Probably worth pointing out that devtome articles have to be in english for the moment.
Aw, really? We should work on setting up a "Translate each others work for Devcoins" program. And get even the stuff we already have put in other languages.
I would like to translate some devtome material to spanish, at the moment the translators list works to have the work of foreign language speakers translated to english and upload it to devtome
Is this really necessary at this stage of limited resources along with a very low and dropping devcoin price? I'm saying, our energies might be better spent on getting the word out to these various countries but as far as original content, if you're manually translating someone else's work it takes time as you're bound to run into issues and have to constantly communicate with the original author to make sure you get the correct meaning and other types of inefficiencies.
Let's keep in mind that with each passing month devcoin dumps 180,000,000 more coins on the market - directly or indirectly regardless of how many shares are earned or not. We need to reach an inflection point as soon as possible where devcoin is seeing some reasonable revenues to at least combat the constant dilution by spending some of those revenues buying devcoins off the market and retiring them.
In order to do that the current plan is perfect. We have various individuals good at their respective given admin jobs and that should be the major focus. While it is a great plan to get devcoin's user base as far and as deep around the world, manually translating what will in no time be hundreds of articles would be a huge drain on resources and to pay 2 people shares for the same article is also going to be a drag on efficiencies.
As for translating from English to other languages, if it's your own article and you don't mind putting the effort in it then I guesss that's up to each person. But form being in Europe a few times over the last few years what I saw is that most people use things like google translate and although it's not perfect, it's very satisfactory for them. And let's also keep in mind that many many million so people worldwide already speak decent to fluent English so any one English article's audience go far beyond the 300 Million potential American audience. It's easily over 1 billion given entire continents such as Africa, Europe and a considerable Asian countries speak English very well.
That's my 2 cents and I know, another big post but I really had to hit on each point and explain based on my first hand experience as a foreigner and living abroad in various European countries for quite a while. FOCUS. When resouces are scarce as they are now then Focus is key, that and sticking to our key competencies.
Devcoin is the first and so far by far the leader in what will soon be a new market for half currency and half stocks. Which is why last night I took the liberty of buying all the CryptoStocks websites. the .com one was taken but I got the rest as well as the crypto-stocks as I really belive this model which devcoin has pioneered will be the next phase for all these coins looking to add some legitimacy to their name and coins to add a hard base, support under their otherwise worthless virtual coins.