Traduzioni
OmegaT
Software in Java
Wikipedia
Facilita le traduzioni
On Line
Una richiesta:
Una cosa che non ho mai sopportato sono le immagini con testi che spesso si vedono in questo forum.
Il codice ascii occupa pochi byte mentre le immagini sono pesanti e difficili da leggere.
Prima di tutto grazie mille per il commento costruttivo. Non sei il primo a consigliarmi OmegaT, in passato ho deciso di farne a meno visto che non mi piace l'idea di trovarmi determinate frasi già tradotte in un modo che però magari non si integra bene nella frase in questione (a volte la stessa frase si traduce in maniere diverse a seconda del contesto) però proverò a dargli una possibilità, anche solo per curiosità professionale.
Per quanto riguarda le immagini certamente il codice ascii è di più facile lettura ma graficamente salta meno all'occhio. Tra l'altro i programmi di conversione di immagini in codice ascii non sempre fanno un lavoro precisissimo. Devo però darti ragione riguardo la pesantezza, spesso le immagini nei thread non vengono neanche caricate a meno che non si refreshi la pagina più e più volte, non penso però che le immagini che abbia postato siano molto difficili da leggere, ho scelto un testo bianco su sfondo blu/viola in modo da creare un contrasto che risalti le scritte. In ogni caso grazie per la tua aggiunta al thread!