The following post stands out. All his other posts are one liners and then there's this that seems like an extract of another and looks like it could be copy and pasted but can't find anything:
I couldn't find any either. My guess that it has been translated from another language using an automatic translator.
That would explain "public" getting converted into "outdoor".
I'm not so sure this was the work of an automatic translator. I was trying to find a Romanian adjective for "slow" today to describe the service at a restaurant and there were (and still are) a plethora of choices:
My vote would be for Russian, since this user has posted in Russian boards prior to this.
The sentence construction of his other posts also indicates that this user is probably framing his sentences in another language.