ola a todos,
estou apenas observado coisas que encontrei ao ler:
Teses/dissertações/artigos e papers escritos em portugues do Brasil.
desde 2016 eu venho lendo artigos nos sites nacionais:
no caso CApes:
http://www.periodicos.capes.gov.br/?option=com_pmetabusca&mn=88&smn=88&type=m&metalib=aHR0cDovL3JucC1wcmltby5ob3N0ZWQuZXhsaWJyaXNncm91cC5jb20vcHJpbW9fbGlicmFyeS9saWJ3ZWIvYWN0aW9uL3NlYXJjaC5kbz9kc2NudD0wJnBjQXZhaWxhYmlsdHlNb2RlPWZhbHNlJmZyYmc9JnNjcC5zY3BzPXByaW1vX2NlbnRyYWxfbXVsdGlwbGVfZmUmdGFiPWRlZmF1bHRfdGFiJmN0PXNlYXJjaCZtb2RlPUJhc2ljJmR1bT10cnVlJmluZHg9MSZmbj1zZWFyY2gmdmlkPUNBUEVTX1Yx&buscaRapidaTermo=bitcoin USP:
http://www.teses.usp.br/index.php?option=com_jumi&fileid=20&Itemid=96&lang=pt-br&cx=011662445380875560067%3Acack5lsxley&cof=FORID%3A11&hl=pt-br&q=Bitcoin&siteurl=www.teses.usp.br%2Findex.php%3Foption%3Dcom_jumi%26fileid%3D20%26Itemid%3D96%26lang%3Dpt-br&ref=www.teses.usp.br%2F&ss=1128j259400j8Dentre outros, porém nos que eu indiquei acima contem esse erro que iriei explicar abaixo.
então o que dói os ouvidos é alguém encher a boca para falar ou escrever em um artigo.
"A BITCOIN"
parece um erro crasso mas mas na verdade é algo muito maléfico para todo o ecossistema.
para a midia tradicional e pra faculdades com forte influencia progressista dizer que o bitcoin é um sucesso por resolver o problema do governo é uma admissão de erro.
por isso eles criam alguns sinonimos como DLT e BLockchain Privada pode?
porém escrever "a" bitcoin quer dizer 2 coisas.
1 - voce sequer leu o nome do projeto:
e apenas ler o nome do projeto te induz a compreender o que ele é na verdade, ou ativo financeiro e o sistema em si próprio.
ou seja um meio excesso que pode reconstitui características do dinheiro físico ( CaSh )
sejamos honestos, eu sei que em inglês existe apenas um genero. porém temos que ser honesto inclusive intelectualmente.
2 - é alterar o artigo pensando em características do Substantivo.
parece algo trivial, o bitcoin é polivante e pode ser usado como MOEDA, e moeda é um substantivo feminino certo?
isso é um erro desonesto ja que existe moedas com nomes masculinos.. e ninguem fala:
- A MINHA DOLAR.
- A MINHA EURO.
- A MINHA REAL.
- A REAL BRASILEIRA ( moeda né? )
veja como esse exemplo se dispersa, isso sem falar em sitar sentido lexicos.
apenas sendo semântico.
ao meu ver o que induz muitos a dizer, "A minha Bitcoin" é que o nome oficial do projeto contém a palavra System ( ou do português Sistema )
que parece um substantivo feminino mas não é, eu ja ouvi algumas pessoas falando a minha sistema.
mas nunca ouvi:
- a Minha MAC OS X.
- A Windows
- A minha Android.
- a minha iOS.
entao sempre que alguém falar "a bitcoin" não corrija ele, tente dizer a ela apenas o nome real do projeto.
parece algo simples mas até o Atila do Nerdologia comete esse erro..
eu ja mandei algun s mensoes a ele, mas sabe como são velhos habitos ne?
espero ter ajudado.