Pages:
Author

Topic: [ANN] [Pre-Sale] ARANEOBIT - sharing money, sharing anything - page 100. (Read 8061 times)

sr. member
Activity: 560
Merit: 250
Bounty manager (https://t.me/Gudwinn)
I do not understand for whom this service with translations is relevant. It's easier to just translate a bank transfer to me and it seems faster.
You're wrong! It will take much more time, you will have to spend time going to the bank, processing the transfer, just have to pay a commission for it.
This service is relevant for international transfers, as it seems to me.
But is not it easier to use the western union for such translations?
I think it's more convenient
Again, no. This will have an excessively high commission cost.
It is much easier to use Araneo's application in two clicks and conclude a deal.  Smiley
The conclusion of this service is understandable, but it's still not clear how this will work in life. I would like to see a working prototype. to test the operation of the service.
sr. member
Activity: 700
Merit: 250
I do not understand for whom this service with translations is relevant. It's easier to just translate a bank transfer to me and it seems faster.
You're wrong! It will take much more time, you will have to spend time going to the bank, processing the transfer, just have to pay a commission for it.
This service is relevant for international transfers, as it seems to me.
But is not it easier to use the western union for such translations?
I think it's more convenient
Again, no. This will have an excessively high commission cost.
It is much easier to use Araneo's application in two clicks and conclude a deal.  Smiley
sr. member
Activity: 560
Merit: 250
Bounty manager (https://t.me/Gudwinn)
I do not understand for whom this service with translations is relevant. It's easier to just translate a bank transfer to me and it seems faster.
You're wrong! It will take much more time, you will have to spend time going to the bank, processing the transfer, just have to pay a commission for it.
This service is relevant for international transfers, as it seems to me.
But is not it easier to use the western union for such translations?
I think it's more convenient
sr. member
Activity: 700
Merit: 250
I do not understand for whom this service with translations is relevant. It's easier to just translate a bank transfer to me and it seems faster.
You're wrong! It will take much more time, you will have to spend time going to the bank, processing the transfer, just have to pay a commission for it.
This service is relevant for international transfers, as it seems to me.
sr. member
Activity: 560
Merit: 250
Bounty manager (https://t.me/Gudwinn)
I do not understand for whom this service with translations is relevant. It's easier to just translate a bank transfer to me and it seems faster.
full member
Activity: 476
Merit: 100


Friends!

We have wonderful news today! Yesterday we worked on technical specifications till late evening, and… we made it! It means that we will have a prototype of AraneoBit application soon. Tech folks are promising that we will see the result by January 15!
The prototype will be available in a free version, anyone will be able to download and to use it.

Just a few days after our partners from Iran will visit us — and we will show our achievements to them.

Join us https://t.me/AraneoBit_En

Happy New Year, friends and thanks to you for being with us all the time!
full member
Activity: 532
Merit: 100
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
it would be very stupid) It's like a project
And what is the ideology of the project, What does it do?
The service helps people find each other to transfer or exchange money
Hmm, I have not seen such projects among the rest
I agree, I have not seen such projects myself
And how is the money transferred?
With Telegram, the bot's money can be transferred anywhere with minimal payment.
sr. member
Activity: 336
Merit: 250
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
it would be very stupid) It's like a project
And what is the ideology of the project, What does it do?
The service helps people find each other to transfer or exchange money
Hmm, I have not seen such projects among the rest
I agree, I have not seen such projects myself
And how is the money transferred?
full member
Activity: 532
Merit: 100
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
it would be very stupid) It's like a project
And what is the ideology of the project, What does it do?
The service helps people find each other to transfer or exchange money
Hmm, I have not seen such projects among the rest
I agree, I have not seen such projects myself
sr. member
Activity: 336
Merit: 250
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
it would be very stupid) It's like a project
And what is the ideology of the project, What does it do?
The service helps people find each other to transfer or exchange money
Hmm, I have not seen such projects among the rest
full member
Activity: 532
Merit: 100
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
it would be very stupid) It's like a project
And what is the ideology of the project, What does it do?
The service helps people find each other to transfer or exchange money
sr. member
Activity: 336
Merit: 250
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
it would be very stupid) It's like a project
And what is the ideology of the project, What does it do?
full member
Activity: 532
Merit: 100
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
it would be very stupid) It's like a project
sr. member
Activity: 336
Merit: 250
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
Wow, I thought a set of words written)
full member
Activity: 532
Merit: 100
Why is this project called? A very strange name
AraneoBit means "network" ("araneo") and "information bit" ("bit")
sr. member
Activity: 336
Merit: 250
Why is this project called? A very strange name
sr. member
Activity: 714
Merit: 250
Will there be a separate application for using this platform or will there be only a personal cabinet in the browser?
I think that for a long time everyone has been doing their application this is much more convenient and it is possible to use it on a mobile platform, the more it is not so difficult to implement!
Will there be an opportunity to participate in testing the alpha or beta version of the application?
I have not seen any information about this, but I think that later all the nuances will be known!
Not always everyone is allowed to test, so if you have a great desire, you can contact the developers and ask them all the questions of interest!
full member
Activity: 476
Merit: 100
Great idea, I hope that everything will be organized at the highest level! Tell me please, where is it planned to launch the platform in the first place?
As I understood, primarily on the CIS platform, and the subsequent will gradually connect other countries!
The right strategy, it's good that not to make a decision around the world, it would be very costly and difficult in terms of competition!
I agree with you, although there is competition everywhere! In any case, the possibilities of this platform look very attractive, the Commission without translations is a very important step forward, I think it will be a weak success
In fact, I think that the transfer without commission is no longer a decisive role, more important is the speed of the transfer. And we will be able to learn this only in practice! Good luck to developers!
full member
Activity: 308
Merit: 100
Will there be a separate application for using this platform or will there be only a personal cabinet in the browser?
I think that for a long time everyone has been doing their application this is much more convenient and it is possible to use it on a mobile platform, the more it is not so difficult to implement!
Will there be an opportunity to participate in testing the alpha or beta version of the application?
I have not seen any information about this, but I think that later all the nuances will be known!
sr. member
Activity: 490
Merit: 250
Great idea, I hope that everything will be organized at the highest level! Tell me please, where is it planned to launch the platform in the first place?
As I understood, primarily on the CIS platform, and the subsequent will gradually connect other countries!
The right strategy, it's good that not to make a decision around the world, it would be very costly and difficult in terms of competition!
I agree with you, although there is competition everywhere! In any case, the possibilities of this platform look very attractive, the Commission without translations is a very important step forward, I think it will be a weak success
Pages:
Jump to: