madem allahin selamini vermek istiyorsun, o zaman gel buraya, allahin selami uzerinde olsun de gec, buna kimsenin itirazi olmaz. "ayrica selamun aleykum " cumlesinde nerede allah gectigini de soylermisin? bence soyleyemezsin cunku yok oyle bir sey. Selâmun aleyküm aslen ibranice olup, orjinali , Şalom aleykem (İbranice: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם shālôm ʻalêḵem; Yidiş: שלום־עליכם sholem aleykhem) dir, daha sonradan aramiceye gecmis olup, muslumanlikla beraber yahudilerin ticarette cok sIk kullanimi ile birlikte yahudilerle ticaret eden araplarda kullanmaya baslamistir. Türkçe'yede net olarak cevrimi "Barış üzerinize olsun" dur.
Bunlari zamaninda hocana sorsaymissin oda anlatirdi sana, ama zircahil olmayan hocana sormalisin, cunku zir cahil olanlara bu tur seyler sormak "gunah" sayilir.
Arastirmayi ogrettiler bize egitimimiz boyunca, sana yaptiklari gibi zir cahil zirvalarini ezberletmediler bizlere.