Author

Topic: Translate (Read 111 times)

newbie
Activity: 9
Merit: 0
January 23, 2018, 02:19:07 AM
#6
Yeah, you may not even trying without a good portfolio. Just translate few ICO for free and for yourself and add it to your portfolio.
newbie
Activity: 72
Merit: 0
January 21, 2018, 03:26:42 PM
#5
i dont know much about this kind of job since im too focused on signature campaign but based on what i have seen on others opinion regarding on this same kind of question. having a portfolio is must need requirements and also you're skills will be judge "i dont know how" but you can actually check the ann thread. you can learn a lot of stuff from there.
member
Activity: 350
Merit: 15
January 21, 2018, 12:21:57 PM
#4
you have to create portfolio, because good ICOs usually asks about your experience in translation in this area
member
Activity: 211
Merit: 10
January 21, 2018, 08:37:27 AM
#3
I don't really know much about Translation jobs yet, but as far as I know the file or the things that you will need to translate actually depends on the OP actually. It could be a website or a doc file or whatever it is they want translated to a certain language. And yes, what the previous guy said, making a portfolio is a pretty good idea if you want to start. It's a good thing as well if you have proof that you can actually do the job and translate things to a language that you're good at. Hope this helps  Cheesy
newbie
Activity: 6
Merit: 0
January 21, 2018, 12:13:15 AM
#2
First of all i think you should make a portfolio. Else nobody will take you as a translator. Usually team ask to translate website, ANN tread information and whitepaper, but this is depend of campaign.
newbie
Activity: 27
Merit: 0
January 20, 2018, 11:57:19 PM
#1
If I'm about to do a translation job, what are the things that I need to do, like what will I translate, how do the send the file that I need to translate, and anything else?
Jump to: