзеры форума, есть ли среди вас те, кто переводит баунти на русский, поделитесь опытом - как начинали в этой стезе? В ветки с баунти пишут люди у которых уже есть портфолио, а баунтисты запрашивают предыдущие работы для того чтобы пустить вас переводить их материал, получается порочный замкнутый круг : чтобы начать участвовать нужно иметь портфолио с переводами других ico, а чтобы получить портфолио, нужно чтобы каким-то образом у вас появились утвержденные и опубликованные переводы. Как быть?  Smiley
`

Не мудрствуя лукаво - просто сделать и показать. И всё... Понравится - возможно и заплатят, нет - будет портфолио. В любом случае выиграешь)

Меня другой вопрос беспокоит - возможно ли переводить статьи через гугл переводчик? Разумеется не тупым копипастом, а редактируя... В моём случае можно 2х зайцев убить - денег заработать и язык подтянуть...
member
Activity: 420
Merit: 10
Я бы вам рекомендовал сделать несколько описаний за спасибо, даже если они не будут конкурировать с другими описаниями. Если понравится ваша работа, просите оставить развернутый отзыв + благодраность на свое усмотрение. В будущем данные работы пойдут к вам в копилку. Наберете хорошее портфолио, уже будут к вам обращатся.
newbie
Activity: 40
Merit: 0
Тема рабочая, труд всегда хорошо оценивают
member
Activity: 238
Merit: 10
уважаемые юзеры форума, есть ли среди вас те, кто переводит баунти на русский, поделитесь опытом - как начинали в этой стезе? В ветки с баунти пишут люди у которых уже есть портфолио, а баунтисты запрашивают предыдущие работы для того чтобы пустить вас переводить их материал, получается порочный замкнутый круг : чтобы начать участвовать нужно иметь портфолио с переводами других ico, а чтобы получить портфолио, нужно чтобы каким-то образом у вас появились утвержденные и опубликованные переводы. Как быть?  Smiley
Jump to: