Author

Topic: Hey MtGox, we are watching you (Read 1039 times)

legendary
Activity: 1204
Merit: 1000
March 08, 2014, 04:13:37 PM
#9
The supervisor is Nobuaki Kobayashi at Nagashima Ohno & Tsunematsu in Tokyo.

If you have evidence of fraud or unauthorized transactions, I'd suggest putting it into a clearly written document, have it translated to Japanese, and sending the document, in both English and Japanese, with a suitable cover letter, to him at the firm's office in Tokyo. Their fax number is +81-3-5213-7800.  That will put it into the record of the case. It's entirely appropriate to contact the bankruptcy supervisor if irregular activity is discovered.

(One way to get a semi-decent translation of your own writing is to run what you've written through Google Translate to Japanese and back to English. Rewrite your text until it's clear after double translation. Then you have some confidence that it will be understood at the receiving end. Write in English with a very formal tone, and hope that makes it through the translator.)

(You can send faxes via PDF-to-fax services if necessary.)

Is that the attorney firm for GOX? Is there contact information for the actual bankruptcy "courts" in Japan for this type of information as well? If we were to submit potential evidence/information, would it not be best to submit to the bankruptcy courts instead of GOX counsel?
Good point. That's the court appointed supervisor. Mt. Gox itself is represented by Baker & McKenzie, and Yodoyabashi & Yamagami. Read the announcement of the filing. If you have difficulty writing formal business correspondence, it may be helpful to have a lawyer write you a cover letter, since you're writing to a law firm.
full member
Activity: 129
Merit: 100
March 08, 2014, 10:47:50 AM
#8
The supervisor is Nobuaki Kobayashi at Nagashima Ohno & Tsunematsu in Tokyo.

If you have evidence of fraud or unauthorized transactions, I'd suggest putting it into a clearly written document, have it translated to Japanese, and sending the document, in both English and Japanese, with a suitable cover letter, to him at the firm's office in Tokyo. Their fax number is +81-3-5213-7800.  That will put it into the record of the case. It's entirely appropriate to contact the bankruptcy supervisor if irregular activity is discovered.

(One way to get a semi-decent translation of your own writing is to run what you've written through Google Translate to Japanese and back to English. Rewrite your text until it's clear after double translation. Then you have some confidence that it will be understood at the receiving end. Write in English with a very formal tone, and hope that makes it through the translator.)

(You can send faxes via PDF-to-fax services if necessary.)

Is that the attorney firm for GOX? Is there contact information for the actual bankruptcy "courts" in Japan for this type of information as well? If we were to submit potential evidence/information, would it not be best to submit to the bankruptcy courts instead of GOX counsel?
legendary
Activity: 1204
Merit: 1000
March 08, 2014, 03:38:20 AM
#7
The supervisor is Nobuaki Kobayashi at Nagashima Ohno & Tsunematsu in Tokyo.

If you have evidence of fraud or unauthorized transactions, I'd suggest putting it into a clearly written document, have it translated to Japanese, and sending the document, in both English and Japanese, with a suitable cover letter, to him at the firm's office in Tokyo. Their fax number is +81-3-5213-7800.  That will put it into the record of the case. It's entirely appropriate to contact the bankruptcy supervisor if irregular activity is discovered.

(One way to get a semi-decent translation of your own writing is to run what you've written through Google Translate to Japanese and back to English. Rewrite your text until it's clear after double translation. Then you have some confidence that it will be understood at the receiving end. Write in English with a very formal tone, and hope that makes it through the translator.)

(You can send faxes via PDF-to-fax services if necessary.)
legendary
Activity: 1136
Merit: 1001
March 07, 2014, 07:25:36 PM
#6

Is there a risk that the court will order all settlements in Yen or Dollars, therefore any BTCs left will have to be liquidated, and this movement of coins is to exchanges?

sorry if I'm out of the loop, haven't been lurking here lately.
hero member
Activity: 644
Merit: 500
One Token to Move Anything Anywhere
March 07, 2014, 05:36:43 PM
#5
Has someone who isn't a nut job contacted the Japanese court's supervisor of Mt. Gox about this?

Monday morning I'm going to call the call centre and give them the blockchain web address for the tree everyone's referring to.

The representative I spoke with a couple of days ago said that they can pass back messages to the supervisor's team.
legendary
Activity: 1316
Merit: 1000
March 07, 2014, 05:34:17 PM
#4
Has someone who isn't a nut job contacted the Japanese court's supervisor of Mt. Gox about this?

haha, good idea though Smiley
sr. member
Activity: 364
Merit: 250
American1973
March 07, 2014, 05:01:50 PM
#3
Has someone who isn't a nut job contacted the Japanese court's supervisor of Mt. Gox about this?

Well they supposedly found a decent Satoshi and he speaks native Japanese but refuses to negotiate on behalf of the plebes, against... well, his old employers who made him sign non disclose papers.
legendary
Activity: 1204
Merit: 1000
March 07, 2014, 04:56:06 PM
#2
Has someone who isn't a nut job contacted the Japanese court's supervisor of Mt. Gox about this?
Jump to: