Which slogan do you think is more attractive for the new 2015 coins?
1. Secure. Private. Untraceable.
or in Esperanto:
2. Sekura. Privata. Inrastreable.
as a native speaker of french, i prefer #2. for me, esperanto slogan has a stronger temper, a real personality
but for a international market, it's risky.
#1 is certainly more user friendly worldwide
@GTO911: sorry but i'm not fan of "wild and free", Monero mountain is a funny homonym but not a good marketting. personal opinion.
Thank you for your feedback. Most probably the next batch will go pure esperanto. We are still thinking about the slogan and asking advices from an Esperanto speaking person.
The correct translation of "Secure. Private. Untraceable" in esperanto is "Sekura. Privata. Nespurebla"
We were also thinking about "Is it true?" for the back side of the coin after the words: Cifereco Monero. But in esperanto it's quite long phrase: "Cu gi estas vera?". So probably we should move from it to: "Gi estas vera" - it's real.
p.s. the new activation system with two base58 ID sets is in final testing before integrating it to the production server at cryptonic.net