Author

Topic: Black_Gloves & Crypto Korea ("Native Translations" on Telegram) Scam Accusation (Read 283 times)

legendary
Activity: 2744
Merit: 1708
First 100% Liquid Stablecoin Backed by Gold
...he was not "hired" due to his Bitcointalk account but due to another translators team manager recommendation, as I mentioned in the OP. I dont want to name that person here as he probably was scammed also so I let him decide if he wants or no to be part of this thread

I contacted him with @Carollzinha

Just to explain as an translator he did always perfect job when we worked together, not only his quality was top but also his speed was blazing fast, as translator he was always perfect choice for me, we did few jobs together and he was also recommended to me

sorry for my late reply, I just found this thread, I steer clear of reputation boards and check them only if mentioned or if I have to.

One more time I am very sorry @Carollzinha (wanted to help and it ended as always, ehh...)

... guess who until now recommended this fake translator.

I suppose @irfan_pak10 is just not aware of this accusation thread and maybe will find it after my mention
(if he uses some bot for this purpose)

sr. member
Activity: 684
Merit: 403
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
To risky to pick low ranking members to do the job since for sure all they want is fast money worrying to lose their accounts for illegal actions they do. Maybe next time its good select a high ranking members when choosing to do the job and also a proof reader which have good portfolio to avoid the same issues on people who work with the task. To many low ranking member don't afraid to cheat their work because they can always create new account here anytime they want.
I do understand but he was not "hired" due to his Bitcointalk account but due to another translators team manager recommendation, as I mentioned in the OP. I dont want to name that person here as he probably was scammed also so I let him decide if he wants or no to be part of this thread
legendary
Activity: 2758
Merit: 1228
[...] as for our team, you are only able to provide translations for your mother language
Because it sounds like an onboard regular job, why don't you consider KYC the staffs. Or they do things independently like the signature participants? Flag supported created by Bitcoin_Arena and left negative tag for both accounts. Such type of behaviors are not recommended.
They are independents, pretty much as the Campaign members.
As for the KYC we all know it is not always providing 100% accurate data, especially when the person has nothing to lose (not a gambler at all) as they can provide fake documents & even use proxy to access the site

To risky to pick low ranking members to do the job since for sure all they want is fast money worrying to lose their accounts for illegal actions they do. Maybe next time its good select a high ranking members when choosing to do the job and also a proof reader which have good portfolio to avoid the same issues on people who work with the task. To many low ranking member don't afraid to cheat their work because they can always create new account here anytime they want.
legendary
Activity: 2800
Merit: 2736
Farewell LEO: o_e_l_e_o
[...] as for our team, you are only able to provide translations for your mother language
Because it sounds like an onboard regular job, why don't you consider KYC the staffs. Or they do things independently like the signature participants? Flag supported created by Bitcoin_Arena and left negative tag for both accounts. Such type of behaviors are not recommended.
They are independents, pretty much as the Campaign members.

As for the KYC we all know it is not always providing 100% accurate data, especially when the person has nothing to lose (not a gambler at all) as they can provide fake documents & even use proxy to access the site
In this case it's hard to prevent the situation. Anyone good at hiding their style can abuse you. I was thinking it's an office setup like working from home with their camera and computer screen-sharing turned on LOL
sr. member
Activity: 684
Merit: 403
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
[...] as for our team, you are only able to provide translations for your mother language
Because it sounds like an onboard regular job, why don't you consider KYC the staffs. Or they do things independently like the signature participants? Flag supported created by Bitcoin_Arena and left negative tag for both accounts. Such type of behaviors are not recommended.
They are independents, pretty much as the Campaign members.
As for the KYC we all know it is not always providing 100% accurate data, especially when the person has nothing to lose (not a gambler at all) as they can provide fake documents & even use proxy to access the site
legendary
Activity: 2800
Merit: 2736
Farewell LEO: o_e_l_e_o
[...] as for our team, you are only able to provide translations for your mother language
Because it sounds like an onboard regular job, why don't you consider KYC the staffs. Or they do things independently like the signature participants? Flag supported created by Bitcoin_Arena and left negative tag for both accounts. Such type of behaviors are not recommended.
sr. member
Activity: 684
Merit: 403
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
I'm not very familiar with how this works, but I'm curious to know why you need more than one translator for the same language? I think one translator is enough for one language.
Well, beside being translators team manager, I've been Portuguese translator for almost a decade and the most important thing I learned from this is that 2 pairs of eyes can see things that only one may not be able to. I can assure that my Portuguese translations were always in the top of the languages we offer at Stake, I never had a single report about mistranslation, typo or so but once I could get a reviewer I knew I could trust, he started to see a lot of improvements that I was not able to see myself.. and thats not because I am a bad translator, I have been Portuguese teacher for a couple years, the fact is that when we are used to do the same thing every single day it may happen for us not to be able to see in a first moment that a single word change could make the entire sentence looks much better... and thats why we always use a reviewer, not only to fix possible issues but to help to improve our translations.



Another question, is it permissible for the same person to translate two languages, for example, Korean + Spanish? Or is only one language allowed?
It depends much.. some translators team will accept you to do the translations in any language you are able to speak but as for our team, you are only able to provide translations for your mother language
legendary
Activity: 1848
Merit: 1982
Fully Regulated Crypto Casino
Unfortunately, cheaters are everywhere and because of their bad actions they influence good people.

I'm not very familiar with how this works, but I'm curious to know why you need more than one translator for the same language? I think one translator is enough for one language.

Another question, is it permissible for the same person to translate two languages, for example, Korean + Spanish? Or is only one language allowed?
copper member
Activity: 2114
Merit: 1814
฿itcoin for all, All for ฿itcoin.
Sometimes they forget which account handles which language.
In that thread In can see two more alts. ICO BLOG was banned which means other alts should be banned too if they try to evade the ban

Meanwhile, all the alts tagged and flagged

1. Black_Gloves - https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;flag=3138
2. Crypto Korea - https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;flag=3137
3. koreacrypto - https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;flag=3139
sr. member
Activity: 684
Merit: 403
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
Could we please have a list of profiles involved (or connected profiles)? It makes work easy. I read through, but I was a little confused when I was just seeing telegram handles.

I will tag and flag them because what they did is unethical, and they also led to some sort of financial losses to the service that hired them.


Thanks for the advice. I've updated it in the OP
copper member
Activity: 2114
Merit: 1814
฿itcoin for all, All for ฿itcoin.
Could we please have a list of profiles involved (or connected profiles)? It makes work easy. I read through, but I was a little confused when I was just seeing telegram handles.

I will tag and flag them because what they did is unethical, and they also led to some sort of financial losses to the service that hired them.
sr. member
Activity: 684
Merit: 403
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
It is good dear Caroll that you created this topic for project owners & Bounty managers to refrain from hiring him. Whoever cheats and uses illegal ways to make money does not deserve our sympathy and deserves negative trust.

Indeed but sadly both these Bitcointalk accounts have been inactive for a long time so we have no way to know if he is not running other (or many others?) account and maybe even scamming someone else?
legendary
Activity: 1890
Merit: 1537
Created multi Telegram accounts claiming to be different person and joined our Stake translators team as translator & reviewer (when he knew it was forbidden for the same person to take both positions).

A few days ago while talking to our advanced Support team they confirmed that both his Stake accounts (the one he used as translator and the one he used as reviewer) were using the same address to withdraw the payment.. and, one more time, he tried to pretend that "they" were not the same person. He, then, started with excuses saying that one was helping the other with withdraw issues caused by a block in his exchange (which, lets be honest, sounds at least a bit odd as there are plenty of exchanges he could use himself)

As translator he may even be ok but definitely not someone to be trusted.

What this Korean translator did indicates his lack of integrity and that he is not trustworthy, and he may have created multiple accounts to be the reviewer for his translations that may be automated and incorrect (in order not to be detected), and until he gets the translator and reviewer’s wages, and these methods that he did do not at all indicate his honesty and professionalism.

The advanced Stake support team has revealed to us conclusive evidence that this translator is a scammer who does not deserve to be paid. It is good dear Caroll that you created this topic for project owners & Bounty managers to refrain from hiring him. Whoever cheats and uses illegal ways to make money does not deserve our sympathy and deserves negative trust.

And guess who until now recommended this fake translator.
This was an old list of translators that Mr. Irfan published in 2020, as you can see there are many in the list who are left and inactive, fortunately, an update will be made soon by the OP, and he will remove Crypto Korea from the list as soon as possible because he does not deserve this recommendation because of his cheating.
hero member
Activity: 2212
Merit: 670
Signature designer - start @$10 - PM me!
Sometimes they forget which account handles which language. And guess who until now recommended this fake translator.

I'm honestly fed up with this professional competition because some of my reward rights were unfairly stolen in the past. I think they're the same scammers that I've dealt with.
sr. member
Activity: 684
Merit: 403
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
The guy claims to be a Scam Purifier when he is a scammer himself.

Created multi Telegram accounts claiming to be different person and joined our Stake translators team as translator & reviewer (when he knew it was forbidden for the same person to take both positions).
As he joined the team due to another translators team manager recommendation we would never imagine the things he was doing in our back.. till a few weeks ago when I started to pay attention to some details. The first thing I noticed is that "both of them" used to message me with weekly reports with 1 to 2 mins difference. All ok with that if you take in consideration that "both" live in the same country, right? Then I noticed that the week one would forget to send the report, the other would not send it too.. and a few more things that I wont even waste my time to detail here (and to prevent him from knowing the things he should improve before scamming someone else).
A few days ago while talking to our advanced Support team they confirmed that both his Stake accounts (the one he used as translator and the one he used as reviewer) were using the same address to withdraw the payment.. and, one more time, he tried to pretend that "they" were not the same person. He, then, started with excuses saying that one was helping the other with withdraw issues caused by a block in his exchange (which, lets be honest, sounds at least a bit odd as there are plenty of exchanges he could use himself)

As translator he may even be ok but definitely not someone to be trusted.

As Stake Translators Team Manager I would never recommend his services to anyone.



Bitcointalk Acccounts: Black_Gloves & Crypto Korea
Telegram Accounts related: icoblog, Blackglove2, armyoftr and only God knows how many more


I have to say that I was reluctant about creating this topic & even about leaving him negative trust on forum as I like to believe that people can learn from their mistakes but after he messaged me yesterday morning with a 3rd account (armyoftr) to check if we (Stake Translators Team) were not in need of any translator for the team, I noticed that it could be him.. scrolled back our old chats but somehow his Bitcointalk username disappeared from the chat history.. for his bad luck I remember talking to efialtis, back to Sep/2021, about the Native Translations guy that messaged me offering his "translators team" to provide us some kind of service and guess what? His "Crypto Korea" Bitcointalk account was still there


Note: Telegram account "Native Translatios" (@armyoftr) claims not to be "Crypto Korea" but stopped replying when I asked for him then to send me his Bitcointalk account







This was when I asked for the translators team members to send their Bitcointalk account, a few days ago.. and his response (so you can see that the profile link is exactly the same as mentioned in the chat with efialtis, back to 2021)


Jump to: