Author

Topic: Translating The Bitcoin Standard (Read 105 times)

legendary
Activity: 2702
Merit: 4002
February 23, 2022, 10:38:45 AM
#3
Unfortunately, fundraising campaigns are often misunderstood, so it is better to translate and leave the choice to the reader to determine if he wants to donate to you or the author of the book, and you also need some knowledge of copyright to avoid any unexpected problems.

to @OP. Did you researched the extent of interest in Bitcoin, and are there people willing to read the book?
I also think a translation of this book would be better.
legendary
Activity: 2352
Merit: 6089
bitcoindata.science
February 23, 2022, 07:16:56 AM
#2

https://bitcoin.org/files/bitcoin-paper/bitcoin_et.pdf

This might help you as a reference.

There is a more popular book, mastering bitcoin, which lacks Estonian translation.  I think it is more important to translate this one

https://bitcoinbook.info/translations-of-mastering-bitcoin/hitepaper here:
newbie
Activity: 1
Merit: 0
February 23, 2022, 07:09:39 AM
#1
Hi bitcoiners,

I'm translating Saifedean's book The Bitcoin Standard to my local language(estonian). I think that adoption needs education and Saifedean's book is a good start for orange pilling my fellow Estonians and showing them the importance of Bitcoin.

I started a fundraiser in tallycoin to fund some of the costs for the copyright, editing and publishing.

Any help is highly appreciated!

You can find the fundraiser here: https://tallyco.in/s/b0r9di/

Thank you,
Silver
Jump to: