Author

Topic: Blockchain Globe jetzt auf deutsch (Read 1460 times)

newbie
Activity: 18
Merit: 0
December 26, 2012, 05:35:07 AM
#3
Komische übersetzung, wäre aber eigentlich nicht nötig gewesen.
newbie
Activity: 7
Merit: 0
November 16, 2012, 04:32:09 PM
#2
Hi!

Mal so zu den Begriffen und Wörtern: Eine Mine ist im umgangssprachlichen Bereich ein Ort Untertage in welchem nach bestimmten Rohstoffen geschürft wird, z. B. Kohle, Gold, Silber und andere Edelmetalle. Manchmal auch nur nach Eisenerz pp. Auf jeden Fall soll es ,Kohle', also Geld bringen.

Jemand der in einer Mine arbeitet ist (französisch heißt es wohl Mineur oder ähnlich...) und im englischen wird es wohl ein ,Miner' sein. Übersetzt man nun diese Begriffe wieder ,rückwärts' so wird daraus im deutschen ein Bergmann, Mehrzahl: Bergleute daraus. Ich denke, daran ist nichts zu drehen.

Vielleicht fällt jemanden ja noch eine bessere Erklärung ein, bzw. sagt, dass mein Kommentar nicht ganz stimmt.

Viele Grüße und ein schönes Wochenende (...der Urartikel ist natürlich schon ein bisschen älter, aber letztendlich ändert sich nichts an der Beschreibung)


Gerd Taddicken (2012-11-16, Freitag, ca. 22.30 h)
legendary
Activity: 1232
Merit: 1001
October 19, 2012, 12:28:21 PM
#1
https://blockchain.info/nodes-globe

Checkt jetzt wohl deine IP.

Und sie haben "Miner" mit "Bergleute" übersetzt. Hab mich kaputt gelacht.
Jump to: