I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
Sometimes I visit many websites translated into Korean for invest in ICO.
But I found many sentences does not translate well.
I think some translators used Google Translator as their means of translation.
This is a serious issue because Korean investors consider reliability as an important thing before they invest.
So, I'm willing to offer my services as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers(More than 30+ Works).
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, If you want to proofread the translated document, please send it by email below.
I will proofread your document for free!
I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.
Please feel free to contact me by email if you are interested.
E-mail address: [email protected]
I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.