Pages:
Author

Topic: [BOUNTY] Требуются переводчики - page 2. (Read 353 times)

member
Activity: 252
Merit: 10
Готов обсудить условия сотрудничества. Отписал в личные сообщения.
Какие-то индивидуальные вопросы через почту можно обсудить [email protected]    А вопрос общего баунти бюджета, размера и формы материального вознаграждения отдельных участников, мне кажется, лучше публично обсудить в открытой ветке. Во-первых, все должно быть честно и открыто, это философия блокчейна, а во-вторых, у меня просто нет столько времени, чтобы 20 раз одно и тоже обсуждать с каждым переводчиком по отдельности.
Это мой первый опыт вывода проекта на ICO и со сложившимися на данном рынке ценами я еще не совсем знаком, поэтому могу предложить неадекватную цену (либо слишком маленькую, либо слишком высокую). Поэтому я бы очень просил вас и других желающих публично порассуждать на эту тему, высказать свои пожелания и предложения (может быть поделиться опытом сотрудничества с другими проектами) по поводу общего баунти бюджета проекта (в процентах от собранной суммы) и распределения долей каждого участника. Понятно, что любой исполнитель хочет получить как можно больше, а любой заказчик, хочет предложить как можно меньше, поэтому давайте все вместе это обсуждать и искать какой-то разумный компромисс. Чтобы все стороны остались довольны сотрудничеством и захотели продолжить его в будущем на других проектах и других раундах ICO данного проекта
newbie
Activity: 1
Merit: 0
1. Уровень языка (англ.) - upper intermediate.
2. За 1000 знаков - 10$
3. Опыт перевода текстов с тематикой криптовалют есть.
4. Портфолио отсутствует.
5. Телеграмм @annasmolkina21
member
Activity: 252
Merit: 10
я согласна, с тем что работа с заказчиками бывает достаточно нервной. НО в не данном случае. Тут исполнитель и заказчик почти не контактируют лично. Нет никаких допов и правок. Так что, я тоже не улавливаю сути вашей прослойки для переводчиков.
Я уже ответил вроде, что никакой прослойки нет, ваши опасения напрасны, весь баунти бюджет достанется непосредственным исполнителям. Размер бюджета - величина обсуждаемая с исполнителями, все стороны должны остаться довольны
member
Activity: 252
Merit: 10
Могу сделать видеопрезентацию проекта,монтаж.Так как переводы уже заняты все,как я понимаю Grin  .Примеры работ могу скинуть в личку.
Да, конечно сбрасывайте примеры работ. И переводы еще не заняты. Если у вас Advanced и выше, то открыт для сотрудничества
member
Activity: 252
Merit: 10
а о чем Ваш проект?
какая специфика?
и какова цена вопроса?
Знаю английский.
1) Ближайший проект о р2р кредитовании, следующий об экономике мирового футбола.
2) По поводу цены вопроса я хотел с вами тут все это обсудить и найти взаимовыгодный вариант. Называть цену заранее не могу, ибо человек новый в этой сфере, сложившиеся на данном рынке расценки знаю очень примерно. Поэтому будем договариваться, открыт для ваших начальных предложений по баунти бюджету.
3) Если кто-то хочет изъявить желание посотрудничать, отправляйте, пожалуйста, скан(фото) документа, подтверждающего ваш уровень знания английского. Он должен быть не ниже чем "Advanced", с другими языками возможно небольшое послабление на 1 уровень. Это если речь только о баунти. А если речь о переводе сайтов, то на любом языке не ниже "advanced" (ну или как "Уровень эффективного функционирования или продвинутый уровень английского языка" Словарный запас: 3750—4500 слов называется на других языках). Ящик для отправки скана и более детального общения: [email protected]
member
Activity: 252
Merit: 10
Переносить просто. В самом нижнем левом углу - вам надо открутить экран вниз, будут две ссылки. MOVE   LOCK... Так вам нужно выбрать MOVE - и выбрать раздел, куда перенести . все просто. В разделе работа больше щансов найти того, кого вам нужно.
Спасибо за участие
member
Activity: 308
Merit: 10
https://www.soar.earth/
Извините, а вы зачем нужны, брать заказы, передавать их переводчикам, и по итогам оставлять себе 50% за тяжелый труд?


Приложу картинку, кто смотрел фильм "Офисное пространство" поймёт. У него тяжелая работа, он ведь работает с заказчиками.  Grin

я согласна, с тем что работа с заказчиками бывает достаточно нервной. НО в не данном случае. Тут исполнитель и заказчик почти не контактируют лично. Нет никаких допов и правок. Так что, я тоже не улавливаю сути вашей прослойки для переводчиков.
member
Activity: 294
Merit: 11
Могу сделать видеопрезентацию проекта,монтаж.Так как переводы уже заняты все,как я понимаю Grin  .Примеры работ могу скинуть в личку.
newbie
Activity: 98
Merit: 0
Готов обсудить условия сотрудничества. Отписал в личные сообщения.
hero member
Activity: 910
Merit: 533
Есть раздел работа. просьба перенести эту тему в другой раздел. Все равно модератор удалит вашу тему. По сути - вы не указали языки. Я лично делаю переводы здесь с английского на русский - но я думаю - вам этого не нужно.
Я человек новый тут, как переносить ветку в другой раздел не знаю пока. Если модератор сочтет, что нужно перенести, значит так тому и быть.
Языки, которые меня интересуют, перечислены в разделе "Bitcoin Forum > Local >". Минус русский, плюс английский.
Мне нужно и туда и обратно, но больше с русского на английский.

Переносить просто. В самом нижнем левом углу - вам надо открутить экран вниз, будут две ссылки. MOVE   LOCK... Так вам нужно выбрать MOVE - и выбрать раздел, куда перенести . все просто. В разделе работа больше щансов найти того, кого вам нужно.
newbie
Activity: 79
Merit: 0
а о чем Ваш проект?
какая специфика?
и какова цена вопроса?
Знаю английский.
member
Activity: 252
Merit: 10
переводчиком не могу быть. я с языками на Вы. я разве что могу перевести через гугл. так что извините.  Grin
member
Activity: 252
Merit: 10
Есть раздел работа. просьба перенести эту тему в другой раздел. Все равно модератор удалит вашу тему. По сути - вы не указали языки. Я лично делаю переводы здесь с английского на русский - но я думаю - вам этого не нужно.
Я человек новый тут, как переносить ветку в другой раздел не знаю пока. Если модератор сочтет, что нужно перенести, значит так тому и быть.
Языки, которые меня интересуют, перечислены в разделе "Bitcoin Forum > Local >". Минус русский, плюс английский.
Мне нужно и туда и обратно, но больше с русского на английский.
hero member
Activity: 910
Merit: 533
Есть раздел работа. просьба перенести эту тему в другой раздел. Все равно модератор удалит вашу тему. По сути - вы не указали языки. Я лично делаю переводы здесь с английского на русский - но я думаю - вам этого не нужно.
member
Activity: 252
Merit: 10
Извините, а вы зачем нужны, брать заказы, передавать их переводчикам, и по итогам оставлять себе 50% за тяжелый труд?
Никаких посредников не будет, я сын заказчика, общаюсь с вами бескорыстно, весь баунти бюджет на 100% достанется непосредственным участникам.
full member
Activity: 308
Merit: 110
Извините, а вы зачем нужны, брать заказы, передавать их переводчикам, и по итогам оставлять себе 50% за тяжелый труд?


Приложу картинку, кто смотрел фильм "Офисное пространство" поймёт. У него тяжелая работа, он ведь работает с заказчиками.  Grin
full member
Activity: 266
Merit: 100
переводчиком не могу быть. я с языками на Вы. я разве что могу перевести через гугл. так что извините.  Grin
member
Activity: 252
Merit: 10
Для участия в баунти кампании требуются профессиональные переводчики. Нужны языки, которые поддерживает Биткоинталк. Задачи: перевод WP (с оформлением), создание и поддержка топика об ICO проекта на "своем" языке (с ответами на все вопросы читателей) на Биткоинталк.

В дальнейшем потребуется сотрудничество в баунти кампаниях следующих раундов ICO этого проекта и других проектов (с оплатой в токенах) и в переводе трех сайтов на иностранные языки (с оплатой в фиате)
Pages:
Jump to: