Pages:
Author

Topic: [ANN] [ICO 16 septembre 2017] Change - la Première Crypto-Banque décentralisée (Read 1750 times)

full member
Activity: 168
Merit: 100
Last chance to get in with a bonus!

newbie
Activity: 73
Merit: 0
Objectivement, ce projet a-t-il une chance d'aboutir à quelque chose? Ca semble très prometteur....peut-être trop.

Personnellement j'y crois. Le projet est tellement intéressent que sa ne peut pas ne pas fonctionner.
full member
Activity: 168
Merit: 100
There's still time to get in at the 15% bonus rate.

Learn more at: www.change-bank.com.


sr. member
Activity: 602
Merit: 264
Objectivement, ce projet a-t-il une chance d'aboutir à quelque chose? Ca semble très prometteur....peut-être trop.
legendary
Activity: 1582
Merit: 1059
nutildah-III / NFT2021-04-01


!!! PARTICIPEZ MAINTENANT sur change-bank.com !!!
newbie
Activity: 73
Merit: 0
Après lecture du whitepaper, je trouve que ce projet me semble particulièrement intéressent.

Je ne comprend pas que ce projet n'attire pas plus de monde, surtout que c'est le bon moment pour acheter avec les 15% de bonus Grin
hero member
Activity: 1190
Merit: 514
J'avais pas vu le HQ  , dans ce cas là, les mecs qui arrivent à bosser sans PSD , c'est de la traduction 4K Grin
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
Avec des gouvernements qui commencent à interdire les ICO comme la Chine, ça fait pas peur d'en lancer un ?

Les USA ont interdis les ICOs depuis le départ, ça ne change rien, les mecs passent outre.

OP : Pour le fichier en anglais oublie, on voit bien que tu ne le feras pas ;) enlèves ton HQ du coup, il en a pris une claque.
legendary
Activity: 1582
Merit: 1059
nutildah-III / NFT2021-04-01
DEBUT DE LA VENTE DES TOKENS DEMAIN - 16/09/2017:

hero member
Activity: 1190
Merit: 514
C'est pas vraiment une excuse, maintenant la majorité des projets ne donnent pas de fichier psd pour la traduction, bah on fait avec et on fait un peu de Photoshop tout simplement, si c'était du texte sur un fond à motif ok, mais là c'est une très grosse quantité de texte sur un fond blanc donc largement possible à faire , d'ailleurs tous les autres pays l'ont fait depuis le temps, c'est un moindre effort pour faire un taff à la hauteur de l'ambition du projet.
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
Salut guys, tout a été posté conformément aux instructions de l'équipe - bien évidemment.

Merci de ta réponse, tu éclaircis les choses.

Concernant word il a une fonction pour convertir en pdf, surtout si tu as adobe acrobate, que tu trouveras ici pour rien : https://yggtorrent.com/torrent/application/windows/6669-adobe+acrobat+xi+pro+11+0+20+-+ok
legendary
Activity: 1582
Merit: 1059
nutildah-III / NFT2021-04-01
Salut guys, tout a été posté conformément aux instructions de l'équipe - bien évidemment. Malgré plusieurs rappels que j'ai envoyés, toujours pas de version finale du whitepaper, je suis vraiment désolé.

Si vous êtes vraiment intéressés par une traduction de ce projet, qui est selon moi, et malgré l'attente pour la traduction, un projet très intéressant avec bcp de potentiel, je vous invite à m'envoyer un message privé, pour que je puisse vous faire parvenir la traduction du whitepaper en version non-mise en page (format Word DOC).
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
Le mec prend un gros projet sérieux, le traduit à 20% , se barre sans s'occuper des news pendant 2 semaines pour un projet de cette envergure, quelle belle image de notre section française cela donne^^

Ouais, d'ailleurs les allemands et les espagnols ont un modérateur qui gère ça (je ne reviens pas sur le sujet, je le précise juste, (je faisais un peu le tour pour poster une demande de trad).
hero member
Activity: 1190
Merit: 514
Le mec prend un gros projet sérieux, le traduit à 20% , se barre sans s'occuper des news pendant 2 semaines pour un projet de cette envergure, quelle belle image de notre section française cela donne^^
sr. member
Activity: 574
Merit: 259
Deal Coin - P2P Lending Eco-system
c'est traduit en quelle langue ?

Si je suis supposé penser que la moitié est en français, comme ci-dessous, j'ai un gros gros problème avec le français :




merci pour la traduction....
newbie
Activity: 25
Merit: 0
ça a l'air intéressant ce projet , bonne chance  Wink
member
Activity: 82
Merit: 10
Hâte de voir comment va ça va évoluer.
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
c'est traduit en quelle langue ?

Si je suis supposé penser que la moitié est en français, comme ci-dessous, j'ai un gros gros problème avec le français :

member
Activity: 68
Merit: 10
Avec des gouvernements qui commencent à interdire les ICO comme la Chine, ça fait pas peur d'en lancer un ?
Pages:
Jump to: