Author

Topic: [ANN][PRE-SALE] THEKEY -- GELECEĞİN KİLİDİNİ AÇ (Read 509 times)

newbie
Activity: 122
Merit: 0
Gerçekten gördüğüm en hızlı bounty sonlandıran proje oldu.Proje bittikten 2 gün sonra tüm bountyler spreadsheet e girildi.6-7 Şubat gibi piyasaya çıkacakmış.Sanırım dağıtım 1 şubattan itibaren başlayacak.Çok kısa sürede 22 milyon dolar topladılar.Aksaklıklar olmasa daha erken dağıtım yapacaklardı ama geç olsun güç olmasın , ICO fiyatı 0,035 ti ve ben çıktığında en az 0,05 bekliyorum çıkış fiyatı için(belki daha fazla olabilir) ve umarım herkes kazanır. Bu arada NEO wallet konusunda dikkatli olun ve ilk defa işlem yapacaklar güvenilir kişilerden yardım alsınlar sonra paranız yanmasın.
legendary
Activity: 1092
Merit: 1000
NEO projeleri niye bu kadar iş yapıyor anlamış değilim, Neredyse tüm neo tabanlı projeler hardcap yaptı ve borsada çok iyi fiyatlara alıcı buldular.Biçoğu lowcap ICO idi.Belkide bu yüzden bu kadar talep gördü.Üstelik NEO ya çok faydası dokundu ICO ya girmek için millet neo almaya başlayınca fiyatı rekor seviyeye çıktı resmen
sr. member
Activity: 406
Merit: 263
Bu ICOya katılmayı düşünüyordum ama adamlar öyle bir beceriksiz çıktılar ki bıktırdılar. ICOya son bir saat kala ICO token fiyatını daha önceden yayınlanmış olan fiyattan 100% daha pahalı yaptılar. Bu da yetmiyormuş gibi ICOdan bir saat önce siteleri çöktü ve hala açılmadı. Yani şuan siteleri 6-7 saattir kapalı vaziyette. Yazık milyon dolarlık firmanın düştüğü duruma bak. Bir de utanmadan siteye yoğun kulanıcı akışından dolayı site çöktü diyorlar. Yoğun dedikleri de maksimum 30-40bin kişi.
legendary
Activity: 2338
Merit: 1070
bende denedim girilmiyor siteye  , bize yedirmezler bunu, çoktan hardcap yapmış bile olabilir.çoğunu pre-sale de satmışlar zaten,
sr. member
Activity: 336
Merit: 259
Ben neo adresini borsanınkini vermiştim bunu nasıl değiştirebilirim ?

Millet 6 saattir siteye erişemiyor hocam yatırım yapabilmek için siteye erişilebilse 5 dk sürmez zaten iconun hard cap yapması yani imkansız adres değiştirmeniz.
member
Activity: 72
Merit: 10
Ben neo adresini borsanınkini vermiştim bunu nasıl değiştirebilirim ?
full member
Activity: 490
Merit: 193
Bizim forumda nasıl ilgi görmemiş hayret acayip hype var projeyle ilgili ve ICO ya kesinlikle katılmayı düşünüyorum.Son zamanlarda özellikle NEO tabanlı ICO lar iyi kazandırıyorlar.Thekey de bunlardan biri olacak rahat 4 5xi var bence.2018 NEO nun yılı olacak bu gidişle.
full member
Activity: 420
Merit: 100
Bu projeye 5 bin dolarlık bütçe ayırmıştım ama 10 neo üst sınır koymuşlar hayal kırıklığına uğradım gerçi adamlarda haklı ilgi çok. 1 Şubat diye not almışım ama 15 Ocakta mı olacak ico?

Aynen ICO 15 ocak'a alınmış.Denk geldiğim iyi oldu bende katılmak istiyordum buna bi bakalım hala whiteliste girebilirsek iyi olacak
sr. member
Activity: 336
Merit: 259
Bu projeye 5 bin dolarlık bütçe ayırmıştım ama 10 neo üst sınır koymuşlar hayal kırıklığına uğradım gerçi adamlarda haklı ilgi çok. 1 Şubat diye not almışım ama 15 Ocakta mı olacak ico?
sr. member
Activity: 546
Merit: 280

saol kardeş olaya noktayi koymuşsun işte . bir tokat gibi gerçekleri çarpmişsin. o değil de zaten tr de bu işi yapan belli başli kişiler var siz nasil taniyorsaniz artik bunları ve nasil sizlere bu insanlar aşina geliyorsa kimisi için güvenilir ve değerli kimisi için ise yine mi bu mk vs diyorsaniz eğer globalde de bu iş böyle dönüyor işte her bounty manager kendine aşina olan daha önce çeviri yaptirtip sorun yaşamadigi kim varsa genelde onlarla calişmaya özen gösteriyor.. zamaninda çince çeviri yapan hindistanli dayilar vardi. bounty ana konusunda şikayet eden çinli bir adam yahu ben çinliyim bana vermedin gittin bu hödüğe çince çeviriyi verdin diye veryansin ediyordu bazen tabi olaylar bu şekle de bürünebiliyor o yüzden eğer daha iyi yapabileceginize inaniyorsaniz siz de başvuruda bulunun ben daha iyi yaparim diyin ne bilim icraati bizde görelim mesela yoksa atip tutmakla bu işler olmuyor

o değil de polat hala çeviri yapiyor ben ona şaşiriyorum . nasil hala zengin olmadin hoca Smiley

Hocam bıraktım yeminediyorum soğudum bu işten, eskisi kadar çeviri yapıp foruma vakit ayırmıyorum zaten.zengin falanda olamadık daha çok şükür, bu saldıranlar heralde milyoner falan zannediyor.ya kaç tane translate konu görüyorum forumda inanmayan arkadaşlara PM ile atarım yazmaları yeter.bitanesine bile ne saldırıyorum ne şikayet ediyorum sonuçta herkes ekmeğinin peşinde ama nedense bana karşı bi saldırı var anlamış değilim hala sebebini.madem bu kadar dürüst ve iyi ingilizce biliyor bu arkadaşlar neden çeviri yapmıyorlar veya başka konu baltalamıyorlarda özellikle beni buluyorlar anlamış değilim hala.ne yapayım şimdi asalaklar gibi yan hesap açıp bende mi saldırayım herkese,ben kazanmıyorsam onlarda kazanmasın diyeyim o zaman.fesat olmayın bu kadar arkadaş, türk topluluğunun en nefret etiğim yanı bu resmen
translate olduğunu düşünen varsa istediği yere şikayet edebilir.çamur at izi kalsın zihniyetiyle iş yapıyorlar
sr. member
Activity: 546
Merit: 280
ICO 1 Şubat'ta başlıyor arkadaşlar talep yüksek kolayca hardcap yapacak gibi duruyor


KYC yaparken neo cüzdan adresimi girdim. ancak binancedeki adresimi bu olurmu. Yani pc ye neo cüzdanı indirip ordanmı göndermek gerekiyor ?

NEO wallet adresinizi girmeniz gerekiyor, ICO ya katılırken sakın borsa adresi vermeyin yoksa paranız boşa gidebilir
legendary
Activity: 3122
Merit: 1032
#1 VIP Crypto Casino
Bir idv tamamlandığında, kullanıcının kişisel kredisini oluşturmak için araştırılabilir, böylece sonuç stabil inceleme için belgelenecektir.

1- Orj: Once an IDV is completed the result will be properly documented for audit so that personal credit of the user can be evaluated and calculated.

2- Trans: Bir IDV tamamlandıktan sonra, kullanıcının kişisel kredisinin değerlendirilebilmesi ve hesaplanabilmesi için sonuç denetim için doğru bir şekilde dokümante edilecektir.

3- Polat: Ne zaman bir IDV tamamlansa sonuç, denetim için uygun şekilde belgelenir böylece kullanıcının kişisel kredisi ölçülebilip hesaplanabilir.

saol kardeş olaya noktayi koymuşsun işte . bir tokat gibi gerçekleri çarpmişsin. o değil de zaten tr de bu işi yapan belli başli kişiler var siz nasil taniyorsaniz artik bunları ve nasil sizlere bu insanlar aşina geliyorsa kimisi için güvenilir ve değerli kimisi için ise yine mi bu mk vs diyorsaniz eğer globalde de bu iş böyle dönüyor işte her bounty manager kendine aşina olan daha önce çeviri yaptirtip sorun yaşamadigi kim varsa genelde onlarla calişmaya özen gösteriyor.. zamaninda çince çeviri yapan hindistanli dayilar vardi. bounty ana konusunda şikayet eden çinli bir adam yahu ben çinliyim bana vermedin gittin bu hödüğe çince çeviriyi verdin diye veryansin ediyordu bazen tabi olaylar bu şekle de bürünebiliyor o yüzden eğer daha iyi yapabileceginize inaniyorsaniz siz de başvuruda bulunun ben daha iyi yaparim diyin ne bilim icraati bizde görelim mesela yoksa atip tutmakla bu işler olmuyor

o değil de polat hala çeviri yapiyor ben ona şaşiriyorum . nasil hala zengin olmadin hoca Smiley
member
Activity: 168
Merit: 10
Bir idv tamamlandığında, kullanıcının kişisel kredisini oluşturmak için araştırılabilir, böylece sonuç stabil inceleme için belgelenecektir.

1- Orj: Once an IDV is completed the result will be properly documented for audit so that personal credit of the user can be evaluated and calculated.

2- Trans: Bir IDV tamamlandıktan sonra, kullanıcının kişisel kredisinin değerlendirilebilmesi ve hesaplanabilmesi için sonuç denetim için doğru bir şekilde dokümante edilecektir.

3- Polat: Ne zaman bir IDV tamamlansa sonuç, denetim için uygun şekilde belgelenir böylece kullanıcının kişisel kredisi ölçülebilip hesaplanabilir.
member
Activity: 224
Merit: 12
Bitcointalk için imza kampanyası yeni üyeler için kapatılmış sanırım. Şimdi Baktım "Close For new members" uyarısı veriyor.
member
Activity: 72
Merit: 10
ICO 1 Şubat'ta başlıyor arkadaşlar talep yüksek kolayca hardcap yapacak gibi duruyor


KYC yaparken neo cüzdan adresimi girdim. ancak binancedeki adresimi bu olurmu. Yani pc ye neo cüzdanı indirip ordanmı göndermek gerekiyor ?
full member
Activity: 350
Merit: 106
bazı arkadaşl çeviri için google translate demiş, bence google translate'de olsa gayet anlaşılabilir bir çeviri.

Bounty için beklemedeyim, güzel proje'ye benziyor. Teşekkürler.

buna translate diyenin ya gözü kör, yada polata garezi var. özellikle o kelimeyi internette çevirttim ama polatın çevirisiyle alakası yok.
son zamanlarda çevirmenlerle çok uğraşıyorlar, bu kadar gözünüz varsa kendiniz çevirin amk. adamların emeklerini çöp etmeyin bari. geçengün matthiastı galiba ödül alamadı bu yavşaklar yüzünden

Kraldan çok kralcı olmayın.

Belli başlı adamlar var her çeviriye atlıyorlar, sadece ingilizce bilmek yetmez aynı zamanda türkçeye de hakim olmak lazım ancak birinden biri olmuyor. Şu başlığa baktım bir bok anlaşılmıyor. Yeni gelen siteye üye olan ve mesleği çevirmenlik olan adam girse proje alamıyor çünkü adamlar 100 tane daha önce yaptıkları çeviri ile alıyorlar. Ancak verdikleri hizmet rezalet.

Asıl bu elemanlar atlayarak bu işi layıkılya yapacak kişilerin önüne geçiyorlar ve burada ingilizce bilmeyenlerin projeler hakkında yarım yamalak bilgi edinmesine yol açıyorlar.

Ya işi layıkıyla yapın ya da yapmayın. Yarın bir gün biri sağlam uğraşır sizinle eksi trust ile gezersiniz forumda.

Kraldan çok kralcılıkla alakası yok, ben konuyu okudum ve anladığım için o yorumu yaptım ve diğer arkadaşlarda benzer yorum yapmışlar.Siz anlamamışsınız başka türlü yorum yapmışsınız, fakat böyle yapmak yerine hata varsa PM ile uyarmayı herzaman tercih ederim.ben polatıda tanımam matthiası da diğerlerinide.Sadece haksızlık olduğunu düşündüğüm için yorum yaptım.Ama dediğimin arkasındayım özellikle bu arkadaşlara saldırıldığını düşünüyorum.Çünkü gerçekten çok  kötü çeviriler var ve kimse onlara ses çıkarmıyor.buraya link bile koyardım ama gerek yok,emeği çöp olmasın kimsenin sonuçta siz veya ben vermiyoruz ödülleri.
legendary
Activity: 1764
Merit: 1012
bazı arkadaşl çeviri için google translate demiş, bence google translate'de olsa gayet anlaşılabilir bir çeviri.

Bounty için beklemedeyim, güzel proje'ye benziyor. Teşekkürler.

buna translate diyenin ya gözü kör, yada polata garezi var. özellikle o kelimeyi internette çevirttim ama polatın çevirisiyle alakası yok.
son zamanlarda çevirmenlerle çok uğraşıyorlar, bu kadar gözünüz varsa kendiniz çevirin amk. adamların emeklerini çöp etmeyin bari. geçengün matthiastı galiba ödül alamadı bu yavşaklar yüzünden

Kraldan çok kralcı olmayın.

Belli başlı adamlar var her çeviriye atlıyorlar, sadece ingilizce bilmek yetmez aynı zamanda türkçeye de hakim olmak lazım ancak birinden biri olmuyor. Şu başlığa baktım bir bok anlaşılmıyor. Yeni gelen siteye üye olan ve mesleği çevirmenlik olan adam girse proje alamıyor çünkü adamlar 100 tane daha önce yaptıkları çeviri ile alıyorlar. Ancak verdikleri hizmet rezalet.

Asıl bu elemanlar atlayarak bu işi layıkılya yapacak kişilerin önüne geçiyorlar ve burada ingilizce bilmeyenlerin projeler hakkında yarım yamalak bilgi edinmesine yol açıyorlar.

Ya işi layıkıyla yapın ya da yapmayın. Yarın bir gün biri sağlam uğraşır sizinle eksi trust ile gezersiniz forumda.
sr. member
Activity: 546
Merit: 280
ICO 1 Şubat'ta başlıyor arkadaşlar talep yüksek kolayca hardcap yapacak gibi duruyor

full member
Activity: 616
Merit: 100
sanki hepimiz yüzde yüz İngilizce biliyor gibi başkalarını yargılamak ne kadar doğru bilmiyorum yaptığı gayet açıklayıcı bence
legendary
Activity: 1218
Merit: 1000
Forumdaki bu çekememezlik nedendir anlamış değilim hala,son zamanlarda moda olmuş heralde çevirmen arkadaşlara saldırmak.Lütfen becerebiliyorsanız sizler yapında biz okuyalım.polatın çevirilerini genelde beğeniyorum ben, haksızlık yapıldığını düşünüyorum.Gayet anlaşılır bir çeviri olmuş
Proje için konuşacak olursak presalede çoğu satılmış görünüyor ve ICO da çok kısa sürede hardcap yapacağını düşünüyorum.Telegramda nerdeyse 12500 kişiye ulaşılmış.Bu projeler NEO içinde çok olumlu gelişmeler olarak görüyorum
full member
Activity: 350
Merit: 100
Burada ben de translate'lik pek bişey hissetmedim, fakat polat90 hesabından yapılan birçok çeviri okunmayacak derecede çeviri oluyor. Hocam biraz daha az proje alıp, daha özenli yapmalısınız. Piyasada her işi ben toplayayım diye yaklaşırsanız hem başkalarının da bu işten ekmek kazanmasını engellemiş olursunuz, hem de local çeviri kısmında çöp çöp çevirilerle doldurmuş olursunuz. Çeviri yapmak isteyen herkesin kazanmasından yanayım, herşeyi 1-2 kişi yapsın olayı yanlış ve sonuçları böyle oluyor.



Ne zaman bir IDV tamamlansa sonuç, denetim için uygun şekilde belgelenir böylece kullanıcının kişisel kredisi ölçülebilip hesaplanabilir.



hocam bu üstte yazdığım da google translate değilse nedir, adam hayrına iyilik olsun diye çevirmiyor bunları. bir ton para alıyor çevirdi diye, yabancı forumlarda bu şekilde bir şey yok.  google translate i yasaklıyor bu yüzden bounty managerler,

çünkü foruma zarar veriyor.
full member
Activity: 406
Merit: 158
Burada ben de translate'lik pek bişey hissetmedim, fakat polat90 hesabından yapılan birçok çeviri okunmayacak derecede çeviri oluyor. Hocam biraz daha az proje alıp, daha özenli yapmalısınız. Piyasada her işi ben toplayayım diye yaklaşırsanız hem başkalarının da bu işten ekmek kazanmasını engellemiş olursunuz, hem de local çeviri kısmında çöp çöp çevirilerle doldurmuş olursunuz. Çeviri yapmak isteyen herkesin kazanmasından yanayım, herşeyi 1-2 kişi yapsın olayı yanlış ve sonuçları böyle oluyor.
sr. member
Activity: 1667
Merit: 271
bazı arkadaşl çeviri için google translate demiş, bence google translate'de olsa gayet anlaşılabilir bir çeviri.

Bounty için beklemedeyim, güzel proje'ye benziyor. Teşekkürler.

buna translate diyenin ya gözü kör, yada polata garezi var. özellikle o kelimeyi internette çevirttim ama polatın çevirisiyle alakası yok.
son zamanlarda çevirmenlerle çok uğraşıyorlar, bu kadar gözünüz varsa kendiniz çevirin amk. adamların emeklerini çöp etmeyin bari. geçengün matthiastı galiba ödül alamadı bu yavşaklar yüzünden

Valla hocam açıkcası bende translate'lik bir şey görmedim ve anlamadım, ama adam öyle dedi diye o şekilde yazdım, cidden benimde tuhafıma gitti, çeviri gayet güzel yoksa hiç bir hata görmedim Smiley
full member
Activity: 350
Merit: 106
bazı arkadaşl çeviri için google translate demiş, bence google translate'de olsa gayet anlaşılabilir bir çeviri.

Bounty için beklemedeyim, güzel proje'ye benziyor. Teşekkürler.

buna translate diyenin ya gözü kör, yada polata garezi var. özellikle o kelimeyi internette çevirttim ama polatın çevirisiyle alakası yok.
son zamanlarda çevirmenlerle çok uğraşıyorlar, bu kadar gözünüz varsa kendiniz çevirin amk. adamların emeklerini çöp etmeyin bari. geçengün matthiastı galiba ödül alamadı bu yavşaklar yüzünden
sr. member
Activity: 1667
Merit: 271
bazı arkadaşl çeviri için google translate demiş, bence google translate'de olsa gayet anlaşılabilir bir çeviri.

Bounty için beklemedeyim, güzel proje'ye benziyor. Teşekkürler.
full member
Activity: 350
Merit: 100

Ne zaman bir IDV tamamlansa sonuç, denetim için uygun şekilde belgelenir böylece kullanıcının kişisel kredisi ölçülebilip hesaplanabilir.



hocam biz bıktık bu google translateden, gözümüz yoruluyor artık, yazık günah.
legendary
Activity: 1092
Merit: 1000
neo tabanlı projeler para toplamaya başladı son zamanlarda, thekeyde bu kervana katılabilir diye düşünüyorum bounty süresi uzunmuş biraz ama  bounty e girecekler dikkate almalı bunu.sanırım bu gidişle NEO kullanan daha çok proje göreceğiz ve buda NEO nun fiyatınada olumlu yansıyacaktır
full member
Activity: 322
Merit: 112
NEO tabanlı uygulamalar gittikçe çoğalıyor deepbrainchain 3 saate hardcap yapmış, acaba thekey de böyle olabilir mi? Arkasındaki destek sağlam görünüyor, artık ciddi ciddi NEO yu çin hükümetinin desteklediğini düşünmeye başladım
sr. member
Activity: 546
Merit: 280
yapılan patent başvuruları ve onaylanması, şirketler ile varılan anlaşmalar, hükümet otoriteleri ile yapılan mutabakatlar ve mevcut durumda uygulanan pilot bölgeler...
bütün bunlar gerçekten proje için olumlu şeyler ama benim aklıma takılan bazı sorular var.
1-) bunca anlaşma ve pilot bölgeler oluşturulmuş ve ardına hükümet otoritelerinin desteği alınmış bir proje neden ico ihtiyacı duyuyor?
2-) biz bu icoya katılıp karşılığında aldığımız tokenler ne işe yarayacak? yani bunlara sahip olmamız bize nasıl bir avantaj sağlayacak?
3-) White Paper çevirisi yapılacak mı?
edit: çeviri için teşekkür etmeyi unutmuşum. Grin elinize sağlık.

1.Her projede olduğu gibi amaç finansman sağlamak
2.TKY tokenleri ethkey sisteminde akıllı sözleşme yapmak için kullanılacak.
3. whitepaper çevrilecek ama çok uzun biraz zaman alabilir.

Yorumunuz için ben teşekkür ederim
sr. member
Activity: 714
Merit: 316
The Experience Layer of the Decentralized Internet
yapılan patent başvuruları ve onaylanması, şirketler ile varılan anlaşmalar, hükümet otoriteleri ile yapılan mutabakatlar ve mevcut durumda uygulanan pilot bölgeler...
bütün bunlar gerçekten proje için olumlu şeyler ama benim aklıma takılan bazı sorular var.
1-) bunca anlaşma ve pilot bölgeler oluşturulmuş ve ardına hükümet otoritelerinin desteği alınmış bir proje neden ico ihtiyacı duyuyor?
2-) biz bu icoya katılıp karşılığında aldığımız tokenler ne işe yarayacak? yani bunlara sahip olmamız bize nasıl bir avantaj sağlayacak?
3-) White Paper çevirisi yapılacak mı?
edit: çeviri için teşekkür etmeyi unutmuşum. Grin elinize sağlık.
sr. member
Activity: 546
Merit: 280
THEKEY
Ulusal veri’yi ve Blockchain’i
Kullanan Kimlik Doğrulama Aracının
Merkezi Olmayan Ekosistemi


İTİBAR TEK GELECEK VARLIĞIDIR
THEKEY Proje takımı şuan, sadece hükümet otoriteleri tarafından yetkilendirilmiş Kişisel Olarak tanımlanabilir Bilgileri (PII) Kullanarak,  blockchain temelli dinamik çoklu-boyut’u (BDMI) kullanan kimlik doğrulama aracı (IDV)geliştiriyor.

BDMI, IDV için kusursuz çözümü sağlamak için aşağıda ki 6 elementi eş zamanlı olarak kullanıyor:

1BDMI olarak hizmet veren eşsiz biometrik veriler.
2IDV için kullanılan,  biometrik veriyi de içeren, BDMI verisi, uygun hükümet otoriteleri tarafından yasallaştırılmıştır.
3IDV için kullanılan BDMI verileri bir çok müşterinin farklı gereksinimlerini karşılayabilecek kadar kapsamlıdır.
4BDMI’nin güvenilebilirliğinden emin olmak için, IDV süresince, hükümet onaylı veriler ve aynı kullanıcının şema verisi arasında çapraz eşleşme yapılmaktadır.
5BDMI’nın sağlamlığından emin olmak için, BDMI sürekli, ne zaman bir IDV uygulansa, eğer varsa, son değişiklikleri yakalamak üzere bir güncelleme yapar
6Ne zaman bir IDV tamamlansa sonuç, denetim için uygun şekilde belgelenir böylece kullanıcının kişisel kredisi ölçülebilip hesaplanabilir.


Yine IDV’yi blockchain’in içine uygulayan IDV endüstrisinde ki diğer emsallerine kıyasla, BDMI aşağıda ki üç avantaja sahiptir:
  • Daha güvenilir sonuçlar – Destekleyici veri gerçek zamanlı alınmıştır, kapsamlıdır, tutarlıdır ve güvenilebilir. Veriler aynı zamanda önceden hükümet ya da diğer kamusal enstitüler tarafından onaylanmıştır.
  • Düşük maliyet – Mevcut veri kaynaklarının tam kullanımı. Veri toplama, işleme ve yetkilendirme için işlerin kopyalanmasından kaçınma. 
  • Daha iyi kullanıcı deneyimi –Bireysel kullanıcıların her hangi bir uygularıma indirmelerine veya bilgi yüklemelerine gerek yoktur.
BDMI’nin başarılı gelişimi için, THEKEY Proje Takımı, şimdiden aşağıdakileri başarmıştır,
  • •   23 telif hakkı alındı, 15 patent SIPO (Çin Devlet Fikir Mülkiyeti ofisi) tarafından kabul edildi ve onay işlemleri başlatıldı.
  • THEKEY’in ilk nesil IDV çözümü, insanların emeklilikleri için ya da sağlık sigortası geri ödemesi için ödeme aldıkları iki pilot şehirde mobil sosyal sigorta için şu anda kullanımda. IDV çözümü şu anda 130 milyondan fazla insanı kapsayan 41 şehire daha uygulanıyor.
  • •   66 şehirde ki 210 milyon insanın Kişisel Kimlik verileri geçerli hükümet otoriteleri tarafından doğrulandı ve gerçek zamanlı üs üzerinde bağlandılar. Bu, IDV için sağlam bir kaynak teşkil ediyor.   
  • •   Dünya’nın lider firmaları ile ticari sözleşmeler imzalandı ve IDV’nin işletme modeli şimdiden kısmen kanıtlandı. 
    Altı uygun ulusal laboratuvar, hükümet ajansları, bankalar, sigorta şirketleri ve bir üniversite ile birlikte kuruldu.
    .

Sizleri THEKEY e davet ediyoruz
www.thekey.vip
mail:[email protected]
telegram:https://t.me/joinchat/FkZtERGQ1qUEU7iAzC6xVQ
Jump to: