Author

Topic: СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД WHITE PAPER C АНГЛ. НА РУС КЭШ (Read 190 times)

member
Activity: 238
Merit: 14
Это говорит что арифметика в средней школе преподавалась отнюдь не всем любителям баунти)) К сожалению.
hero member
Activity: 742
Merit: 606
Оно конечно понятно что может и найдется какой переводчик за такую сумму, вот только в среднем цена на качественный перевод колеблется от 200 до 400 рублей за 1к..тут либо Вам переведет какой - нибудь новичок с использованием гугл- транслейта, либо качественный перевод, но стоить будет существенно дороже.
В принципе можно обсудить - пишите @contentmakerstudio

 На пальцах. Недавно в чате CIBUS смотрел, как русскоязычный переводчик, который сделал качественный перевод,
умолял CIBUS выслать ему токены за работу. Товарищ прошел КУС, скинул свои данные с пропиской, перевел им
0.0003ETH, а токены так и не получил  Grin

 Но это все ерунда, умоляя выдать ему токены, товарищ даже не понимал, что их цена на бирже составляет около 1.5$.
А вывод денег с этой биржи стоит вроде 5$  Grin

 Вот таким любителям работать бесплатно, а потом проходить КУС, отличное предложение
newbie
Activity: 84
Merit: 0
Оно конечно понятно что может и найдется какой переводчик за такую сумму, вот только в среднем цена на качественный перевод колеблется от 200 до 400 рублей за 1к..тут либо Вам переведет какой - нибудь новичок с использованием гугл- транслейта, либо качественный перевод, но стоить будет существенно дороже.
В принципе можно обсудить - пишите @contentmakerstudio
hero member
Activity: 742
Merit: 606
 Логика проста. Такие WP сейчас переводят в рамках баунти на русский язык бесплатно. Только понимают,
что бесплатно перевели с лагом в 3-4 месяца.

 Предложением именно для любителей баунти но за кэш, а не бесплатно. Далее обсуждать - открывайте ветку
и обсуждайте. Тут конкретное предложение для тех кому надо не бесплатно, а сейчас.
member
Activity: 308
Merit: 10
Займусь не благородным делом - обсуждением цены, мне просто интересна логика.

Ты в своем топе пишешь, что-то вроде, качественно = дорого - приходите ко мне сделаю супер класс.

Сейчас ты отдаешь перевод 55к знаков за 4к, а это меньше 100р за 1к знаков + технический текст (раз ICO) + 4 дня, а это срочность. Цена по рынку где-то рублей 500 за 1к, рыночная цена за данный перевод ~27к. То есть в 5 раз дороже.
Ты реально веришь, что тебе сделают качественный перевод за 4к.?  Grin
Если, да то, дешего не равно не качественно?


Я если что не осуждаю, твое право, как работодателя ставить цену, просто хочу понять логику Huh


Ну 500р за 1000 символов - это вы загнули. Работаю с переводчиками, кто переводит по 2-3$ за 1000 символов (я даю ему объемов на 1000$ в месяц примерно, поэтому цена такая). Перевод качественный, с русского на английский вычитывал мой друг, который Оксфорд закончил и является британцем (носитель языка). Но за 1.2$ за 1000 символов, технического текста да ещё и супер срочно - это весело. Получите такую какашку на выходе, что представить тяжело. И будете десять раз отдавать в доработку.

Я просто брал по рынку, на фрилансе в среднем 200р. + это люто специфический текст + срочность. Вообщем тут суть не в цифрах, а в том, что человек, планомерно говорящий дорого = качественно, дешего = не очень, для своего проекта ищет переводчика за смешные деньги.
member
Activity: 155
Merit: 40
Займусь не благородным делом - обсуждением цены, мне просто интересна логика.

Ты в своем топе пишешь, что-то вроде, качественно = дорого - приходите ко мне сделаю супер класс.

Сейчас ты отдаешь перевод 55к знаков за 4к, а это меньше 100р за 1к знаков + технический текст (раз ICO) + 4 дня, а это срочность. Цена по рынку где-то рублей 500 за 1к, рыночная цена за данный перевод ~27к. То есть в 5 раз дороже.
Ты реально веришь, что тебе сделают качественный перевод за 4к.?  Grin
Если, да то, дешего не равно не качественно?


Я если что не осуждаю, твое право, как работодателя ставить цену, просто хочу понять логику Huh


Ну 500р за 1000 символов - это вы загнули. Работаю с переводчиками, кто переводит по 2-3$ за 1000 символов (я даю ему объемов на 1000$ в месяц примерно, поэтому цена такая). Перевод качественный, с русского на английский вычитывал мой друг, который Оксфорд закончил и является британцем (носитель языка). Но за 1.2$ за 1000 символов, технического текста да ещё и супер срочно - это весело. Получите такую какашку на выходе, что представить тяжело. И будете десять раз отдавать в доработку.
member
Activity: 308
Merit: 10
Займусь не благородным делом - обсуждением цены, мне просто интересна логика.

Ты в своем топе пишешь, что-то вроде, качественно = дорого - приходите ко мне сделаю супер класс.

Сейчас ты отдаешь перевод 55к знаков за 4к, а это меньше 100р за 1к знаков + технический текст (раз ICO) + 4 дня, а это срочность. Цена по рынку где-то рублей 500 за 1к, рыночная цена за данный перевод ~27к. То есть в 5 раз дороже.
Ты реально веришь, что тебе сделают качественный перевод за 4к.?  Grin
Если, да то, дешего не равно не качественно?


Я если что не осуждаю, твое право, как работодателя ставить цену, просто хочу понять логику Huh
hero member
Activity: 742
Merit: 606
Нужно срочно делать перевод, времени нет, запускаю 2 ICO на неделе.

 Отдам Вам, порядка 55.000 знаков.  4000р, оплата сразу. Кому мало, могу предложить
за токены) раз в 5 больше. Только с таким рынком не факт, что хоть 500р получите через
3 месяца.

 Сделать надо за 4 дня, без пропаданий, больных котов и т.д. На выходе нужен не гугл
перевод, а нормальные предложения по теме на русском языке. Все равно будет гугл, без обид,
оплаты не будет.

 Если все нормально, буду дальше давать работу.

Оставляйте телегу сразу или пишите в личку.
Jump to: