Author

Topic: Übersetzungen (Read 255 times)

staff
Activity: 2548
Merit: 2709
Join the world-leading crypto sportsbook NOW!
September 12, 2018, 07:15:32 AM
#12
Wickie ist verkauft oder so.
Der User postet sich einen Ast in alten Threads, meist in gebrochenem Deutsch, knapp am "Ja, super Idee, mach ich auch immer so" vorbei.
Ein Schelm wer denkt da versucht einer einen Account zu altern... Roll Eyes

ja daher ist er auch zu recht bereits hier genannt worden: Spam Threads , Thread Pump Bots im kompletten Forum !
bei so auffälligen aktivitäten müsste sofort mit der bannkeule ausgeholt werden Shocked
sr. member
Activity: 1498
Merit: 360
You work in Insurance? Message me.
September 12, 2018, 06:10:33 AM
#11
Wickie ist verkauft oder so.
Der User postet sich einen Ast in alten Threads, meist in gebrochenem Deutsch, knapp am "Ja, super Idee, mach ich auch immer so" vorbei.
Ein Schelm wer denkt da versucht einer einen Account zu altern... Roll Eyes
Ahh jetzt hat er auch seine Signatur drinnen und es wird klar für welchen Bullshit er den Account pusht.
legendary
Activity: 1100
Merit: 1058
September 11, 2018, 09:56:10 AM
#10
Wickie ist verkauft oder so.
Der User postet sich einen Ast in alten Threads, meist in gebrochenem Deutsch, knapp am "Ja, super Idee, mach ich auch immer so" vorbei.
Ein Schelm wer denkt da versucht einer einen Account zu altern... Roll Eyes
newbie
Activity: 56
Merit: 0
September 11, 2018, 05:14:09 AM
#9
Nicht nur diese sondern auch andere.  Wink Wenn ich beruflich Dolmetscherin bin, mache mir auch meinen Job!!! Punkt!!!
sr. member
Activity: 1498
Merit: 360
You work in Insurance? Message me.
September 11, 2018, 04:39:57 AM
#8
Doch. Ich mache solche Aufgaben und mache mir eine Homearbeit)) Das bringt mir auch das Geld.
Für welche Sprachen bitte? Klingonisch, Kauderwelschig und Google Translatisch?
newbie
Activity: 56
Merit: 0
September 11, 2018, 04:36:40 AM
#7
Doch. Ich mache solche Aufgaben und mache mir eine Homearbeit)) Das bringt mir auch das Geld.
sr. member
Activity: 1027
Merit: 316
September 10, 2018, 11:16:33 PM
#6
Es wäre nicht so kompliziert. Wenn du gute Internetverbingung hast, kannst du die Anzeige geben auch Leute, die Übersetzungen brauchen im Internet finden.


Solche eine Übersetzung benötigt wiederum kein Mensch.


Habe ich gelegentlich schon gemacht. Wie man damit anfangen kann? Sich auf entsprechenden Plattformen registrieren, Portfolio aufbauen, seine Dienste inserieren. Also eigentlich wie bei jeder anderen Selbstständigkeit / Freelancing auch.

Wie viel hast du damit gemacht? Und noch eine Frage, wie kann der Arbeitgeber den wissen wie gut eine Übersetzung ist.

Solche Fehlerchen zu unterlassen wäre ein guter Anfang Wink
newbie
Activity: 56
Merit: 0
September 10, 2018, 01:56:33 PM
#5
Es wäre nicht so kompliziert. Wenn du gute Internetverbingung hast, kannst du die Anzeige geben auch Leute, die Übersetzungen brauchen im Internet finden.
sr. member
Activity: 1498
Merit: 360
You work in Insurance? Message me.
September 03, 2018, 03:32:10 AM
#4
Habe ich gelegentlich schon gemacht. Wie man damit anfangen kann? Sich auf entsprechenden Plattformen registrieren, Portfolio aufbauen, seine Dienste inserieren. Also eigentlich wie bei jeder anderen Selbstständigkeit / Freelancing auch.

Wie viel hast du damit gemacht? Und noch eine Frage, wie kann der Arbeitgeber den wissen wie gut eine Übersetzung ist.
Guter Versuch liebes Finanzamt. Wink
Nein im Ernst meine Stunden/Tagessätze hängen stark davon ab was genau ich in welchem Zeitrahmen machen soll. Generell gesprochen je mehr Arbeit auf einmal abgerufen wird dest niedriger ist mein Stundensatz und je schneller es gehen muss desto höher ist er. Ich habe das ganze allerdings nie hauptberuflich gemacht, aber es immer gerne mitgenommen, da es zumindest für mich, einfach verdientes Geld war.
Der Auftraggeber weiss das anhand deines Portfolios, deiner Kundenreferenzen, Zertifikaten und Bewertungen. Ein Arbeitgeber weiss es natürlich weil er dich schon länger beschäftigt und deine Arbeit kennt.
copper member
Activity: 70
Merit: 1
September 03, 2018, 03:25:49 AM
#3
Habe ich gelegentlich schon gemacht. Wie man damit anfangen kann? Sich auf entsprechenden Plattformen registrieren, Portfolio aufbauen, seine Dienste inserieren. Also eigentlich wie bei jeder anderen Selbstständigkeit / Freelancing auch.

Wie viel hast du damit gemacht? Und noch eine Frage, wie kann der Arbeitgeber den wissen wie gut eine Übersetzung ist.
sr. member
Activity: 1498
Merit: 360
You work in Insurance? Message me.
September 03, 2018, 02:01:02 AM
#2
Habe ich gelegentlich schon gemacht. Wie man damit anfangen kann? Sich auf entsprechenden Plattformen registrieren, Portfolio aufbauen, seine Dienste inserieren. Also eigentlich wie bei jeder anderen Selbstständigkeit / Freelancing auch.
copper member
Activity: 70
Merit: 1
September 02, 2018, 09:23:41 AM
#1
Hallo, macht hier jemand Geld durch Übersetzungen? Wenn ja, wo kann ich anfangen?
Jump to: