Kerjasama? Ane rasa istilah yg lebih tepat adalah agan buka jasa translate dari indo ke inggris. Klo untuk seseorang yg punya project mau jualan/buka jasa di English section kenapa istilahnya mesti bagi hasil? Cos ini kan tugasnya cuma translate, jadi ya cukup pake bayaran translator aja.
Tapi klo yg agan maksud adalah untuk membantu org2 yg post di English section buat signture campaign, ane rasa ini ga bakalan banyak yg tertarik. Kenapa? Karena dengan kualitas post mereka yg biasa2 aja mereka udah dapet bayaran.
Tapi ya silahkan dicoba dulu aja bikin thread di jual-beli buka jasa translator.
Yang aku baca dari OP lebih ke arah projek dan dan jual beli, pake sistem bagi hasil bisa karena hitungannya termasuk tim moderator.
Kalau untuk ngejar signature mas OP bisa buat di thread jual beli dengan topik jasa translator/professional writter for english, bayaran juga bisa ditentukan per 5 atau 10 post biar lebih jelas.
itu lah yang saya keluhkan selama ini, setiap mau posting di thread english selalu saja grammarnya salah, adakah situs stranslate yang benar?
Pakai microsoft word bisa mas kalau cuma spelling grammar, kalau cari situs yang ngoreksinya detil sudah banyak di google tulis saja checking grammar tools and add ons, tapi kebanyakan berbayar. Kalau sifatnya premium lebih enak pakai servis mas yang buat thread ini saja lebih simpel/sama2 jasa.