Author

Topic: Satoshis Whitepaper: ÜBERSETZUNG IN DEUTSCH (Read 1836 times)

sr. member
Activity: 314
Merit: 250
October 10, 2012, 12:58:23 AM
#13
hoffe das ist was du wissen willst:
1. Unter http://crowdin.net/project/bitcoin
2. für die Sprache [German]
3. unter Actions [vote] jeweils für den Text und die Referenzen
4. dann die Seiten rauf und runter durchblättern..
legendary
Activity: 1764
Merit: 1007
ah su, wo muss man offiziell klicken, damit man in diese "proofread"-ansicht kommt?
sr. member
Activity: 314
Merit: 250
Also ich sehe sie im Moment noch in der korrekten Reihenfolge ö.ö über diese URL http://crowdin.net/proofread/bitcoin/7777/en-de .
Und habe jetzt von Seite 1 bis 3 den Text nochmal bearbeitet und nur einen unnötigen Split des Textes gefunden.
In der ersten Version die schon zu über 60% übersetzt war, war der Text nach Zeile oder Wortgruppen aufgeteilt. Durch das neu formieren ging aber ein Großteil der Übersetzung flöten, also glaube ich ist es besser daran nicht zu rühren.

*edit: bin durch, bitte um weiteres Durchsehen / voten..
legendary
Activity: 1764
Merit: 1007
kann man bei crowdin die ganzen textressourcen denn auch in der reihenfolge sortieren, wie sie auch wirklich im text vorkommen? sonst kann man doch oft gar nicht vernünftig den kontext haben. ich hab das nich gefunden oder bin zu blöd.  Huh
sr. member
Activity: 314
Merit: 250
ich von Zeit zu Zeit werde bei crowdin wieder mitmischen.. ich glaube dabei entsteht ein vergleichsweise brauchbareres Ergebnis weil einfach mehr Leute drüber schaune *hoff*
legendary
Activity: 1764
Merit: 1007
ok, hab's mal fertiggestellt, und zwar synchron auf beiden Webseiten  Shocked, und alles miteinander abgeglichen.

wär schön, wenn noch ein paar Leute drüber gehen könnten, bin nahe am Original geblieben, und ein paar Formulierungen gefallen mir noch nicht bzw. sind mir noch zu umständlich.  Undecided

auf der crowdin-Seite muss noch von Leuten gevotet werden, sonst geht da gar nix.  Huh

legendary
Activity: 1764
Merit: 1007
September 17, 2012, 11:06:26 AM
#7
Geht da noch was? In dem anderen Übersetzungsprojekt wurde fast gar nichts gemacht.

Vielleicht komm ich diese Woche noch dazu und ich stell's fertig.
legendary
Activity: 2058
Merit: 1005
this space intentionally left blank
Leider ist dieses ~pad zu klobig für meine lahme mobilfunkverbindung.

ich möchte aber auf dieses Thema hinweisen: Können Sie mir helfen übersetzen Satoshi ursprünglichen Dokument?

..ehe sich eventuell mehr Arbeit gemacht wird als nötig.


und die Piratenpartei hat sich bereits mit Bitcoin auseinander gesetzt und vorerst "aus rechtlichen Gründen" dagegen entschieden. Also von einer Partei würde ich da wenig erwarten; wichtiger wäre ein großes Handelsunternehmen - stellt euch z.B. vor: Amazon nimmt Bitcoin. Das wäre der Durchbruch.

diese übersetzung nutzt nur die infrastruktur des piratenpads, nicht mehr.
sr. member
Activity: 314
Merit: 250
Leider ist dieses ~pad zu klobig für meine lahme mobilfunkverbindung.

ich möchte aber auf dieses Thema hinweisen: Können Sie mir helfen übersetzen Satoshi ursprünglichen Dokument?

..ehe sich eventuell mehr Arbeit gemacht wird als nötig.


und die Piratenpartei hat sich bereits mit Bitcoin auseinander gesetzt und vorerst "aus rechtlichen Gründen" dagegen entschieden. Also von einer Partei würde ich da wenig erwarten; wichtiger wäre ein großes Handelsunternehmen - stellt euch z.B. vor: Amazon nimmt Bitcoin. Das wäre der Durchbruch.
legendary
Activity: 2058
Merit: 1005
this space intentionally left blank
abumpadump.

ich werd dann mal den einen oder anderen absatz nochmal durchgehen^ ^
legendary
Activity: 2058
Merit: 1005
this space intentionally left blank
werde sobald das semester vorbei ist auch nochmal mitmachen...
legendary
Activity: 1764
Merit: 1007
Brav, schöne Idee, hab auch mal ein bisschen beigetragen, ist nicht so leicht zu entscheiden, wie nah man am Original bleiben vs wieviele Freiheiten man sich erlauben soll, um das alles ein bisschen verständlicher auszudrücken.

Na hoffentlich schaun's die Piraten dann auch mal an, wenn's schon über deren ~Pad gemacht wird.  Cheesy
legendary
Activity: 2058
Merit: 1005
this space intentionally left blank
http://piratenpad.de/p/satoshi.de

Crowdsourcing.
Ich fange an.
Jump to: