Author

Topic: Fake Translators (Read 582 times)

full member
Activity: 714
Merit: 158
To live is to think
July 08, 2020, 06:54:41 AM
#18

People who reported to you about me they are fake, they are not natives  japanese. I hope you could understand and make it clear.

You can see my proposal here:
https://t.me/CryptoJapanCommunity
https://t.me/CommunityJapanese


I want you to look through the projects I have completed: https://docs.google.com/spreadsheets/d/14ySgoMWKOFPnI29ieM-sxmXnrHsVvDknIdm3Woc9hCc/edit#gid=1053049557



After looking through his translations, I am sure that he is a Japanese translator and is a native speaker, because I am also from Japan.

You can prove that you are from Japan by posting your Japanese to Japanese thread.
I haven't seen your posts in Japanese board, though.
full member
Activity: 714
Merit: 158
To live is to think
July 08, 2020, 06:48:51 AM
#17

People who reported to you about me they are fake, they are not natives  japanese. I hope you could understand and make it clear.

You can see my proposal here:
https://t.me/CryptoJapanCommunity
https://t.me/CommunityJapanese


I want you to look through the projects I have completed: https://docs.google.com/spreadsheets/d/14ySgoMWKOFPnI29ieM-sxmXnrHsVvDknIdm3Woc9hCc/edit#gid=1053049557



Thanks, Amaraly

I looked through your projects and I convinced you are not native Japanese.
I'm Japanese coordinator of Bitcoin.org and very easy to identify you are fake Japanese translator.
I think many projects lost trust by your translation.

You should study Japanese from elementary level.
I can introduce you good book Elementary Japanese Vol1 PB

In addition, there is many fake Japanese in your telegram group.
They will be your team member  or hired by your project to confuse other projects' managers.
hero member
Activity: 1778
Merit: 709
[Nope]No hype delivers more than hope
July 08, 2020, 01:54:23 AM
#16

I think you're wrong, I just want him to be proven innocent, I'm here every day, but there's no need to be as bounty as hard as you, sociable and there's no need to create shit posts here.

Thanks again, yes I always try to be a bounty hunter but it always fails. Unlike you who have never created shit posts. I want to follow in your footsteps through your post history and have got something extraordinary. Shocked

You are right that you are every day here, at least after waking up on June 5, 2020 according to Google's cache as of July 2, 2020.Apparently you also become a bounty hunter.>> Google's cache (Archived)
Username: diskodasa
You register a translation and Ambassador bounty for Korean. Whereas you say you are from Japan.

GX Blocks spreadsheet
After looking through his translations, I am sure that he is a Japanese translator and is a native speaker, because I am also from Japan.
(Archive)


Your telegram info:
Quote from: @userinfobot
@junghwaj
Id: 1196811835
First: Jung
Last: Hwa
Your telegram group: @CryptocurrencyKorean (currently, you are an admin)

hero member
Activity: 1778
Merit: 709
[Nope]No hype delivers more than hope
July 07, 2020, 09:16:34 PM
#15

People who reported to you about me they are fake, they are not natives  japanese. I hope you could understand and make it clear.

You can see my proposal here:
https://t.me/CryptoJapanCommunity
https://t.me/CommunityJapanese


I want you to look through the projects I have completed: https://docs.google.com/spreadsheets/d/14ySgoMWKOFPnI29ieM-sxmXnrHsVvDknIdm3Woc9hCc/edit#gid=1053049557



After looking through his translations, I am sure that he is a Japanese translator and is a native speaker, because I am also from Japan.

Quote for future reference, Thanks for your feedback Wink

But, I am not even sure that you are Japanese.
You have been registered since 2013, but none of you have been involved in discussion on Japanese board. And you came back to post today after resting since September 2018 just to do this opposition. I became suspicious.

I will not count your Japanese post after this post.


It is getting harder to filter out these scammers. One way to do it is to ask a trusted native user of the language to make a conversation with them using as many difficult phrases as possible. If not, they'll just straight up use Google Translate to write the reply. However, finding a trusted user is also hard, not everyone might agree that A or B is trusted, and sometimes there's only one user who has the requirements.
You are right, Japanese board not too active.
But, I trust this user's statement more when opening the link in his signature, while this user called he is fake. LOL

People who reported to you about me they are fake, they are not natives  japanese. I hope you could understand and make it clear.

copper member
Activity: 2800
Merit: 1179
Leading Crypto Sports Betting & Casino Platform
July 07, 2020, 03:51:06 AM
#14
I don’t know what this topic has to do/proof using a fake or auto-translation, but a person can speak several languages and may have friends who translate the topics for him.
Regarding Merits, there is no rule to put negative trust with them.


I sometimes ask help for my friend to do translation in my previous but with same Filipino language due to my heavy translation work in the past. But based on OP evidence, the guy is obviously using Google translate so that he can get more stakes by translating other language too. This incident happened a lot during 2017 to 2018 ICO craze which results to many fake translators got red trust for cheating. The account deserves a red trust for using automated translation app which is a form of cheating.

Regarding the merit. There is no solid proof that they commit merit abused since the only lead that OP indicates are the number of merits of 2 account are the same.
legendary
Activity: 2170
Merit: 1789
July 07, 2020, 03:43:33 AM
#13
It is getting harder to filter out these scammers. One way to do it is to ask a trusted native user of the language to make a conversation with them using as many difficult phrases as possible. If not, they'll just straight up use Google Translate to write the reply. However, finding a trusted user is also hard, not everyone might agree that A or B is trusted, and sometimes there's only one user who has the requirements.
legendary
Activity: 2212
Merit: 7064
July 06, 2020, 01:58:20 PM
#12
He is not the only one doing fake machine translations.

One more I reported recently spammed all forum with all possible translations.
I made an archive ad you can check it out (if you know any local language), as some of them are hilarious   Grin
futbolcoin
https://bitcointalksearch.org/user/futbolcoin-2784969
archive:
http://archive.vn/gYr8z
hero member
Activity: 1778
Merit: 709
[Nope]No hype delivers more than hope
hero member
Activity: 2086
Merit: 761
To boldly go where no rabbit has gone before...
April 19, 2020, 01:17:52 PM
#10
One of the factors that should be considered is how soon the users translate something.
Google translate came a long way last few years, and sometimes, for some languages, it can be really hard to tell if it's used or not.
But if a hunter sends me a WP with 100+ pages translated in just a day, then for sure he's using something,

Not really, Google translate mostly translates the body word for word and their sentence conversation isn't that perfect that anyone who can speak and read the local language will see the grammatical errors in what they have translated.

The thing that bugs me about this is Rummypandwar  didn't apply for Thai translation in that project yet he made a Thai translated post. This leads me to believe that one of them is an alt of another since they have posted the same Google translated post. The titles are the same, the time posted are not that far away from each which just shows that the person might have mistakenly posted the same post twice using two of the accounts.

GT is actually using AI to learn common phrases from books, magazines, movies, etc... making the translations as human like as possible. Even you when you translate something with GT can suggest grammatical correction.
hero member
Activity: 1806
Merit: 672
April 19, 2020, 01:14:56 PM
#9
One of the factors that should be considered is how soon the users translate something.
Google translate came a long way last few years, and sometimes, for some languages, it can be really hard to tell if it's used or not.
But if a hunter sends me a WP with 100+ pages translated in just a day, then for sure he's using something,

Not really, Google translate mostly translates the body word for word and their sentence conversation isn't that perfect that anyone who can speak and read the local language will see the grammatical errors in what they have translated.

The thing that bugs me about this is Rummypandwar  didn't apply for Thai translation in that project yet he made a Thai translated post. This leads me to believe that one of them is an alt of another since they have posted the same Google translated post. The titles are the same, the time posted are not that far away from each which just shows that the person might have mistakenly posted the same post twice using two of the accounts.
staff
Activity: 2408
Merit: 2021
I find your lack of faith in Bitcoin disturbing.
April 19, 2020, 05:45:08 AM
#8
Raman123 ~ Have applied in Thai & Hindi (archive of posts history)

I can't tell if Raman123 is a fake translator or not, but he's certainly not the smartest one since he posted his Thai translation in the... French section.
https://archive.fo/3LtpW#selection-269.2-291.21
sr. member
Activity: 2030
Merit: 356
April 19, 2020, 04:07:48 AM
#7
One of the factors that should be considered is how soon the users translate something.
Google translate came a long way last few years, and sometimes, for some languages, it can be really hard to tell if it's used or not.
But if a hunter sends me a WP with 100+ pages translated in just a day, then for sure he's using something,

No, google translate does not translate every thing perfectly. If you a native speaker, you can easily judge that the translation is done in real or it is just translated from google.
hero member
Activity: 2086
Merit: 761
To boldly go where no rabbit has gone before...
April 19, 2020, 02:50:27 AM
#6
One of the factors that should be considered is how soon the users translate something.
Google translate came a long way last few years, and sometimes, for some languages, it can be really hard to tell if it's used or not.
But if a hunter sends me a WP with 100+ pages translated in just a day, then for sure he's using something,
legendary
Activity: 2338
Merit: 1047
April 18, 2020, 10:56:52 AM
#5
Merits promised a lot, merits proven to be a huge easy to farm bullshit. I like merits but still too damn played by groups.

Regarding the fake translators you should notify the victim sites.
hero member
Activity: 1358
Merit: 851
April 18, 2020, 10:55:51 AM
#4
I don’t know what this topic has to do/proof using a fake or auto-translation, but a person can speak several languages and may have friends who translate the topics for him.
Yeah, it's possible to someone make an agency of translators and get works from here; which I doubt anyone would be interested to work on such projects where reward is never guaranteed.
I have checked the Hindi translation as well & it's looking like automated translation as well. He might be an Indian (from the username) but I guess still he is using automation translation.
legendary
Activity: 2702
Merit: 4002
April 18, 2020, 10:45:36 AM
#3
I don’t know what this topic has to do/proof using a fake or auto-translation, but a person can speak several languages and may have friends who translate the topics for him.
Regarding Merits, there is no rule to put negative trust with them.
hero member
Activity: 1148
Merit: 796
April 18, 2020, 03:17:20 AM
#2
He is using google translate to translate the bounty ANN, English to Thai, and only make a bit different to avoid 100% translate

This is from google translate
27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
hero member
Activity: 1778
Merit: 709
[Nope]No hype delivers more than hope
April 18, 2020, 02:51:09 AM
#1
I've visited the altcoins section. One thing that caught my attention was that 2 translation threads (in Thai) were published by Raman123 and Rummypandwar on the altcoins board.


At first I thought they were fighting over a slot. I saw IQ CASH spreadsheet(the bounty they are currently joining), and in fact they registered in a different language (Hindi & Thai), I checked the posts history and found it surprising, these users have applied in a different language in other campaigns.


Raman123 ~ Have applied in Thai & Hindi (archive of posts history)
Rummypandwar ~ Have applied in Japanese & Hindi (archive of posts history)

Both have the same number of merits obtained from Unbunplease, which are new topics posted and merited on the same date.
Unbunplease' Merit history .

Another fake translator:
Axhar ~ Have applied in Thai, French & Hindi (archive of posts history)


Edit

Other fake translators added:

Jump to: