Scorum es un proyecto donde los deportes y la tecnología convergen. Estamos construyendo una pionera plataforma mediática deportiva impulsada por la tecnología Blockchain que recompensa a sus usuarios activos con los tokens Scorum Coin(SCR) por su participación comprometida
Una de las grandes cosas acerca de los deportes es que no tiene fronteras… lamentablemente, lo mismo no puede ser dicho acerca del lenguaje. Es por eso que estamos lanzando un programa de Recompensa de Scorum para traductores y correctores.¿A QUIEN NECESITAMOS?- traductores
- correctores
- gestores de la comunidad
- gestores de zona
¿QUE NECESITAMOS?
- Traduccion de Interfaces
- Traduccion de articulos de deportes
- Correccion de todos los textos
- Gestion de la comunidad
- Gestion de la zona
Nuestro programa de Recompensas trabaja sin un limite, todos pueden participar en el en cualquier momento.- Chino
- Aleman
- Ingles
- Sueco
- Portugues
- Japones
- Español
- Italiano
- Frances
- Turco
- Arabe
- Ruso
- Holandes
- Ucraniano
- Coreano
- Polaco
- Indonesio
- Malayo
- Vietnamita
- Rumano
Si no encuentras el lenguaje que quieres traducir, eres bienvenido a llenar el formulario y unirte a nuestra comunidad con esta petición
llena el formulario y unete al grupo de
TelegramTarea de testeo(traducción de interfaz)(interface) — 50 SCR;
Una traducción de artículos deportivos — 0,03 SCR por palabra
Una corrección — 0,02 SP por palabra.
Gestión de la comunidad y gestión del país – la cual será acordada con cada participante personalmente
1.Todos los incentivos por las actividades de recompensa, serán en tokens SCR & SP tokens
2. Para recibir los incentivos de la recompensa. Necesitas crear una cuenta de Scorum Wallet;
3. El criterio dependerá de la calidad de las traducciones, la duración del trabajo con Scorum, el nivel de confianza y otros factores, cada participante del programa de recompensas de Scorum tendrá un rango que determinara quien recibe la traducción o el texto para ser corregido.
4. Antes de proceder con la traducción, te pediremos que realices una tarea de testeo (traducción de interfaz) por una tarifa fija en tokens SCR. Basándonos en los resultados del trabajo hecho, será decidido si el trabajo contigo continuara.
5. Tu aplicación para la tarea de testeo tiene que ser aprobada antes de que empieces la traduccion;
6. Por favor no comiences a trabajar en tus textos, sin tener nuestra aprobación para realizarlo;
7. Serás oficialmente apuntado para una traducción solo DESPUES de haber recibido una confirmación en un email de nuestro Lead Linguistic Coordinator - Coordinador Líder Lingüístico (LLC –
[email protected] / @rina_ra);
8. No permitiremos el uso de Google Traductor o cualquier otro servicio;
9. Los participantes, que usen Google Traductor o cualquier otro servicio serán inmediatamente descalificados (si el texto es más del 95% por ciento idéntico);
11. Si los traductores permanentes no proveen su trabajo a tiempo, el lugar de la traducción será dado a un traductor de respaldo.Basándonos en los resultados de tu trabajo, la cantidad de tokens SCR será determinada. También encontraras una lista de traductores de respaldo en la misma hoja de calculo.
12. Los términos y plazos límite de las traducciones, serán acordadas con cada participante personalmente por el LLC.;