Beim Durchforsten von neuen ICOs sind mir ein paar ziemlich Google Translate ähnliche Übersetzungen aufgefallen.
Nachdem ich denjenigen im zugehörigen Telegram Bounty Channel konfrontiert habe, hat er natürlich alles abgestritten. Der Bounty Manager hat mich deshalb gebeten einen Thread zu erstellen um mir meine Anschuldigungen von deutschen Forenmitgliedern absegnen zu lassen.
Der Bounty Schmarotzer benutzt dieses Profil:
https://bitcointalksearch.org/user/mamoun-1117673 (
mamoun)
Telegram:
@GamalsAhm | alt.:
@almizeBeim durchscrollen seiner letzten Posts sieht man gleich, dass es sich hier um keinen deutschen Muttersprachler handelt (was allein schon in den meisten Bounties zum Ausschluss führt), sondern um arabischer Herkunft. Vermutlich spricht derjenige nichtmal ein einziges Wort Deutsch.
Eines seiner Meisterwerke ist der Übersetzungsversuch vom Seyblock Whitepaper:
https://www.dropbox.com/s/ko70m79rl0gv1vt/whitepaper_v1.de.%20pdf.pdf?dl=0Spätestens sobald der Fließtext anfängt, fällt es schwer überhaupt einen richtigen Satz zu finden.
Durch solche Aktionen werden nicht nur Token unrechtmäßig erschlichen, sondern es schadet auch dem Image der betroffenen Projekte.Wäre also schön, wenn mir das jemand so bestätigen könnte, damit solche zumindest auf der Blacklist von dem ein oder anderen Bounty Manager landen.
PS: Verbindungen zwischen BCT Profil, Whitepaper Übersetzung und Telegram Account sind über ein Bounty Spreadsheet ersichtlich:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1M9_M0UFfY__0wdi2DSvCwUmeuvU_EUXqxMtBbNcXB54/edit#gid=1867729398edit: PS²: Hoffe ich habe die richtige Ecke im Forum erwischt, korrigiert mich bitte, falls nicht