Author

Topic: Mungkinkah kerjasama yang seperti ini? (Read 510 times)

full member
Activity: 205
Merit: 100
March 02, 2017, 11:15:56 AM
#10
setelah saya lihat2 di forum, ada beberapa akun yang posting di thread English tapi grammarnya salah. jadi saya berinisiatif untuk membantu menerjemahkan.

jadi misalnya nih yah ada yang punya project atau mau jualan di board bahasa Inggris, agan bisa kerjasama dengan saya, nanti saya yg translate. untuk hasilnya kita bagi saja sesuai kesepakatan.

apakah penawaran seperti ini mungkin?

mungkin agan bisa buat thread untuk translator ke bahasa inggris jadi agan kayak nyediain jasa translate gitu. Kalau untuk signature campaign meskipun grammarna tidak 100% betul tetapi dapat dimengerti ane rasa udah cukup jadi tidak perlu translator
mungkin yang dimaksud agan Ukasyah untuk project yang besar atau jualan di thread bahasa inggris jadi bukan posting-posting yang biasa. memang untuk yang seperti itu kalau bahas inggrisnya berantakan malah g meyakinkan

nah, iya maksud saya project yang besar2an yang butuh team.
sr. member
Activity: 423
Merit: 251
March 02, 2017, 11:12:38 AM
#9
setelah saya lihat2 di forum, ada beberapa akun yang posting di thread English tapi grammarnya salah. jadi saya berinisiatif untuk membantu menerjemahkan.

jadi misalnya nih yah ada yang punya project atau mau jualan di board bahasa Inggris, agan bisa kerjasama dengan saya, nanti saya yg translate. untuk hasilnya kita bagi saja sesuai kesepakatan.

apakah penawaran seperti ini mungkin?

mungkin saja om karena banyak yang memiliki proyek dan mau di luaskan keluar tetapi dia gramarnya kurang bagus jadi minta bantuan ke om, namun buat bayarannya itu g bisa bagi hasil melainkan hanya membayar jasa pembuatan gramarnya saja itu baru deal om
legendary
Activity: 2618
Merit: 1181
March 02, 2017, 10:50:42 AM
#8
setelah saya lihat2 di forum, ada beberapa akun yang posting di thread English tapi grammarnya salah. jadi saya berinisiatif untuk membantu menerjemahkan.

jadi misalnya nih yah ada yang punya project atau mau jualan di board bahasa Inggris, agan bisa kerjasama dengan saya, nanti saya yg translate. untuk hasilnya kita bagi saja sesuai kesepakatan.

apakah penawaran seperti ini mungkin?

mungkin agan bisa buat thread untuk translator ke bahasa inggris jadi agan kayak nyediain jasa translate gitu. Kalau untuk signature campaign meskipun grammarna tidak 100% betul tetapi dapat dimengerti ane rasa udah cukup jadi tidak perlu translator
mungkin yang dimaksud agan Ukasyah untuk project yang besar atau jualan di thread bahasa inggris jadi bukan posting-posting yang biasa. memang untuk yang seperti itu kalau bahas inggrisnya berantakan malah g meyakinkan
member
Activity: 116
Merit: 10
March 02, 2017, 09:55:51 AM
#7
setelah saya lihat2 di forum, ada beberapa akun yang posting di thread English tapi grammarnya salah. jadi saya berinisiatif untuk membantu menerjemahkan.

jadi misalnya nih yah ada yang punya project atau mau jualan di board bahasa Inggris, agan bisa kerjasama dengan saya, nanti saya yg translate. untuk hasilnya kita bagi saja sesuai kesepakatan.

apakah penawaran seperti ini mungkin?

mungkin agan bisa buat thread untuk translator ke bahasa inggris jadi agan kayak nyediain jasa translate gitu. Kalau untuk signature campaign meskipun grammarna tidak 100% betul tetapi dapat dimengerti ane rasa udah cukup jadi tidak perlu translator
sr. member
Activity: 1680
Merit: 288
Eloncoin.org - Mars, here we come!
March 02, 2017, 09:49:52 AM
#6
Kerjasama? Ane rasa istilah yg lebih tepat adalah agan buka jasa translate dari indo ke inggris. Klo untuk seseorang yg punya project mau jualan/buka jasa di English section kenapa istilahnya mesti bagi hasil? Cos ini kan tugasnya cuma translate, jadi ya cukup pake bayaran translator aja.

Tapi klo yg agan maksud adalah untuk membantu org2 yg post di English section buat signture campaign, ane rasa ini ga bakalan banyak yg tertarik. Kenapa? Karena dengan kualitas post mereka yg biasa2 aja mereka udah dapet bayaran.

Tapi ya silahkan dicoba dulu aja bikin thread di jual-beli buka jasa translator.

Yang aku baca dari OP lebih ke arah projek dan dan jual beli, pake sistem bagi hasil bisa karena hitungannya termasuk tim moderator.
Kalau untuk ngejar signature mas OP bisa buat di thread jual beli dengan topik jasa translator/professional writter for english, bayaran juga bisa ditentukan per 5 atau 10 post biar lebih jelas.

itu lah yang saya keluhkan selama ini, setiap mau posting di thread english selalu saja grammarnya salah, adakah situs stranslate yang benar?

Pakai microsoft word bisa mas kalau cuma spelling grammar, kalau cari situs yang ngoreksinya detil sudah banyak di google tulis saja checking grammar tools and add ons, tapi kebanyakan berbayar. Kalau sifatnya premium lebih enak pakai servis mas yang buat thread ini saja lebih simpel/sama2 jasa.
sr. member
Activity: 728
Merit: 251
March 02, 2017, 09:18:19 AM
#5
itu lah yang saya keluhkan selama ini, setiap mau posting di thread english selalu saja grammarnya salah, adakah situs stranslate yang benar?
legendary
Activity: 3500
Merit: 1354
March 02, 2017, 08:19:35 AM
#4
Kerjasama? Ane rasa istilah yg lebih tepat adalah agan buka jasa translate dari indo ke inggris. Klo untuk seseorang yg punya project mau jualan/buka jasa di English section kenapa istilahnya mesti bagi hasil? Cos ini kan tugasnya cuma translate, jadi ya cukup pake bayaran translator aja.

Tapi klo yg agan maksud adalah untuk membantu org2 yg post di English section buat signture campaign, ane rasa ini ga bakalan banyak yg tertarik. Kenapa? Karena dengan kualitas post mereka yg biasa2 aja mereka udah dapet bayaran.

Tapi ya silahkan dicoba dulu aja bikin thread di jual-beli buka jasa translator.
full member
Activity: 205
Merit: 100
March 02, 2017, 07:38:19 AM
#3
setelah saya lihat2 di forum, ada beberapa akun yang posting di thread English tapi grammarnya salah. jadi saya berinisiatif untuk membantu menerjemahkan.

jadi misalnya nih yah ada yang punya project atau mau jualan di board bahasa Inggris, agan bisa kerjasama dengan saya, nanti saya yg translate. untuk hasilnya kita bagi saja sesuai kesepakatan.

apakah penawaran seperti ini mungkin?

bisa aj gan, dicoba aj dulu

posting thread ini cukup atau ane buat thread baru?
hero member
Activity: 817
Merit: 506
March 02, 2017, 07:24:46 AM
#2
setelah saya lihat2 di forum, ada beberapa akun yang posting di thread English tapi grammarnya salah. jadi saya berinisiatif untuk membantu menerjemahkan.

jadi misalnya nih yah ada yang punya project atau mau jualan di board bahasa Inggris, agan bisa kerjasama dengan saya, nanti saya yg translate. untuk hasilnya kita bagi saja sesuai kesepakatan.

apakah penawaran seperti ini mungkin?

bisa aj gan, dicoba aj dulu
full member
Activity: 205
Merit: 100
March 02, 2017, 06:50:09 AM
#1
setelah saya lihat2 di forum, ada beberapa akun yang posting di thread English tapi grammarnya salah. jadi saya berinisiatif untuk membantu menerjemahkan.

jadi misalnya nih yah ada yang punya project atau mau jualan di board bahasa Inggris, agan bisa kerjasama dengan saya, nanti saya yg translate. untuk hasilnya kita bagi saja sesuai kesepakatan.

apakah penawaran seperti ini mungkin?
Jump to: