Author

Topic: gan gimana ya cara pahami terjemahan,,,,, (Read 201 times)

full member
Activity: 644
Merit: 100
February 03, 2018, 03:25:45 AM
#9
paham dasar sangat penting kadang kita menggampangkan tentang tenses, anggap sudah bisa, tapi banyak faktor yang terlewat
berapapun usia agan jangan malu untuk les bahasa inggris (lagi). saya sudah terapkan dalam 2 bulan ini dan ternyata benar, jika tenses sudah direview ulang dan masuk ke pikiran, maka tidak kesusahan lagi, minimal di google translate juga tidak bingung untuk melihat pola kalimat acak dan tanpa perlu swap2 lagi.
sr. member
Activity: 518
Merit: 250
February 03, 2018, 03:22:07 AM
#8
yah si tokek . gampang2 susah itu mah
yg penting paham isinya baru terjemahinnya deh . sering2 liat forum luar yang ente suka deh .
wkwkwk. kadang kalo kita main game pake bahasa inggris bisa cepet ngerti, apa susahnya kalo memahami terjemahan sebuah forum.
jika OP ingin jadi translator sepertinya harus belajar sendiri karena setiap user di forum ini pengen jadi translator juga, dan agak berat ane kira mereka akan membantu karena akan menjadi kompetitor mereka.
jr. member
Activity: 40
Merit: 10
February 03, 2018, 03:17:58 AM
#7
yah si tokek . gampang2 susah itu mah
yg penting paham isinya baru terjemahinnya deh . sering2 liat forum luar yang ente suka deh .
newbie
Activity: 182
Merit: 0
February 03, 2018, 03:15:17 AM
#6
pengen banget gan saya memahami, terjemahan     mungkin jawaban yang saya pahamin  saya beri merit gan ,,,,,,, saya tunggu jawaban yang  benar benar jelasa dan cepat di pahami gan

Terjemahan apa yang agan maksud, terjemahan bisa diartikan mengartikan dari satu bahasa ke bahasa lain.contoh nya ne gan replay = mengulang atau membalas tergantung kata kerja apa didepan sehingga arti kata itu yang kita pakai. begitu menurut saya gan terjemahan.
member
Activity: 532
Merit: 10
February 03, 2018, 03:13:13 AM
#5
Untuk terjemahan project bounty campaign, pastikan dulu jangan menggunakan terjemahan google translate karena ini merupakan hal yang tidak diperbolehkan oleh setiap project bounty campaign dan hal ini jika dilakukan anda tidak akan mendapatkan persetujuan untuk bergabung dalam bounty terjemahan, pastikan anda bisa mengatahui tentang kosa kata apalagi yang berhubungan dengan sistem investasi dan juga sitem crypto coin, sehingga setiap kata dan grammar yang anda gunakan tertuju kepada sistem investasi dan bisa dengan mudah akan dipahami oleh tujuan translator anda.
member
Activity: 770
Merit: 12
Trphy.io
February 03, 2018, 03:02:44 AM
#4
ane sendiri juga baru belajar gan, kalau ada waktu senggang biasa ane liat2 video rita liani yang mana cukup mudah dipahami menurut saya, ini saya lampirkan link.nya apabila berkenan
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1825672124127022&id=100000527554536
full member
Activity: 560
Merit: 100
February 03, 2018, 02:17:34 AM
#3
pertama-tama memperbanyak penguasaan kosa kata gan, kalau perlu bikin komitmen sehari harus bisa hafal minimal 5 atau lebih kosa kata bahasa mana yang mau di terjemahkan.. Kalau diterapkan secara disiplin saya yakin bisa meningkatkan kemampuan menterjemahkan bahasa secara cepat..


jr. member
Activity: 219
Merit: 1
February 03, 2018, 01:55:21 AM
#2
pengen banget gan saya memahami, terjemahan     mungkin jawaban yang saya pahamin  saya beri merit gan ,,,,,,, saya tunggu jawaban yang  benar benar jelasa dan cepat di pahami gan
Terjemahan apa yang pengen agan fahami?
full member
Activity: 252
Merit: 100
February 03, 2018, 01:52:16 AM
#1
pengen banget gan saya memahami, terjemahan     mungkin jawaban yang saya pahamin  saya beri merit gan ,,,,,,, saya tunggu jawaban yang  benar benar jelasa dan cepat di pahami gan
Jump to: