Author

Topic: 🌏 STRUMENTI UTILI PER I TRADUTTORI ITALIANI DEL FORUM 🌏 (Read 167 times)

member
Activity: 336
Merit: 13
★ Italian Translator ★
Io ho questi appunti sulle traduzioni:
Traduzioni
    OmegaT
        Software in Java
        Wikipedia
        Facilita le traduzioni
    On Line
       
       

Una richiesta:

Una cosa che non ho mai sopportato sono le immagini con testi che spesso si vedono in questo forum.
Il codice ascii occupa pochi byte mentre le immagini sono pesanti e difficili da leggere.


Prima di tutto grazie mille per il commento costruttivo. Non sei il primo a consigliarmi OmegaT, in passato ho deciso di farne a meno visto che non mi piace l'idea di trovarmi determinate frasi già tradotte in un modo che però magari non si integra bene nella frase in questione (a volte la stessa frase si traduce in maniere diverse a seconda del contesto) però proverò a dargli una possibilità, anche solo per curiosità professionale.

Per quanto riguarda le immagini certamente il codice ascii è di più facile lettura ma graficamente salta meno all'occhio. Tra l'altro i programmi di conversione di immagini in codice ascii non sempre fanno un lavoro precisissimo. Devo però darti ragione riguardo la pesantezza, spesso le immagini nei thread non vengono neanche caricate a meno che non si refreshi la pagina più e più volte, non penso però che le immagini che abbia postato siano molto difficili da leggere, ho scelto un testo bianco su sfondo blu/viola in modo da creare un contrasto che risalti le scritte. In ogni caso grazie per la tua aggiunta al thread!
legendary
Activity: 2506
Merit: 1120
Io ho questi appunti sulle traduzioni:
Traduzioni
    OmegaT
        Software in Java
        Wikipedia
        Facilita le traduzioni
    On Line
       
       

Una richiesta:

Una cosa che non ho mai sopportato sono le immagini con testi che spesso si vedono in questo forum.
Il codice ascii occupa pochi byte mentre le immagini sono pesanti e difficili da leggere.
member
Activity: 336
Merit: 13
★ Italian Translator ★
Qualche giorno fa, parlando con un traduttore spagnolo conosciuto grazie a numerose campagne bounty in comune, mi sono accorto di come, diversi strumenti da me usati e dati per scontato, fossero invece per lui delle piacevoli scoperte. Mi è quindi venuto in mente che magari la stessa cosa sarebbe potuta capitare con altri traduttori italiani. Perciò, visto che ritengo che aiutare gli altri sia sempre utile per stabilire un contatto, e perché no, anche per creare un ciclo di favori a vicenda che non fa mai male, ho deciso di condividere con chiunque ne possa avere bisogno, alcuni degli strumenti che uso più spesso per facilitare il mio lavoro di traduttore qui sul forum.

Sarò felice di aggiungere alla lista qualunque altro strumento voi pensiate possa essere utile ad altri traduttori o a chi semplicemente vuole guadagnare qualcosa partecipando alle sue prime campagne bounty come traduttore.


AVVISO: la maggior parte di questi strumenti saranno relativi alla parte grafica delle traduzioni (modifica di immagini, screenshot di siti web tradotti tramite ispeziona elemento e così via) visto che per il lavoro di traduzione in sé non esistono molte scorciatoie, se non conoscere bene la lingua. So bene che teoricamente non dovremmo essere noi traduttori a occuparci di lavori grafici ma spesso e volentieri capita di dover tradurre immagini senza avere i rispettivi file editabili e dover quindi ricorrere a programmi come photoshop, gimp o simili.





CSSViewer è un semplice strumento, disponibile sia per Google Chrome che per Firefox, che permette di vedere il nome del font, il codice colore rgb/hex e altri parametri di un testo semplicemente cliccando sull’icona dell’add-on e passando il mouse sopra all’elemento interessato. Molto utile nel caso fossimo costretti a replicare un testo su un'immagine senza conoscerne il font.



Link download estensione Google Chrome: https://goo.gl/7gHrrk
Link download add-on Firefox: https://goo.gl/NvV98R





Il modo più semplice di ottenere uno screenshot full page senza dover fare numerosi screenshot delle diverse schermate per poi unirli in modo da creare un unico screen omogeneo. Molto utile nelle situazioni in cui l’ANN thread da tradurre è composto essenzialmente da screen del sito web dell’ICO, specialmente se il sito in questione presenta numerose pagine da tradurre e conseguenti screenshot da prendere.





Link download estensione Google Chrome: https://goo.gl/L9B2Xw
Link download add-on Firefox: https://goo.gl/Kr4mn7





ColorZilla è un’estensione per Google Chrome e Firefox che offre diverse funzioni di Color Picker, Eye Dropper e Gradient Generator che permettono al suo utilizzatore di trovare facilmente il Codice Colore RGB o Hex di un determinato colore o gli estremi di un gradiente, in modo da poterlo replicare al momento della modifica tramite photoshop.







Link delle altre features di ColorZilla: http://www.colorzilla.com/chrome/features.html
Link download estensione Google Chrome: https://goo.gl/aUEKiz
Link download add-on Firefox: https://goo.gl/EpskhB






A molti di voi questo strumento potrà sembrare inutile ed essenzialmente lo è, nella maggior parte dei casi almeno. Come facilmente intuibile dal nome, Image Downloader permette di scaricare le foto presenti su un sito. Solitamente basterebbe cliccare col destro sull’immagine interessata per poi fare “salva immagine con nome”. A volte, tuttavia, l’immagine potrebbe essere coperta da un altro elemento del sito, rendendo impossibile il salvataggio della foto. L’immagine in questione potrebbe comunque venire salvata tramite ricerca dei vari file .png e .jpg con “ispeziona elemento” ma l’uso di questa estensione renderà la ricerca molto più veloce e diretta. Qui sotto ho riportato lo screen di un esempio di immagine (lo sfondo con il chitarrista per intenderci) di cui avevo bisogno per un lavoro di traduzione ma che il sito non mi permetteva di scaricare a causa di tutti gli altri elementi che c’erano sopra.



Link download estensione Google Chrome: https://goo.gl/oPZFii

Jump to: