Author

Topic: استفسار عن ترجمه المواضيع (Read 237 times)

member
Activity: 154
Merit: 13
في الواقع اخي لا يوجد اي تعقيد..الموضوع بسيط من ناحية الاجراءات..لاداعي ان تراسل صاحب الموضوع الاصلي في حالة عدم قيامك بتعديل محتوى الموضوع..في الحقيقة حتى لو قمت بتغير محتوى الموضزع بدون اذن من صاحب الموضوع لا يوجد مشكلة كبيرة... ولكن فقط لتجنب اي وجع راس قد ياتيك لاحقا.. اما بالنسبة لذكر المصدر فهو امر واجب ولا جدال فيه..

يوجد قائمة اقتراحات للترجمة في الموضوع الدي  ادرجته في تعليقي السابق..يمكن ان تترجم احداها او تترجم المواضيع التي تراها انت مناسبة

حسنا شكرا لتعاونك اخي لقد استفدت من هذا الموضوع .
سوف اتبع التعليمات التي نصحتني بها .
legendary
Activity: 2394
Merit: 6581
be constructive or S.T.F.U
في الواقع اخي لا يوجد اي تعقيد..الموضوع بسيط من ناحية الاجراءات..لاداعي ان تراسل صاحب الموضوع الاصلي في حالة عدم قيامك بتعديل محتوى الموضوع..في الحقيقة حتى لو قمت بتغير محتوى الموضزع بدون اذن من صاحب الموضوع لا يوجد مشكلة كبيرة... ولكن فقط لتجنب اي وجع راس قد ياتيك لاحقا.. اما بالنسبة لذكر المصدر فهو امر واجب ولا جدال فيه..

يوجد قائمة اقتراحات للترجمة في الموضوع الدي  ادرجته في تعليقي السابق..يمكن ان تترجم احداها او تترجم المواضيع التي تراها انت مناسبة
legendary
Activity: 2394
Merit: 6581
be constructive or S.T.F.U
الاجابة القصيرة لسؤالك هي : نعم يجب ذكر المصدر.

يمكنك الاطلاع على هدا الموضوع https://bitcointalksearch.org/topic/--5124978 فهوا يحتوي على مجموعة لاباس بها من المواضيع المترجمة, يمكنك الاستعانة بها لمعرفة طريقة الترجمة المثالية , ان استخدمت اكتر من مصدر لكتابة موضوعك يجب عليك ان تضع روابط الماصدر كلها , انا شخصيا احب ان اضيف اسم الكاتب الاصلي على راس الموضوع كنوع من الشكر له حتى وان كان لا يفهم العربية.

ايضا في حالة انك لن تختار الترجمة الحرفية اي انك سوف تعيد صياغة الموضوع وربما حدف واضافة بعض الاجزاء, سيكون من الافضل ان تراسل صاحب الموضوع الاصلي وتطلب منه الادن بدلك حتى لا تقعد في مشاكل.

ان كان لديك اي استفسار قم بطرحه بدون تردد , وبالتوفيق.
legendary
Activity: 2702
Merit: 3045
Top Crypto Casino
انا عندما اقوم بالترجمة اقرأ الموضوع واعيد صياغته من جديد
لا اعتمد على ترجمة google لكن اخشى من التشابه في العبارات . او ان يظنون انني انسخ  فقط
لذلك اعتمدت على اعادة الصياغة والاضافة على المعلومات في بعض الاحيان .
شكررا لك اخي
حتى اذا قمت باعادة صياغة الموضوع بشكل كامل فمن الأفضل وضع رابط المصدر أو روابط المواضيع التي أخذت منها الأفكار فذلك في حد ذاته فيه اعتراف بالجميل لصاحب الموضوع الأصلي و في نفس الوقت يجنبك الوقوع في أي مشاكل عندما تقوم بكتابة عبارات مشابهة حتى ان كان ذلك عن حسن نية.
newbie
Activity: 12
Merit: 0
وعليكم السلام نعم يجب عليك ذكر المصدر اخي وان لا تقوم بترجمة الموضوع باستخدام مترجم جوجل
legendary
Activity: 1610
Merit: 1131
احسنت فكرتك رائعة نعم قبل القيام بخطوة يجب معرفة مدى أهميتها و طريقة عملها على
ما يبدو الأخ الكريم @hugeblack
قام باللازم و النصيحة فإحترام القوانين و عدم التسرع في اتخاذ القرار
سيعود بالفائدة لذا نحن مرغمون على ترجمة بعض المواضيع المهمة
و الاستفادة منها معنويا و نفسيا
legendary
Activity: 2702
Merit: 4002
السلام عليكم اخواتي
عندما اقوم بترجمه موضوع من الاقسام الاجنبيه
هل يجب ان اذكر المصدر عند عندما اقوم بالترجمه?
هل يعتبر ذلك مخالفه لقوانين المنتدى?
هناك نوعان من الترجمة
اولا الترجمة الحرفية حيث انك تقوم بترجمة الكلمات من اللغة الانجليزية "او اي لغة اخرى" الي العربية لا بد من ذكر الرابط وتجنب الاتي:

ان تكون الترجمة مستقيمة والمعاني واضحةوليس فقط استبدال الكلمات الانجليزية الي العربية
ان لا تكون مترجمة بصورة آلية باستخدام مترجم قوقل او غيره من وسائل الترجمة الآلية "نسخ ولصق "

ثانيا: ان تكون الترجمة معنوية بمعني الاستشهاد ببعض النصوص او العبارات ومن ثم دمجها في مقال مفسر وفي هذه الحالة يجب ان يتم ادراج رابط لكل نص تم الاستشهاد به.

انا افضل ان يحصل اجتهاد في الترجمة بحيث لا تكون قاصرة علي النسخ/اللصق والترجمة ومن ثم اضافة بعض الطابع الشخصي ووضع الرابط لكل نص تم الاستشهاد به
member
Activity: 154
Merit: 13
و عليكم السلام و رحمه الله

نعم يجب ذكر المصدر و ان لا تكون الترجمة آليه
شكرا لردك السريع اخي.
اكيد يجب ان نقوم ب تنسيق الموضوع بعد ترجمته.
ان ذلك يساعد على تطور القسم العربي.
sr. member
Activity: 490
Merit: 275
و عليكم السلام و رحمه الله

نعم يجب ذكر المصدر و ان لا تكون الترجمة آليه
member
Activity: 154
Merit: 13
السلام عليكم اخواتي
عندما اقوم بترجمه موضوع من الاقسام الاجنبيه
هل يجب ان اذكر المصدر عند عندما اقوم بالترجمه?
هل يعتبر ذلك مخالفه لقوانين المنتدى?
Jump to: