Author

Topic: mga definition ng terms na maaring makatulong sa mga nagsisimula pa lang (Read 230 times)

sr. member
Activity: 1750
Merit: 373
<------
itutuloy pa rin.

Sa ngayon eh lock ko muna.
sr. member
Activity: 2618
Merit: 439
thanks for sharing this mate, tagal ko na hinahanap yang post ni TYM buti naiangat mo Ulit ,  mga bagay na importante now lalo nat nasa dumping position ang market  , mga ganitong post ang importante nating malaman  at unawain dahil makakatulong to para sa mga mag iinvest at sasamantalahin ang pagkakataong discounted pa ang prices ng mga coins.
minsan kasi yang mga terms ang na mimissed natin sa explanation kaya nahihirapan tayong makuha ang meaning ng mga threads lalo nas a english forums.
sr. member
Activity: 2310
Merit: 355
Nice update mate, ngayon mas madali na malaman yung mga terms kase may ganitong thread na tayo. Marame ren pala talaga yung mga terms na kadalasan ginagamit dito sa cryptoworld, sana makatulong ito sa nakakarami lalo na sa mga nagsisimula palang. Looking forward for more topics like this, patuloy lang tayo sa pagtulong sa mga kababayan naten.
sr. member
Activity: 1750
Merit: 373
<------
Kahit simpleng taglish lang ay pwede na naman dahil halos lahat nman ng mga pinoy ay marunong sa english. Nakukulangan lang tayo minsan sa comprehension.

Salamat po. Minsan mabagal talaga mag comprehend ang utak ko kaya minabuti kong dito na lang sa local. At least, magkamali man eh di ka mapupuna agad, may pagkakataon ka pang icorrect.

Hindi ko alam if nabasa ko na ba yan kung saan or di ko lang binigyan ng atensyon pero ngayon alam ko na ang mga meaning ng slangs na yan. Meron pa talaga tayo room for knowledge kahit matagal tagal na tayo sa crypto. May mga new terms/slang din na nagagawa over the time.

Very helpful to sa mga newbie especially if may plan sila mag seryoso sa crypto.

Iyong street lingo nga na "The Good Samarites" eh lumaganap at nabigyan ng kahulugan.


Minsan kasi pag may mga abbreviations na common, medyo nakakalito kahit mag search ka pa sa google I mean DYOR ka pa.

Pasensya na jamyr medjo napressure tuloy kita  Grin

..snip..

Nasuggest ko lang to since nasa Pilipinas board tayo at kung English naman yung post parang mas appropriate sya sa Beginner's & Help.

noted po.

Maganda kung meron din po kayong maidagdag, para mas marami tayong alam na terminologies.
hero member
Activity: 1470
Merit: 546
Be nice!
Masakit po sa ilong iyong ibang terms. Pero tatry ko po. Thanks

Hahaha, Ito talaga ang dilemma sa pagtranslate ng mga technical words sa language natin. Minsan mas madali pa unawain yung English definition as is compared sa translated dahil may mga words na mahirap talaga iexplain unless ipaliwanag mo sa layman terms lang at hindi word by word translation.

Kahit simpleng taglish lang ay pwede na naman dahil halos lahat nman ng mga pinoy ay marunong sa english. Nakukulangan lang tayo minsan sa comprehension.
Pasensya na jamyr medjo napressure tuloy kita  Grin

Oo alam ko kung gaano kahirap yung pagtranslate from English to Tagalog kaso hindi naman kailangan na pure tagalog, kahit Taglish pwede na. Tulad ng sabi ni Beparanf, Hindi na kailangan nang word per word translation kahit taglish basta nandun yung meaning at mas mapapadali yung pag-intindi ng mga kababayan natin.

Nasuggest ko lang to since nasa Pilipinas board tayo at kung English naman yung post parang mas appropriate sya sa Beginner's & Help.
legendary
Activity: 2464
Merit: 1145
FOCUS
Nice compilation! Honestly may mga slang crypto words akong natutunan sa thread nato like JOMO, To take a Big Vern holiday, To receive a BFL upgrade  at To buy a Yesminer. Tagal ko na nag c-crypto pero ngayon lang tumatak sa utak ko ang mga slang terms na yan. Hindi ko alam if nabasa ko na ba yan kung saan or di ko lang binigyan ng atensyon pero ngayon alam ko na ang mga meaning ng slangs na yan. Meron pa talaga tayo room for knowledge kahit matagal tagal na tayo sa crypto. May mga new terms/slang din na nagagawa over the time.

Very helpful to sa mga newbie especially if may plan sila mag seryoso sa crypto.
hero member
Activity: 2744
Merit: 761
Burpaaa
Masakit po sa ilong iyong ibang terms. Pero tatry ko po. Thanks

Hahaha, Ito talaga ang dilemma sa pagtranslate ng mga technical words sa language natin. Minsan mas madali pa unawain yung English definition as is compared sa translated dahil may mga words na mahirap talaga iexplain unless ipaliwanag mo sa layman terms lang at hindi word by word translation.

Kahit simpleng taglish lang ay pwede na naman dahil halos lahat nman ng mga pinoy ay marunong sa english. Nakukulangan lang tayo minsan sa comprehension.
sr. member
Activity: 1750
Merit: 373
<------
Maganda itong idea pero suggestion lang, Mas maganda kung lagyan mo ng classification yung mga terms based kung saan part sila ng crypto belong, Kagaya ng trading, DeFi, Mining etc. May mga terms kasi na nakakalito unawain lalo na kung hindi mo alam kung saan part ng crypto space ito ginagamit.

As much as possible din, Sana sa language natin or taglish na naka ELI5(Explain like I’m 5) format para madali talaga maunawaan ng mga baguhan pa lang na babasa ng thread mo. Keep it up.

Ipunin ko po muna ung mga terms, tsaka ko po i classify.

Good initiative ito para makatulong sa mga kababayan natin na nagsisimula pa lang at wala pa masyadong alam sa terminologies.

Pero suggest ko lang since nasa Pilipinas section tayo, why not itranslate yung mga meaning ng terminologies para mas lalong maintindihan ng iba. Much better din siguro instead na i-quote yung post ni "theyoungmillionaire", itranslate ito in tagalog at idagdag as reference sa dulo ng post.

Again, Salamat sa post mo na ito dahil makakatulong ito sa mga kababayan natin!

Masakit po sa ilong iyong ibang terms. Pero tatry ko po. Thanks
hero member
Activity: 1470
Merit: 546
Be nice!
Good initiative ito para makatulong sa mga kababayan natin na nagsisimula pa lang at wala pa masyadong alam sa terminologies.

Pero suggest ko lang since nasa Pilipinas section tayo, why not itranslate yung mga meaning ng terminologies para mas lalong maintindihan ng iba. Much better din siguro instead na i-quote yung post ni "theyoungmillionaire", itranslate ito in tagalog at idagdag as reference sa dulo ng post.

Again, Salamat sa post mo na ito dahil makakatulong ito sa mga kababayan natin!
hero member
Activity: 2744
Merit: 761
Burpaaa
Maganda itong idea pero suggestion lang, Mas maganda kung lagyan mo ng classification yung mga terms based kung saan part sila ng crypto belong, Kagaya ng trading, DeFi, Mining etc. May mga terms kasi na nakakalito unawain lalo na kung hindi mo alam kung saan part ng crypto space ito ginagamit.

As much as possible din, Sana sa language natin or taglish na naka ELI5(Explain like I’m 5) format para madali talaga maunawaan ng mga baguhan pa lang na babasa ng thread mo. Keep it up.
sr. member
Activity: 1750
Merit: 373
<------
Nalimutan mo atang ilagay ang meaning ng acronym ng:
CRR - Cash Reserve Ratio
DCA - Dollar Cost-Averaging

meron na idol. Medyo bandang baba ng list.

Idagdag mo na rin pagkakaiba ng custodial at non-custodial wallet

TA - Technical Analysis, para sa mga speculators.
NFT - Non Fungible Token, para sa mga collectors and Play to earn gamers.
Mas maganda nga sana kung merong tagalog nito noh.

Mahirap po ata tagalugin iyong NFT. Lalo na iyong Fungible. Try ko na lang i define ng taglish.
Thank you.
hero member
Activity: 2352
Merit: 588
Bitcoin Casino Est. 2013
Nalimutan mo atang ilagay ang meaning ng acronym ng:

CRR - Cash Reserve Ratio

DCA - Dollar Cost-Averaging

Idagdag mo na rin pagkakaiba ng custodial at non-custodial wallet

TA - Technical Analysis, para sa mga speculators.
NFT - Non Fungible Token, para sa mga collectors and Play to earn gamers.

Mas maganda nga sana kung merong tagalog nito noh.
sr. member
Activity: 1750
Merit: 373
<------
Sa totoo lang madali lang naman malaman ito since we have the google search pero kung maisummarize ito ng maganda, panigurado makakatulong ito ng malaki especially sa mga baguhan palang sa crypto at hinde pa masyadong alam yung mga terms dito. In general, madame talagang terms na maeencounter especially if you are planning to invest on a good project, need lang talaga mag search at tyagaan lang para mas maintindihan pa ito bago tayo mag invest. Update mo lang ito mate from time to time, malaking tulong ito.
Siguro kung nagsisimula ka pa lang, hindi kapa magiging curious sa mga terms katulad ng PoW/PoS.

Siguro maganda idagdag yung meaning ng bear at bull market, yan nakapa importante yan kung magsisimula ka at pag hindi mo nagets yan baka mahirapan ka magka pera sa crypto o kahit saang traditional financial markets hehehe.

At heto rin pala gawa ng kababayan natin na nasayang, Cryptocurrency Lingo/Slang .


Yan mga sir/maam. Mukhang super haba nga nito kung sakali.
Added ung mula sa link ni @Baofeng . Thanks
legendary
Activity: 2576
Merit: 1655
Siguro kung nagsisimula ka pa lang, hindi kapa magiging curious sa mga terms katulad ng PoW/PoS.

Siguro maganda idagdag yung meaning ng bear at bull market, yan nakapa importante yan kung magsisimula ka at pag hindi mo nagets yan baka mahirapan ka magka pera sa crypto o kahit saang traditional financial markets hehehe.

At heto rin pala gawa ng kababayan natin na nasayang, Cryptocurrency Lingo/Slang .
full member
Activity: 2128
Merit: 180
Sa totoo lang madali lang naman malaman ito since we have the google search pero kung maisummarize ito ng maganda, panigurado makakatulong ito ng malaki especially sa mga baguhan palang sa crypto at hinde pa masyadong alam yung mga terms dito. In general, madame talagang terms na maeencounter especially if you are planning to invest on a good project, need lang talaga mag search at tyagaan lang para mas maintindihan pa ito bago tayo mag invest. Update mo lang ito mate from time to time, malaking tulong ito.
sr. member
Activity: 1750
Merit: 373
<------
Nagsisimula palang saan mate? Sa staking or dito sa cryptomarket as a whole.

It’s good to have this basic terms na kung saan makikita mo kadalasan, and maybe its good to add more information in the list. Mas ok den siguro kung tagalog to easily understand especially with the newbies looking forward for more updates, sana basic terms den in trading.
Parang general knowledge ito sa mga terms na makikita dito sa forum.  Sana mas comprehensive ang listings at parang hindi minadale.  Parang kinikinita ko na ang isang napakalaking at napakahabang wall of text kapag nag update si OP.  Sana rin pala icategorize mo ang mga terms para hindi nakakalito.

salamat sa mga ideya nyong dalawa. Sa beginners & help ko sana ito ilalagay, kaso di ako confident sa pag gawa ko eh. So dito na lang sa local board tutal meron naman sigurong mga bagong tuklas pa lang itong forum or nag reresearch sa trading, baka magamit nila ito.

Di po to organized kasi, pag may nakita lang akong term na di ko masyadong gets. Eh sinusubukan kong maghanap ng explanation sa web. So naisip ko lang, baka iyong iba ganun din.

Tulad niyang DCA at CRR na yan. hahaha
legendary
Activity: 2800
Merit: 1243
Cashback 15%
Parang general knowledge ito sa mga terms na makikita dito sa forum.  Sana mas comprehensive ang listings at parang hindi minadale.  Parang kinikinita ko na ang isang napakalaking at napakahabang wall of text kapag nag update si OP.  Sana rin pala icategorize mo ang mga terms para hindi nakakalito.
sr. member
Activity: 2310
Merit: 355
Nagsisimula palang saan mate? Sa staking or dito sa cryptomarket as a whole.

It’s good to have this basic terms na kung saan makikita mo kadalasan, and maybe its good to add more information in the list. Mas ok den siguro kung tagalog to easily understand especially with the newbies looking forward for more updates, sana basic terms den in trading.
sr. member
Activity: 1750
Merit: 373
<------
Jump to: