Author

Topic: [FREE HELP/SERVICE/TRANSLATION] - "You choose and I will translate" (Read 202 times)

newbie
Activity: 5
Merit: 0
YOU CHOOSE AND I WILL TRANSLATE . ready to go
hero member
Activity: 1554
Merit: 814
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>POR
hero member
Activity: 1554
Merit: 814
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>POR
I went through the portuguese board, though I don't understand the entire language, but I found this topic about KYC, my love for privacy made me chose the topic and I will like it to be translated Thanks.
Topic: https://bitcointalksearch.org/topic/m.53785464
So, I believe it is not feasible to translate this topic requested by you.
User @cryptobaboon has already translated the original topic created by user @1miau

For more info: Why KYC is extremely dangerous – and useless

hero member
Activity: 1554
Merit: 814
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>POR
the thread belongs to the Services Board. you can either move it there or click report to the moderator to let the mods move the thread for you.

also, I remembered this thread of fillippone "Help me translate my best posts in your Local Board" so shared it here. if you want you can contact him and ask him if he has any posts that you can translate for him.

anyway, Goodluck!
Yes, absolutely!
I will translate this topic and share it ASAP

the thread belongs to the Services Board. you can either move it there or click report to the moderator to let the mods move the thread for you.

also, I remembered this thread of fillippone "Help me translate my best posts in your Local Board" so shared it here. if you want you can contact him and ask him if he has any posts that you can translate for him.

anyway, Goodluck!

I appreciate your advice, thank you so much!
Before publishing it I imagined this topic could be created in "Services Board", but at the same time I imagined that it could also be created in "Beginners & Help"
Because generally, newbie users tend to enjoy the "Beginners & Help" board as soon as they create their accounts (I know it's not a rule and that it will necessarily happen, it was just my presumption

I also imagine this topic I created could reach more users and especially newbies than being created in "Services Board"

I will get in touch with some moderator or some more experienced user of the board I attend!

i don't want to get in trouble, i just want to help some users

But if this topic needs to be moved to "Services Board" without any problems, I will move it.
legendary
Activity: 2436
Merit: 1104
the thread belongs to the Services Board. you can either move it there or click report to the moderator to let the mods move the thread for you.

also, I remembered this thread of fillippone "Help me translate my best posts in your Local Board" so shared it here. if you want you can contact him and ask him if he has any posts that you can translate for him.

anyway, Goodluck!
hero member
Activity: 994
Merit: 744
I went through the portuguese board, though I don't understand the entire language, but I found this topic about KYC, my love for privacy made me chose the topic and I will like it to be translated Thanks.
Topic: https://bitcointalksearch.org/topic/m.53785464
hero member
Activity: 1554
Merit: 814
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>POR
• 1° - Request: Hyphen(-) - Original Topic: Why KYC is extremely dangerous – and useless
ps: this topic has already translate (all the credits goes to user@1miau and @cryptobaboon
hero member
Activity: 1554
Merit: 814
The Alliance Of Bitcointalk Translators - ENG>POR
Hello, guys! How are you? I'm gagux123 from portuguese board  Smiley

Before I created this topic I searched here on BitcoinTalk and didn't find anything similar, and that's the reason I'm creating this topic

It's been a few years since I've been participating in this forum, i'm learning, making new (virtual) friends, I even earn some money working in "Signature Campaigns" and others relevants things.
With that, a way for me to reciprocate all these events, I'm creating this topic to help new users or anyone interested in publications/translations.
Recently I was thinking how can i give back all these good things that this forum, cryptocurrencies and blockchain provided in my life!

I am creating this topic - "YOU CHOOSE AND I WILL TRANSLATE"



WHAT'S "YOU CHOOSE AND I WILL TRANSLATE"?


The user @cryptobaboon created a topic with compilation of several relevant contents in the portuguese board, for example tutorials, curiosities and informations.

"The objective is simple, I will translate some topics chosen by someone (Portuguese board) and I will post the translation in the proper place/board here on BitcoinTalk."

Guia Luso-Brasileiro de postagens no Bitcointalk

This "service" will be completely FREE


WHY AM I CREATING THIS TOPIC?


• As I said above, this is a way for me to "repay" all things this forum has given to me!
This compilation of translation that I'm going to create, can help a lot of "newbies" here on BitcoinTalk, even, maybe can be useful to an experienced user.

• With these translations that I will do, this will improve my knowledge of the English language (because I am interested in improving my English language proficiency.

• If someone wants to use the Google translator (portuguese >>> english), there may be some kind of inconsistency in the translation, because the Google translator is not 100% assertive in these translations.



HOW IT WILL WORK??


Any user can request the translation of a topic within that list created by @cryptobaboon

Example:
1° "User x" - "gagux123, I would like you to translate the "topic x", is a tutorial explaining how to use the Ledger hardware wallet."

2° I will translate this topic chosen by "user x" and I will post on the board about hardware wallet here on the forum.

3° Then (in the post that I will reserve below), I will make the control and I will disclose the link of the translated topic and I will also insert which user who requested the translation.



OBSERVATIONS

○ PS: If I'm overloaded with this translations, I will take a while (translations);

○ PS 2: There may be some possibility that I will make a mistake with the translations, because I am not a native english speaker.

○ PS 3: I don't know if it's possible for me to created this topic in the services board, because with this subject in the "Beginners & Help" category, I believe it's better that I created the topic here, as it can reach a large number of users and also the less experienced.

○ PS 4: Currently, I am working and studying (master's degree), maybe can happen the possibility that I need to focus 100% with these personal activities that I mentioned above, if that happens, I will take a while with my translations or I will have a reduced number of translations during the week.



If someone have any questions or suggestions, you can contact me, and I will help you!
That's it, i hope i was helpful with this ""service""  Smiley

Best,
gagux123
Jump to: