Hi everyone, I'm here to show what LaguitoHemp has been doing in the last months, this guy can translate in any language as it seems. I'll show you some images that proof that he only uses automatic translation tools even though you can basically see it just by opening his last posts.
LaguitoHempOk, now let's have some fun looking at some of the posts made by this amazing translation artist.
Can I end this thread right here? Oh you want more? Okay let's go guys:
Who doesn't love to be in the pool at get rewards at the same time? But I'm pretty sure that's not what they meant Laguito.
Original:
https://bitcointalksearch.org/topic/bounty-arawtokenio-phase-1-completed-phase-2-500k-in-rewards-3602568Translated:
https://bitcointalksearch.org/topic/m.37016779Okay, one more:
Does any Portuguese speaker can tell me what bornes means? Thank you in advance.
This was obviously translated using some sort of automated tool but can't show you exactly what because some stuff has changed and it's pretty obvious that some words are now spelled differently on google translator.
Anyway, the sentence doesn't make sense at all like most of them don't, this is actually embarassing for any portuguese people that come to this forum and watches something so confusing and lacking of meaning. I don't need to post more evidences (I guess), you can look at them by yourself, just open the person's profile and check the last posts made, the 1st one is actually a Chinese ANN thread.
I'm asking all my Portuguese, Korean colleagues to comment this thread and give their feedback regarding the quality of LaguitoHamp's translations.
Didn't took too long to find a German Thread:
https://bitcointalksearch.org/topic/m.34528890Please,
AVOID LaguitoHemp, he doesn't do a good job and only mislead people with confusing sentences (at least in portuguese, which is my native language).