La razón por la que no me gusta la expresión "moneda fiduciaria" es que evoca la idea de una moneda cuyo valor depende de la confianza o fe que las personas tienen en su aceptación como medio de pago. El propio diccionario de la RAE define "moneda fiduciaria" como "moneda que representa un valor que intrínsecamente no tiene". Pero este concepto de "fiduciario" es tan aplicable a los euros o a los dólares como a los bitcoins, pues ¿de qué depende el valor de los bitcoins sino de la confianza que tenemos en ellos? Yo diría incluso que el concepto de "dinero fiduciario" es un tanto redundante ya que cualquier forma de dinero utilizada históricamente, incluso el oro o la sal, depende precisamente de la confianza que ese instrumento haya despertado como medio de pago y depósito de valor. Tal vez por eso en inglés se ha hecho rara la expresión "fiduciary money", que es la que realmente equivale a "dinero fiduciario".
OK. Tienes toda la razón. Yo no soy economista y había visto el palabrejo precisamente en artículos bitcoin para hablar del dinero apoyado por el Estado.
Bueno, "fiat" también es una forma verbal del verbo latino por "hacer": "fiat lux" = hágase la luz
;-)