Pages:
Author

Topic: French Low quality translator (Read 1348 times)

legendary
Activity: 2604
Merit: 2353
July 22, 2017, 11:43:07 AM
#31
Because of this thread a brand new account posted negative feedbacks with insults against Okinawa and me (+ a member who makes translations, Xavier59) on Tuesday july 18th

https://bitcointalk.org/index.php?action=trust;u=1071670
legendary
Activity: 2674
Merit: 2965
Terminated.
July 17, 2017, 05:00:18 AM
#30
omg i cant beleave it, so Op lied and tried to ruin the reputation of this user because he did not have the job ,at the end the translation was not google translate. so Op deserve a warning or a neg trust?
We don't often tag people for false accusations. Even if we wanted to, we'd need more than circumstantial evidence. In other words, you'd need to get the other party to admit to malicious intent.

every french translators have 4 account . it's easy to find an altccount, check his  threads
I do not see how that is relevant to this thread. If you have adequate proof, then post in this thread: [User Generated] - Known alts of anyone.
newbie
Activity: 4
Merit: 0
July 16, 2017, 09:49:03 PM
#29
every french translators have 4 account . it's easy to find an altccount, check his  threads
legendary
Activity: 2604
Merit: 2353
July 16, 2017, 08:45:26 PM
#28
I'm sorry but generally real newbies know nothing about bounties. And they don't even try to participate to bounty campaign since most of bounties are not allowed for newbies.

For translations, personally, it took several months to me to understand that every user could reserve translations, and the way to do it.

So, I can't believe a brand new is able to know how to reserve a translation bounty and to participate to several campaigns in his first week...
Moreover this newbie never asked any question about the forum he seems knowing it like a senior member. He even answers the question of other members !!

His 5th post(!)
Jamal still has to read a lot of articles and validate them... Be patient!

Don't be rude, it's not gonna make it faster...

I think it's nearly finished. Will probably get it tomorrow...
sr. member
Activity: 266
Merit: 250
Don't follow the herd~make your own path
July 16, 2017, 07:22:39 PM
#27
omg i cant beleave it, so Op lied and tried to ruin the reputation of this user because he did not have the job ,at the end the translation was not google translate. so Op deserve a warning or a neg trust?

"omg i cant beleave it" an Account Seller of 4 jr accounts and 1 full one https://bitcointalksearch.org/topic/m.18852306

https://bitcointalksearch.org/topic/m.19367792

comes on with a newbie (another FARMED account) to suggest a warning or neg trust 

Roll Eyes Roll Eyes

Thanks OP for the update.  Still not cool to give crap translation because he was paid only $20  Undecided  If it pays 20 bucks and you accept then you are expected to do the job, not a half assed one (just my position/opinion).

Hopefully, he will do his best next time or not accept the job.
newbie
Activity: 18
Merit: 0
July 16, 2017, 04:59:04 PM
#26
omg i cant beleave it, so Op lied and tried to ruin the reputation of this user because he did not have the job ,at the end the translation was not google translate. so Op deserve a warning or a neg trust?
legendary
Activity: 2674
Merit: 2965
Terminated.
July 16, 2017, 02:37:41 PM
#25
Its is native language, Saint-loup too, mine too, we all know its not google translate, only a bad translation that he was not paid for.
You could have clarified this a bit earlier, but okay.

I could provide MANY whitepaper in french baddest then this one, its definitely and without a doubt in real french. This thread only show how many problem we have in the french altcoin translation, I'm sorry it's about you macdeb because I know I was one the 1st one to suspect you.

okinowa you have open this thread, you should now say the true : it was a mistake, it's not a big deal, with so many fakes we are all doing mistake, mostly when someone don't answer, now he did, he understand that without talking with us we suspect him.
All things considered, I have revoked my rating on the accused. You could/should probably contact relevant bounty managers if he counties to provide very bad translations.
newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 02:37:09 PM
#24
Thank you !
Nothing more to say.
Except that I will be more careful in the future, and improve even further the quality of my translations.
hero member
Activity: 1022
Merit: 725
July 16, 2017, 01:37:11 PM
#23
How a "brand new" could know how are working bounties for his very first message?

French translation reserved
https://bitcointalksearch.org/user/marcdeb-1032905

How did you join the monacocard bounty campaign when the ICO closed the same day as your first message (june 18th)?
Why can't we find your username in none of the spreadsheets of that campaign?
Received !

You are obviously a multi-account.


No its not, that's what I thought 1st but we have talk together on Telegram. In fact he don't really look on bitcointalk, he only do his translation then leave, so he didn't see our comments in the french section.

He joined the 1st day because he talk with guys on slack 1st.

If people native to this language have trouble understanding your translation or just outright state that it is bad, then you do not have the necessary skills to produce a translation in said language. Therefore, you should not be attempting to cheat bounties with low-quality translations (automated or not).

I don't see why I should be punished.
I don't see why you should not. I take it French isn't your native language, and your mastery does not seem to be adequate (according to the statements from others). Why are you translatingtrying to translate into French then?

Its his native language, Saint-loup too, mine too, we all know its not google translate, only a bad translation that he was not paid for.

In fact his only mistake was to not be present on bitcointalk. And to be unlucky because it was also the exact time we were trying to find multi-account and/or google translate, he don't have to pay for others, and don't worry, they are many others doing google translate or people playing with multi account in french, they'll be on "reputation" soon !

Everybody is reserving languages in bounty threads, it's easy to see this and to do the same.
I wrote this message after having reserved.

In fact I reserved by contacting the team directly on Slack.

Check this spreadsheet : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1gGK92Mhbz-JnRnk4-B8Rlk-htVxuak97d--0kH0ZDPU/edit#gid=154286656
You can see that my name is in it.

I could provide MANY whitepaper in french baddest then this one, its definitely and without a doubt in real french.

This thread only show how many problem we have in the french altcoin translation, I'm sorry it's about you macdeb because I know I was one the 1st one to suspect you.

okinowa you have open this thread, you should now say the true : it was a mistake, it's not a big deal, with so many fakes we are all doing mistake, mostly when someone don't answer, now he did, he understand that without talking with us we suspect him.

Edit : you have update, OK, end of story.
Okay I talked to him, he is a good translator, but Corion only paid him like 20$ so he did it quick, the quality is not perfect. But he will work harder next time

newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 10:16:46 AM
#22
legendary
Activity: 2674
Merit: 2965
Terminated.
July 16, 2017, 10:12:21 AM
#21
French is my native language. I'm French. You can ask other French people here.

As I said, this CORION thread was a mistake, and it does not represent my translation skills.
I guess that is also a reasonable explanations. The only other examples of your work are:
https://bitcointalksearch.org/topic/anndent-dent-liberation-et-monetisation-des-donnees-mobiles-2013757
https://bitcointalksearch.org/topic/annixt-insurex-place-de-marche-pour-lassurance-basee-sur-la-blockchain-2001725

If these are properly translated, then I think it is fair to (at least) change the rating to neutral (or remove completely).
newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 10:03:27 AM
#20
French is my native language. I'm French. You can ask other French people here.

As I said, this CORION thread was a mistake, and it does not represent my translation skills.
legendary
Activity: 2674
Merit: 2965
Terminated.
July 16, 2017, 09:59:22 AM
#19
If people native to this language have trouble understanding your translation or just outright state that it is bad, then you do not have the necessary skills to produce a translation in said language. Therefore, you should not be attempting to cheat bounties with low-quality translations (automated or not).

I don't see why I should be punished.
I don't see why you should not. I take it French isn't your native language, and your mastery does not seem to be adequate (according to the statements from others). Why are you translatingtrying to translate into French then?
newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 09:52:08 AM
#18
It's sad for sure.
For my part, I've never used Google Translate.
If it's only a matter of quality, it's up to the team behind the ICO to accept it or not.
That's why I don't see why I should be punished.
legendary
Activity: 2294
Merit: 1182
Now the money is free, and so the people will be
July 16, 2017, 09:40:52 AM
#17
Its sad, but most people just do google translate and thats it, maybe proof read a bit.  The coin devs should not just give it to the first who "reserves" it, they should see reputation or something.  if they get a bad translation its kinda their own fault too, they should not pay.
newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 09:31:54 AM
#16
It's my only account. I knew Bitcointalk before but didn't have an account.
I created one when I discovered bounty programs (1 month ago).
I reserved the whitepaper on June 15th by talking to Jamal on Slack (it was saying Bounty Manager).
newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 09:25:00 AM
#15
Everybody is reserving languages in bounty threads, it's easy to see this and to do the same.
I wrote this message after having reserved.

In fact I reserved by contacting the team directly on Slack.

Check this spreadsheet : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1gGK92Mhbz-JnRnk4-B8Rlk-htVxuak97d--0kH0ZDPU/edit#gid=154286656
You can see that my name is in it.
legendary
Activity: 2604
Merit: 2353
July 16, 2017, 09:15:44 AM
#14
How a "brand new" could know how are working bounties for his very first message?

French translation reserved
https://bitcointalksearch.org/user/marcdeb-1032905

How did you join the monacocard bounty campaign when the ICO closed the same day as your first message (june 18th)?
Why can't we find your username in none of the spreadsheets of that campaign?
Received !

You are obviously a multi-account.
newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 06:54:04 AM
#13
Here is a proof that that translation was reserved to me (Slack):

marcdeb [6:35 PM]
Hello Zoltan !


[6:35]
I would like to reserve French translation :slightly_smiling_face:


[6:36]
Also, is there a bounty for the whitepaper translation ?


corionteam [6:40 PM]
Hi, yes, translate of the bitcointalk topic and setting up the french bitcointalk thread worth 50 Corions, and translation of the whitepaper is 100 Corions.


marcdeb [6:40 PM]
Cool !


[6:40]
Can I reserve it ?


corionteam
[6:41 PM]
Yes, its yours, but you can have the coins only when we will be online, around end of next week!
newbie
Activity: 50
Merit: 0
July 16, 2017, 06:36:21 AM
#12
Hello,

To defend myself : I agree that the thread you are mentionning is of poor quality.
However, I didn't use Google Translate for it. I did it quite quickly, because I didn't really believe
in the project, and it was my first translation. Maybe I shouldn't have reserved the translation for this thread.

Now I only translate whitepapers for projects that I believe in. I translated whitepapers which were accepted, for example : https://drive.google.com/file/d/0B71QNBG_R1kCU1RpRzZocDh5Y00/view
I worked with jamalaezaz, and you can ask him, my translations were always good.

I hope you will believe me and that I can continue working without any problem.
I have several translations reserved right now, and need to have a positive trust rating to keep going.
Pages:
Jump to: