Author

Topic: Din ve Dil Tartışması (Read 260 times)

sr. member
Activity: 308
Merit: 251
May 16, 2020, 11:43:15 PM
#18
Islam bizde beraberinde getirdiği türkçe alerjisiyle ve birazda arap seviciliğiyle ayakta kalabiliyor malesef.

Mesela Allah dersin ok, ibranice Rab dersin kimse sesini çıkarmaz. Ama öz türkçe Tanrı kelimesini kullandın mı kafir ilan edilirsin.

member
Activity: 924
Merit: 36
★777Coin.com★ Fun BTC Casino!
May 16, 2020, 07:51:23 PM
#17
Bu konular çok derin konular bu konulara girmek için baya karşılıklı sohbet ortamı olması gerekiyor burada postlarla bu işi yapamayız arkadaşlar inanan inanmayanlar sohbeti ve bu din temelli sohbetler yazı ortamında verimsiz geçiyor karşılıklı konuşmak şart
legendary
Activity: 2128
Merit: 1148
May 16, 2020, 06:44:21 PM
#16
alakası yok hocam, tanrı ilah demektir, hepimiz insanız ama isimlerimiz var özel olarak

Her iki kelime de islam öncesine dayandığı için hangisi özel hangisi genel konusunu ayrıca tartışmak lazım. Farsça Hüda mesela. Hüda özel mi genel mi? O kabul oluyor mu?

Tanrı, Allah tartışması bana anlamsız geliyor. Benim için zaten tek bir yaradan var yani tek bir Tanrı var. O zaten her şeyi bilen. Ben ona nasıl seslenirsem seslenirim. İster Tanrı derim, ister Hüda derim, istersem de Allah derim. fark etmez. Şekle değil öze bakmak lazım.

Bu arada benim tek söylemek istediğim şey Tanrı kelimesine olan alerjiydi. Konuyu biraz açmış olduk.  Grin
https://sorularlaislamiyet.com/kaynak/arapca-koklerden-gelen-esma-i-husnanin-diger-hak-metinlerde-bulunus-seklini-aciklar-misiniz

şurda mesela Rab kelimesi ile ilgili bir açıklama yapılmış, konunun detaylı açıklamasına vakıf değilim ama "tanrı" sözcüğü bildiğim kadarıyla Türkçe bir kelime ve tengri'den geliyor

https://www.youtube.com/watch?v=QSsW3rYQX0Y
mesela bu rober hatemo şarkısını severim  Smiley yani bir tepki falan yok öyle fazla, zaten toplum olarak iyice tepkisiz hale geldik Cheesy

Ezan ile ilgili olarak da insanları inançları konusunda özgür bırakmak gerekiyor. Özellikle bu tür çağrılar nedense ilgisiz kesimlerden geliyor, ilk mesajım biraz da ona tepkiydi...Kimse kimseye "Türkçe ibadet edemezsin" demiyor, isteyen etsin bize ne?! Mesele sana bana karışmaya gelince kopuyor. Ben gidip de hrıstiyana "lan dur çekil kenara, çan öyle çalınmaz böyle çalınır" demiyorum Cheesy

Bir Türk olarak herhangi bir milliyete extra duygular (nefret-sevgi) taşımam ama nasıl ki Lauda cadısı Türklere hakaret edince sinirleniyoruz başka milletlere de asgari düzeyde de olsa saygı göstermek gerekir diye düşünüyorum, kişisel görüşüm....

legendary
Activity: 2240
Merit: 1131
DGbet.fun - Crypto Sportsbook
May 16, 2020, 06:39:38 PM
#15

keşke öz Türkçe kasarken dahi anlamındaki “-de/-da” ekini doğru yazsaydın kardeşim.  


öz türkçe kastığım filan yok. hatta hiçbir şey kastığım yok. burada bir şeyler kasmaya uğraşacak biri değilim.

bu arada ek konusuna normalde dikkat ederim. geç oldu herhalde dalgınlığıma gelmiş. ama bunun üzerinden yürümenin de anlamı yok  Grin. türk dil kurumu'na inat bir Türkçede kullanmıyoruz en nihayetinde.

alakası yok hocam, tanrı ilah demektir, hepimiz insanız ama isimlerimiz var özel olarak

Her iki kelime de islam öncesine dayandığı için hangisi özel hangisi genel konusunu ayrıca tartışmak lazım. Farsça Hüda mesela. Hüda özel mi genel mi? O kabul oluyor mu?

Tanrı, Allah tartışması bana anlamsız geliyor. Benim için zaten tek bir yaradan var yani tek bir Tanrı var. O zaten her şeyi bilen. Ben ona nasıl seslenirsem seslenirim. İster Tanrı derim, ister Hüda derim, istersem de Allah derim. fark etmez. Şekle değil öze bakmak lazım.

Bu arada benim tek söylemek istediğim şey Tanrı kelimesine olan alerjiydi. Konuyu biraz açmış olduk.  Grin



bu arada ek değil, bağlaç ve ikinci hatanızı yapmışsınız.

bir yaratıcının varlığına inanan, ona istediği gibi hitap edebilir, bu konuda kesinlikle aynı fikirdeyiz.
hero member
Activity: 1078
Merit: 537
May 16, 2020, 06:22:47 PM
#14

keşke öz Türkçe kasarken dahi anlamındaki “-de/-da” ekini doğru yazsaydın kardeşim.  


öz türkçe kastığım filan yok. hatta hiçbir şey kastığım yok. burada bir şeyler kasmaya uğraşacak biri değilim.

bu arada ek konusuna normalde dikkat ederim. geç oldu herhalde dalgınlığıma gelmiş. ama bunun üzerinden yürümenin de anlamı yok  Grin. türk dil kurumu'na inat bir Türkçede kullanmıyoruz en nihayetinde.

alakası yok hocam, tanrı ilah demektir, hepimiz insanız ama isimlerimiz var özel olarak

Her iki kelime de islam öncesine dayandığı için hangisi özel hangisi genel konusunu ayrıca tartışmak lazım. Farsça Hüda mesela. Hüda özel mi genel mi? O kabul oluyor mu?

Tanrı, Allah tartışması bana anlamsız geliyor. Benim için zaten tek bir yaradan var yani tek bir Tanrı var. O zaten her şeyi bilen. Ben ona nasıl seslenirsem seslenirim. İster Tanrı derim, ister Hüda derim, istersem de Allah derim. fark etmez. Şekle değil öze bakmak lazım.

Bu arada benim tek söylemek istediğim şey Tanrı kelimesine olan alerjiydi. Konuyu biraz açmış olduk.  Grin
legendary
Activity: 2240
Merit: 1131
DGbet.fun - Crypto Sportsbook
May 16, 2020, 05:20:49 PM
#13
Islam bizde beraberinde getirdiği türkçe alerjisiyle ve birazda arap seviciliğiyle ayakta kalabiliyor malesef.

Mesela Allah dersin ok, ibranice Rab dersin kimse sesini çıkarmaz. Ama öz türkçe Tanrı kelimesini kullandın mı kafir ilan edilirsin.

keşke öz Türkçe kasarken dahi anlamındaki “de/da” bağlacını doğru yazsaydın kardeşim.  



en büyük kişisel icraatimiz, başkalarının ne yapması gerektiğine dair kararlar vermek; ereği vasıfsızlık olan, kolektivite motivasyonlu düşüncelerle beyni iğdiş edilmiş toplumlardan gelişme beklenmez.
legendary
Activity: 2128
Merit: 1148
May 16, 2020, 05:07:39 PM
#12
Islam bizde beraberinde getirdiği türkçe alerjisiyle ve birazda arap seviciliğiyle ayakta kalabiliyor malesef.

Mesela Allah dersin ok, ibranice Rab dersin kimse sesini çıkarmaz. Ama öz türkçe Tanrı kelimesini kullandın mı kafir ilan edilirsin.
alakası yok hocam, tanrı ilah demektir, hepimiz insanız ama isimlerimiz var özel olarak
hero member
Activity: 1078
Merit: 537
May 16, 2020, 05:05:40 PM
#11
Islam bizde beraberinde getirdiği türkçe alerjisiyle ve birazda arap seviciliğiyle ayakta kalabiliyor malesef.

Mesela Allah dersin ok, ibranice Rab dersin kimse sesini çıkarmaz. Ama öz türkçe Tanrı kelimesini kullandın mı kafir ilan edilirsin.
legendary
Activity: 2128
Merit: 1148
May 16, 2020, 04:20:13 PM
#10
Eğer konuşmalarımdan birşeylere güvenmediğimi çıkarıyorsan buna gülerim abi.
Benim umrumda değil mezhepler falan Smiley Sadece farklı açıdan bir şeyler görmek iyi olmaz mı? Ölene kadar hep aynı yolu tutturup devammı edeceğiz ? Bu konular hakkında fikrimi dile getirmem neden seni rahatsız ediyor açıkçası anlamıyorum.


beni rahatsız etmiyor uygun bir dille anlattığın sürece, hatta hoşuma bile gider Smiley ben "klasik" müslümanım ve günahkar da olsam inançlıyım, tabularım var, mesela Hz Ali benim için yüce bir kişilik...
Quote
Benim umrumda değil mezhepler falan
inan o kadar çok farklı görüşle karşılaşıyorum ki hergün kimisi meleklere inanmaz, kimisi kabir hayatına inanmaz, olabilir, mezheplere inanmıyor olabilirsin, görülmemiş bir durum değil, bire bir tandıklarım var ve konuşuyoruz da bu meseleleri gayet medenice, günün sonunda o inandığına devam ediyor ben de kendi inandıklarıma... ve sohbete devam edebiliyoruz kaldığımız yerden
legendary
Activity: 1666
Merit: 1030
May 16, 2020, 04:10:42 PM
#9
Eğer konuşmalarımdan birşeylere güvenmediğimi çıkarıyorsan buna gülerim abi.
Benim umrumda değil mezhepler falan Smiley Sadece farklı açıdan bir şeyler görmek iyi olmaz mı? Ölene kadar hep aynı yolu tutturup devammı edeceğiz ? Bu konular hakkında fikrimi dile getirmem neden seni rahatsız ediyor açıkçası anlamıyorum.

EKLEME:Yani ne bileyim bu konular hakkında farklı fikirleri dile getiren insanları dışlayıp ne gerek var kardeşim işine bak demek bana çok hastalıklı bir davranış gibi geliyor.
Eğer böyle bir kafa yapısında iseniz amerikada tutucu bir rahibin çocuğu olarak dünyaya gelseydiniz bugün büyük ihtimal hayatınızı katolik bir şekilde sürdürecektiniz.Çünkü sorgulama ve kritik düşünce yapısı çalışmıyor sizde.Sadece tutturulduğunuz yol üzerinde gidiyorsunuz.
Ne bileyim bu örnekler çoğaltılabilir.tee peygamberi taşlayan tutturulmuş yol üzerinde giden müşriklere kadar uzar.Ne gerek vardı bizim tanrılarımıza karşı gelmeye muhammed git başka şeylerle uğraş diyen taifeden ne farkınız kalıyor ? Şimdi buradan anlatmak istediğimi anlamayıp yahu sen kendini peygamber ile mi kıyaslıyorsun gibi bir cevap vereceksin diye korkuyorum Cheesy

legendary
Activity: 2128
Merit: 1148
May 16, 2020, 04:06:26 PM
#8
mezheplerden önce de "farklı anlayışlar" vardı.
https://haber.sol.org.tr/turkiye/kilicdaroglu-ebu-zer-mi-hakli-muaviye-mi-263685

sahabelerin her birisi müçtehiddi ve kendi anlayışlarına göre hareket etti, ondan sonra gelen müçtehidler (4 mezhep) kendileri bir sistematik ortaya koydular ve gerekçelendirdiler.
burada kimse kimseye "sen hangi mezheptensin, doğrusun yanlışsın" demiyor, senin inancın sana benim inancım bana...ister inan ister inanma, yalnız insan neden inanmadığı şeyle fazla meşgul olur bilemiyorum. mesela ben vampirlere inanmam, sözünü dahi etmem, gereksiz uğraşıdır çünkü
legendary
Activity: 1666
Merit: 1030
May 16, 2020, 03:57:14 PM
#7
Şunu farkettim.Hiçbir tv kanalı kritik düşünmeye veya birşeyin olurunu anlatmaya çalışmıyor.Yargıla babam yargıla.Tiksinmemek elde değil.İki taraf içinde söylüyorum bunu.
Zamanında türkçe/arapça tartışması çokça yapıldı.Asıl mesele o değil.Yani oraya gelene kadar  tartışılması gereken mevzu ana dilleri arapça olan insanların bile olaya tam vakıf olamamasıdır.
Sadece mealleri açın okuyun demekte yanlış.Çünkü kuran arapçadır (1+1=2)
Neredeyse çevirilen tüm mealler birbirinden farklıdır.Ya kelime farkı deyin ya anlam farkı açın karşılaştırın.
He mealleri okumak yerine tefsir okunup  bir yol bulunabilir mi?
Cevap-->
mezhepler gidecek yer ve yol* demektir ve bunda rahmet vardır, şafii mezhebinden olan biri Hanefi mezhebine göre de davranabilir "bu konuda İmam Hanefi'ye uydum" der, sorun çözülür. Hanefi mezhebi Türkler arasında yaygındır ve bildiğim kadarıyla şehir hayatına daha uygun olduğunu söyleyebilirim. Özellikle kadına dokunma-kan nedeniyle abdest konusundaki ayrılık...

*https://islamansiklopedisi.org.tr/mezhep

Quote
Neredeyse çevirilen tüm mealler birbirinden farklıdır.Ya kelime farkı deyin ya anlam farkı açın karşılaştırın.
Kuran her asra her topluluğa bakar, bu yönüyle her zaman diridir. Hatta yahudilerin içerisinde özellikle gizli ilimlere vakıf olanların, Kuran'ın çözülmemiş gizemlerini çözmeye çalıştığını duymuştum yani adamlar bizi bizden iyi tanıyor. Zaten asrı saadette de yahudiler, yeni bir peygamber geleceğini en iyi bilenlerdi ama kendi içlerinden geleceğini düşünüyorlardı, bir kısmı bundan dolayı yüz çevirdi.
neyse mesele uzun....................

Smiley Sadece yukarda 4 farklı din var.(Geri kalanlarını saysak yada tarihi arka planında birbirlerine karşı neler yapmışlar ve kendi aralarında neler yaşamışlar incelesek neler çıkar kimbilir)
Sadece yukarıdakilere göre Peygamber 4 farklı şey söyledi ve hepsi genellikle  birbirinden farklımıydı ?
Hadi anlam ve bağlamda bazı farklılıklar oldu diyelim..be kardeşim her konuda ihtilafta olmaz yahu.
He sen mezheplerin rahmet olduğunu dile getirirsen.350-400 milyonluk şia mezhebi orada duruyor.Aynı kaynaklarla bu mezhebin durumunuda kontrol et bakayım.Hak olarak görülüyormuymuş bu MÜSLÜMAN mezhebi.

He birde sünniler tarafından en çok eleştirilen mevzulardan biride hristiyanlık ve yahudiliğin tahrif edildiğidir.Yani çok fazla kafadan ses çıktığı için ne olduğu belli değildir.Ancak kendilerini incelediklerinde şuan yaşamış oldukları çelişkiler ve farklılıklar buradan aya yol olur.
Ama olmaz öyle şey.mezhepler(ÇELİŞKİLER RAHMETTİR) sözünü söyleyebilecek kadar göz bandı takmışlardır.
legendary
Activity: 2128
Merit: 1148
May 16, 2020, 03:41:04 PM
#6
Şunu farkettim.Hiçbir tv kanalı kritik düşünmeye veya birşeyin olurunu anlatmaya çalışmıyor.Yargıla babam yargıla.Tiksinmemek elde değil.İki taraf içinde söylüyorum bunu.
Zamanında türkçe/arapça tartışması çokça yapıldı.Asıl mesele o değil.Yani oraya gelene kadar  tartışılması gereken mevzu ana dilleri arapça olan insanların bile olaya tam vakıf olamamasıdır.
Sadece mealleri açın okuyun demekte yanlış.Çünkü kuran arapçadır (1+1=2)
Neredeyse çevirilen tüm mealler birbirinden farklıdır.Ya kelime farkı deyin ya anlam farkı açın karşılaştırın.
He mealleri okumak yerine tefsir okunup  bir yol bulunabilir mi?
Cevap-->
mezhepler gidecek yer ve yol* demektir ve bunda rahmet vardır, şafii mezhebinden olan biri Hanefi mezhebine göre de davranabilir "bu konuda İmam Hanefi'ye uydum" der, sorun çözülür. Hanefi mezhebi Türkler arasında yaygındır ve bildiğim kadarıyla şehir hayatına daha uygun olduğunu söyleyebilirim. Özellikle kadına dokunma-kan nedeniyle abdest konusundaki ayrılık...

*https://islamansiklopedisi.org.tr/mezhep

Quote
Neredeyse çevirilen tüm mealler birbirinden farklıdır.Ya kelime farkı deyin ya anlam farkı açın karşılaştırın.
Kuran her asra her topluluğa bakar, bu yönüyle her zaman diridir. Hatta yahudilerin içerisinde özellikle gizli ilimlere vakıf olanların, Kuran'ın çözülmemiş gizemlerini çözmeye çalıştığını duymuştum yani adamlar bizi bizden iyi tanıyor. Zaten asrı saadette de yahudiler, yeni bir peygamber geleceğini en iyi bilenlerdi ama kendi içlerinden geleceğini düşünüyorlardı, bir kısmı bundan dolayı yüz çevirdi.
neyse mesele uzun....................
legendary
Activity: 1666
Merit: 1030
May 16, 2020, 03:26:22 PM
#5
Şunu farkettim.Hiçbir tv kanalı kritik düşünmeye veya birşeyin olurunu anlatmaya çalışmıyor.Yargıla babam yargıla.Tiksinmemek elde değil.İki taraf içinde söylüyorum bunu.Namaz türkçe kılınmıyorsa ezanında türkçe okunması saçma Cheesy Yani eksik bir uygulama var burada.
Kişisel yorumum(Kırk yıl namaz kılıp rab dediğin yüceler yücesine ne dediğini bilmeden bişeyler söyleyip durmakta bana garip geliyor açıkçası)
Bu arada zamanında türkçe/arapça tartışması çokça yapıldı.Asıl mesele o değil.Yani oraya gelene kadar  tartışılması gereken mevzu ana dilleri arapça olan insanların bile olaya tam vakıf olamamasıdır.
Sadece mealleri açın okuyun demekte yanlış.Çünkü kuran arapçadır (1+1=2)
Neredeyse çevirilen tüm mealler birbirinden farklıdır.Ya kelime farkı deyin ya anlam farkı açın karşılaştırın.
He mealleri okumak yerine tefsir ve hadis kitapları okunup  bir yol bulunabilir mi?
Cevap-->
legendary
Activity: 2408
Merit: 1478
alex
May 16, 2020, 03:04:27 PM
#4
Quote
Kısacası demek istediğim şu Ezan ve Kuran Türkçe okunmalı. Aynı film dizilere dublaj ve altyazı yapıldığı gibi
altyazı desteği mi gelsin demek istedi arkadaş anlamadım. Grin

ezanın türkçe okunması ilk günden beri siyasi bir konu olduğu için burada ne yazarsak yazalım, hatta sabahlara kadar televizyonda insanlar tartışsın bir şey değişmez. bence daha önemli sorunlarımız var.
legendary
Activity: 2128
Merit: 1148
May 16, 2020, 02:39:44 PM
#3
ben de bişey merak ediyorum? hoca "haydin kurtuluşa" deyince ikindi namazına mı gitceksiniz? "namaz uykudan hayırlıdır" deyince euzubesmele çekip...Wink madem bişey değişmeyecek kalsın böyle!
legendary
Activity: 2324
Merit: 1176
May 16, 2020, 02:16:06 PM
#2
Hocam merhabalar farklı bir konu ile karşımızdasınız . Özellikle din konusunda eksikleriniz var ise gerçekten işini iyi yapan bir alime danışabilirsiniz. Çünkü çok fazla soru din ile ilgili geliyor . İster istemez insanların merak ettiği şeylerdir . Fikirlerinize saygı duymak yapmamız gereken erdemli davranışların başında gelen bir davranıştır .

 Şimdi kuran evet arapça okunuyor. Ama kimse kendi dilinizde okumayın demiyor. Kuran Kerim meali çokça bulunur . Meallerinden birini alıp okumak size kalıyor . Elmalılı hocanın meallerinden tavsiye ederim . Arapça okumakta şöyle bir şey düşünün , Tevrat nasıl İbranice yazıldı ve öyle okunuyorsa , yüzyıllar sonra İsrail İbranice alfabeye dönüyorsa burada da böyle bir şey var. Aslında dine saygı göstergesidir o dinin yerel diliyle okumak . Hristiyanlar da Latince okurlar. Ama şöyle birşey var Ruslar da hristiyanlığı kabul ettiği zaman kendi dillerinde ibadet etmek istemişler , Vatikan Latinceyi dayatmak isteyince Ruslar kendi içinde kendi diliyle ibadet etmeye karar vermiş sonra da katolikler ile anlaşamayınca kendi dilinde ibadet etmeye sorun çıkarmayan ortodokslar ile anlaşmışlar .

 Ama şöyle düşünün bugün Japonya da müslüman olan birisi ile Amerika da müslüman olan birisi nasıl anlaşacak her biri kendi dilinde ibadet ederse ? Ancak ortak bir dil ile bu mümkün . Nasıl ki dünya da anlaşma dili İngilizce ise , dinlerde de anlaşma dili her dinin kendi dilidir . Yani Türkiye deki bir müslüman Japonya’ya gitse bile oradaki kuranı açıp ibadetini gerçekleştirebilir ama aksi bir durumda Japon alfabesini nasıl öğrenecek ki ibadet Etsin . İşin kolaylık ve globallik yönünü düşünün . Sorunuzun cevabını bulacaksınız . Aynı şey ezan içinde geçerli Japonya da Japonca bir şeyler söylüyorlar ama anlamıyorsun ama ortak bir dilde söylenirse orada uzlaşı var.

 Burada mevzu Arapça değil , Türkçe de olsa tüm dünyada Türkçe okunsun . Tekellik anlamında düşünmek gerekir .
sr. member
Activity: 308
Merit: 251
May 16, 2020, 01:57:45 PM
#1


Ezanın geçmişte Türkçe okutulmasına tepki gösterenler var. Temcit pilavı gibi ısıtıp sanki kötü bir şey olmuş gibi anlatıyorlar. CHP bile bir milletvekilini TV'de Türkçe ezan okunsun dedi diye partiden ihraç etmişti.

Bu işin mantıklı bir açıklamasını aradım bulamadım.

Ana dilde ibadet etmek neden kötü karşılanıyor?
Allah Türkçe bilmiyor mu?

Hem İslam evrensel de hem de Türkçe ezan olmaz de o zaman o din evrensel olmaz sadece Araplara inmiş bir din olur. Şimdi Tanrı olduğunu düşün bir din gönderiyorsun bu dini insanlar çevirsin anlasın bundan rahatsız mı olursun?

Aslında bu Türkçe ezan bıdı bıdı diyenler kendi inandıkları Allahın gücüne ve aklına kendileri hakaret ediyorlar. Böyle saçmalıklarla uğraşmak geri kalmış bir ülkenin göstergesidir.

Kısacası demek istediğim şu Ezan ve Kuran Türkçe okunmalı. Aynı film dizilere dublaj ve altyazı yapıldığı gibi Smiley
Jump to: