Author

Topic: [BOUNTY] [1 ETHER PAYOUT] [TRANSLATION] KINDERCOIN - (KDC) www.kindercoin.io (Read 110 times)

jr. member
Activity: 154
Merit: 1
We offer you quality services for the qualified translation of texts into different languages, including English, Ukrainian, German, Polish, Russian, Korean, Chinese, Japanese.
Our price 0.0011 BT for 1000 characters

Also we offer the service of Community Management
We will temper national industries.
The cost of moderation is 0.007Bt per week.

We are promoting projects in the markets of Southeast Asia.
In our group work not only translators, but also experts in crypto-currencies, SMM, site building, graphic design.

If you are interested, please contact:
Telegram: @ailogictech (https://t.me/ailogictech)
jr. member
Activity: 476
Merit: 1

Hello! Are you looking for a professional translation? We have a qualified team of translators from English, Arabic, Indonesian, Spanish, Chinese, Croatian, Greek, French, Hebrew, German, Hindi, Italian, Japanese, Dutch, Filipino, Polish, Korean, Portuguese, Romanian, Turkish, Russian.
Our team moderate national branches and promote projects in the markets of southeastern Asia.
We have a group of not only translators, but also specialists in crypto currencies, SMM, site building, graphic design.

If you are interest, do not hesitate to contact me on Telegram: @mcay10 (https://t.me/mcay10).
jr. member
Activity: 154
Merit: 3
Korean Syndicate / Translator
Hello! I apologize for not responding sooner - I wasn't aware that this forum had manual notification settings for topic replies.

I've tried hard to find the @kindercoin user or any Kindercoin community groups on Telegram, but have been unsuccessful so far. Just FYI, my Telegram username is @bossmarine. I sent you an e-mail through the address listed on the bottom of the kindercoin website (contact at kindercoin dot io).

I look forward to hearing from you soon!
newbie
Activity: 27
Merit: 0
Hey there! (Posting a reply here since you dont accept PMs from newbies.)

I wanted to apply for an English-to-Korean translation post for KinderCoin.

1) I'm currently translating for Birdchain's website (and later, whitepaper and announcements). You can find the first set of translation here: https://drive.google.com/file/d/1oY6y3qS9W1Ajtl66PVhJA2X1XPFI0H1v/view?usp=sharing

For other non-crypto related translation work, I've translated so far:
- Survey responses for CitiBank Korea via Ascribe (translation platform) - Korean to English
- Handbook and pamphlet translation for the Vermont Addison County Parent/Child Center - English to Korean

I'm native Korean, and have studied at an international school and at a U.S. institution for an undergraduate program in Economics. And since then, I've worked in English-speaking environments in Chicago and Bangkok (investment banking and strategy consulting).

2) For the website and 1-page summary, I would ask for 48-72 hours (tops) from time of confirmation, so I can reprioritize my current workload.

3) For the whitepaper, I would like to ask for 2-4 days from time of confirmation.

I look forward to discussing this opportunity with you further - hope to hear back from you soon. Just let me know if you need further information.

Thanks!
BL

Hi I cannot send u a pm as well.
Message me at telegram @kindercoin
newbie
Activity: 27
Merit: 0
Hey there! (Posting a reply here since you dont accept PMs from newbies.)

I wanted to apply for an English-to-Korean translation post for KinderCoin.

1) I'm currently translating for Birdchain's website (and later, whitepaper and announcements). You can find the first set of translation here: https://drive.google.com/file/d/1oY6y3qS9W1Ajtl66PVhJA2X1XPFI0H1v/view?usp=sharing

For other non-crypto related translation work, I've translated so far:
- Survey responses for CitiBank Korea via Ascribe (translation platform) - Korean to English
- Handbook and pamphlet translation for the Vermont Addison County Parent/Child Center - English to Korean

I'm native Korean, and have studied at an international school and at a U.S. institution for an undergraduate program in Economics. And since then, I've worked in English-speaking environments in Chicago and Bangkok (investment banking and strategy consulting).

2) For the website and 1-page summary, I would ask for 48-72 hours (tops) from time of confirmation, so I can reprioritize my current workload.

3) For the whitepaper, I would like to ask for 2-4 days from time of confirmation.

I look forward to discussing this opportunity with you further - hope to hear back from you soon. Just let me know if you need further information.

Thanks!
BL

Hi boss Smiley

Which email can I reach u at? Or you want to come into our telegram group @kindercoin then we can privately discuss
jr. member
Activity: 154
Merit: 3
Korean Syndicate / Translator
Hey there! (Posting a reply here since you dont accept PMs from newbies.)

I wanted to apply for an English-to-Korean translation post for KinderCoin.

1) I'm currently translating for Birdchain's website (and later, whitepaper and announcements). You can find the first set of translation here: https://drive.google.com/file/d/1oY6y3qS9W1Ajtl66PVhJA2X1XPFI0H1v/view?usp=sharing

For other non-crypto related translation work, I've translated so far:
- Survey responses for CitiBank Korea via Ascribe (translation platform) - Korean to English
- Handbook and pamphlet translation for the Vermont Addison County Parent/Child Center - English to Korean

I'm native Korean, and have studied at an international school and at a U.S. institution for an undergraduate program in Economics. And since then, I've worked in English-speaking environments in Chicago and Bangkok (investment banking and strategy consulting).

2) For the website and 1-page summary, I would ask for 48-72 hours (tops) from time of confirmation, so I can reprioritize my current workload.

3) For the whitepaper, I would like to ask for 2-4 days from time of confirmation.

I look forward to discussing this opportunity with you further - hope to hear back from you soon. Just let me know if you need further information.

Thanks!
BL
newbie
Activity: 27
Merit: 0
English to Korean translation!

Rules and Terms:

1. Translations must be original, translation tools such as Google are not allowed. If found the translator will not be paid.
2. Applicants no previous experience of translation will not be accepted. Post your previous translation work with your application.
3. PM me and i will do the interview.

Payout is 1 Ether to be paid after end of campaign for each language and applicant.

Translate 3 things in this order
1) website: www.kindercoin.io   
2) 1 page summary
3) whitepaper

note: Every single heading and all have to be translated in the same position and format (for posting in forum afterwards). Especially website there is the registration page and stuff as well.
If there are any updates (expected to be very few and minor in the websites), applicants must also assist in reasonable time, failing which reward will be forfeited.


when u PM me

just include these info for a start:

1) records of past translations done, if no, something else to show your language ability
2) the website and 1 page summary would be more prioritized. Do you have an idea how long you will need?
3) lastly how long do you need for the whitepaper?

a simple intro of yourself would be nice too
Jump to: