Pages:
Author

Topic: Augustus, we have a problem! - page 2. (Read 6236 times)

legendary
Activity: 1918
Merit: 1570
Bitcoin: An Idea Worth Spending
August 19, 2011, 12:12:57 PM
#34
My INTP's intuition tells me that there is something right about

in numeris vires


Sorry but,

what follows is what you can find googling for "vis in numeris"

De numeris: MS Hannover, Landeskirchlichen Archiv D 10 Nr. 1 (PfA Bissendorf HS 20) ff. 186r-195v [inc: Quanta sit vis in numeris noverant hii…

The beginning ('incipit' in latin, which is 'inc:' in the reference above) says: Those (they?) were aware of how much strength (how much value) is in numbers...

spiccioli.



"damn intuition sometimes is dead wrong" said I after looking at this  http://www.google.co.uk/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22in+numeris+vires%22

 Embarrassed


but note how efficient G has became lately


It's worse than you think, Vladimir. Did you look at the time stamps of both postings? g (I use small case because I read somewhere that their algorithms can't detect it--yet) had the search results for that phrase a clear seven minutes prior to its posting here on this forum, therefore knew what you were going to think before you did.


legendary
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
August 19, 2011, 12:06:43 PM
#33
A peek at a Latin dictionary confirms what spiccioli is saying about vires meaning "forces" in the military sense.

Just out of curiosity, how would one say, "you flourish (vireo) in numbers?"

If you mean 'I grow thanks to the numbers' I'd say  'numeris augeo'.

spiccioli
hero member
Activity: 812
Merit: 1001
-
August 19, 2011, 12:04:51 PM
#32
.
legendary
Activity: 1190
Merit: 1000
August 19, 2011, 12:02:03 PM
#31
Quaecumque.
full member
Activity: 210
Merit: 106
August 19, 2011, 12:00:46 PM
#30

"damn intuition sometimes is dead wrong" said I after looking at this  http://www.google.co.uk/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22in+numeris+vires%22

 Embarrassed


but note how efficient G has became lately

Really, it's freightening...

spiccioli.

Also, I think I speak for everyone when I say, get that stick out of your ass.  We'd have capitulated to your point sooner if you hadn't been so sanctimonious about it.
full member
Activity: 210
Merit: 106
August 19, 2011, 11:58:28 AM
#29
A peek at a Latin dictionary confirms what spiccioli is saying about vires meaning "forces" in the military sense.

Just out of curiosity, how would one say, "you flourish (vireo) in numbers?"
legendary
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
August 19, 2011, 11:49:02 AM
#28
Forto En Numeros... that's it in Esperanto, I think.
Actually, that would be "Forto En Nombroj" (strength in numbers [of things]) or "Forto En Ciferoj" (strength in figures / digits).

Even if it's dog Latin that I originally used internet groupthink to translate, I'm thrilled that my "Vires in Numeris" motto has caught on as well as it has.  Cheesy

Oh yes,

and there is even another coin which uses it!

http://www.coinedbits.com/

but I saw it too late to 'fix' it Smiley

spiccioli.
legendary
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
August 19, 2011, 11:45:57 AM
#27

"damn intuition sometimes is dead wrong" said I after looking at this  http://www.google.co.uk/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22in+numeris+vires%22

 Embarrassed


but note how efficient G has became lately

Really, --edit-- big bad G --edit-- it's freightening...

spiccioli.
hero member
Activity: 812
Merit: 1001
-
August 19, 2011, 11:41:33 AM
#26
.
full member
Activity: 210
Merit: 106
August 19, 2011, 11:40:47 AM
#25
Forto En Numeros... that's it in Esperanto, I think.
Actually, that would be "Forto En Nombroj" (strength in numbers [of things]) or "Forto En Ciferoj" (strength in figures / digits).

Even if it's dog Latin that I originally used internet groupthink to translate, I'm thrilled that my "Vires in Numeris" motto has caught on as well as it has.  Cheesy
legendary
Activity: 1106
Merit: 1001
August 19, 2011, 11:37:15 AM
#24
Forto En Numeros... that's it in Esperanto, I think.
legendary
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
August 19, 2011, 11:36:44 AM
#23

This sucks! Now I'm totally confused. No wonder the Roman Empire fell. They couldn't even agree on defining a simple phrase. Lucky for US we have...




Haha...

Cheesy

spiccioli
legendary
Activity: 1379
Merit: 1003
nec sine labore
August 19, 2011, 11:34:45 AM
#22
My INTP's intuition tells me that there is something right about

in numeris vires


Sorry but,

what follows is what you can find googling for "vis in numeris"

De numeris: MS Hannover, Landeskirchlichen Archiv D 10 Nr. 1 (PfA Bissendorf HS 20) ff. 186r-195v [inc: Quanta sit vis in numeris noverant hii…

The beginning ('incipit' in latin, which is 'inc:' in the reference above) says: Those (they?) were aware of how much strength (how much value) is in numbers...

spiccioli.


legendary
Activity: 1918
Merit: 1570
Bitcoin: An Idea Worth Spending
August 19, 2011, 11:24:38 AM
#21
I wouldn't trust Google when it comes to language. Have you ever tried Google Translate?  Cheesy

Hey, let's do that!

"Vires in Numeris" -> "Strength in Numbers"
"Vis in Numeris" -> "Do you want in Numbers"
"vis in numeris" -> "to do in the numbers"

Pick your choice.



This sucks! Now I'm totally confused. No wonder the Roman Empire fell. They couldn't even agree on defining a simple phrase. Lucky for US we have...


sr. member
Activity: 311
Merit: 251
Bitcoin.se site owner
August 19, 2011, 11:17:04 AM
#20
I wouldn't trust Google when it comes to language. Have you ever tried Google Translate?  Cheesy

Hey, let's do that!

"Vires in Numeris" -> "Strength in Numbers"
"Vis in Numeris" -> "Do you want in Numbers"
"vis in numeris" -> "to do in the numbers"

Pick your choice.

hero member
Activity: 560
Merit: 500
August 19, 2011, 11:14:27 AM
#19
NOt sure what phrase you're looking for... Are you looking for "truth in numbers" or some other phrase? Something like "in numerus veritas" but you should really ask someone who knows for sure because it can get really sticky with the endings. There is the popular "truth in wine" example that might mean it should be "numero": http://latinquotes.net/truth/

edit: i see, you're not looking for "truth". I'd shy away from "vires" for marketing reasons. At first glance it could scare people.
newbie
Activity: 28
Merit: 0
August 19, 2011, 11:04:26 AM
#18
let's ask bid bad G

http://www.google.com/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22Vires+in+Numeris

and

http://www.google.com/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22Vis+in+Numeris

hmm... not clean cut... but Vires in Numeris it is IMO (I wish I had Latin class in High School or Uni).



I wouldn't trust Google when it comes to language. Have you ever tried Google Translate?  Cheesy
hero member
Activity: 809
Merit: 501
Always verify deals with me through my public key!
August 19, 2011, 10:49:54 AM
#17
Vedi Vici Veni  Wink
legendary
Activity: 1918
Merit: 1570
Bitcoin: An Idea Worth Spending
August 19, 2011, 10:43:11 AM
#16
And we should also change the name of this thread to:

Augustus, aenigma habemus

BRB! I'm going to look that up.

OK! I'm back. Shouldn't it be: Augustus, habemus ænigma! ?
legendary
Activity: 1106
Merit: 1001
August 19, 2011, 10:26:13 AM
#15
And we should also change the name of this thread to:

Augustus, aenigma habemus
Pages:
Jump to: