Pages:
Author

Topic: pano ba maka- sali sa mga ann translation bounty ? (Read 372 times)

hero member
Activity: 1834
Merit: 523
magandang gawin mo sa ngayon mag hanap ka ng bounty manager na pwde ka matulungan maging translator ng every campaign na hawak nila sa ngayon kasi di ka basta basta makaka apply as translator ng wala ka portfolio ng past work mo sa ibang project mas pinipili kasi nila mga expert na at may napatunayan na siguro magandang gawin mo nito is simula ka muna sa mababa na mga project kahit hindi sya big project atleast you gain experience as translator at mayroon kanang portfolio at siguruduhin mo yung ni translate mo is maayos atleast makikita nila na magaling ka kahit na small project lang mga past mo. good luck hoping and happy earnings bitcoin kabayan.
Talagang pipiliin nila ang mga expert na bounty translator dahil mas makakasigurado sila na maayos ang kanilang service.
Kailangan talagang maghanap ng partner na bounty manager para naman ikaw ay matanggap sa transaltion kailangan galingan mo rin.
member
Activity: 174
Merit: 10
magandang gawin mo sa ngayon mag hanap ka ng bounty manager na pwde ka matulungan maging translator ng every campaign na hawak nila sa ngayon kasi di ka basta basta makaka apply as translator ng wala ka portfolio ng past work mo sa ibang project mas pinipili kasi nila mga expert na at may napatunayan na siguro magandang gawin mo nito is simula ka muna sa mababa na mga project kahit hindi sya big project atleast you gain experience as translator at mayroon kanang portfolio at siguruduhin mo yung ni translate mo is maayos atleast makikita nila na magaling ka kahit na small project lang mga past mo. good luck hoping and happy earnings bitcoin kabayan.
sr. member
Activity: 1162
Merit: 268
50% bonus on your First Topup
Kelangan mo dito is proffesional at alam moh mag translate ng tama hindi lang yun galing and pag kopya lang sa google translate. Karaniwan na nakikita ko ditong mga pinoy na translator is Fulltime nila eto ginagawa kasi medyo malaki rin kasi bounty or tokens na ibibigay sa isang Ann Translation.
hero member
Activity: 2030
Merit: 578
No God or Kings, only BITCOIN.
You should have an experience or knowledgeable ka sa work na yan, but if I were you try to ask a work na free lang muna for experience as I can see you are a beginner in it. In terms naman sa pag-eedit ng pictures you can try Photoshop or even not the complex ones just like Inkscape as long as you should really asks for .svg (or other documents na editable yung texts) file to the file to be translated.
member
Activity: 531
Merit: 10
guys! interesado kasi ako mag join sa mga translation bounty na nakikita ko madalas sa mga bagong crypto project-
para sakin madali lang naman i translate syempre lengwahe natin ililipat.
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺


Para sa whitepaper ng ICO ang gamitin mo ay Adobe Acrobat at kung sa ANN naman na kung saan ay mga imahe ang i-eedit mo gumamit ka ng Adobe Photoshop o kung ano mang software na makakapag edit ka ng mga imahe. Subukan mo din sumali sa Translation campaign ng Bountyhive.io.
hero member
Activity: 1834
Merit: 523
Kapag sumali sa bounty translation sa isang campaign make sure yung rank mo ay pwedeng magpost ng picture kasi isa kang newbie so hindi pwede magpost ng pic. Dapat din kapag magtatranslate ka dapat saktong sakto sa exact meaning at hindi dapat google translator bawal iyon. Matrabaho ang bounty translation kaya kailangan talaga ng pasensya.
sr. member
Activity: 789
Merit: 273
Kailangan kasi para makasali ka sa translation kailangan may experience ka para matanggap ka, mahirap matanggap sa translation kasi madami din ang nag tratranslate at bukod pa don marami na silang karanasan.
sr. member
Activity: 1414
Merit: 260
guys! interesado kasi ako mag join sa mga translation bounty na nakikita ko madalas sa mga bagong crypto project-
para sakin madali lang naman i translate syempre lengwahe natin ililipat.
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺

Makakasali ka rin naman niyan if have ka mga history sa ann translation bounty. Marami talaga nag apply jan yung iba sobrang tagal na sa pag gawa ng ann translation bounty. If kung baguhan ka naman try nalang baka accept ka din.
sr. member
Activity: 924
Merit: 265
guys! interesado kasi ako mag join sa mga translation bounty na nakikita ko madalas sa mga bagong crypto project-
para sakin madali lang naman i translate syempre lengwahe natin ililipat.
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺

Maganda talaga ang transalation bounty kaso di ka basta basta makakasali don dahil dapat reputable member kana dito sa forum means need mo mag rank up before ka makasali sa translation so need mo muna mag kamerit kung mapapansin mo ang mga sumasali sa translatio ay puro matatagal na dito sa forum.

sa una lang mahirap makahanap ng cryptojobs dto sa forum pero once na magkaroon ka na ng maganda gandang experience sa gusto mong pasuking trabaho sipag na lang ang kailangan mong gawin para makahanap ka ng client mo.
jr. member
Activity: 158
Merit: 2
guys! interesado kasi ako mag join sa mga translation bounty na nakikita ko madalas sa mga bagong crypto project-
para sakin madali lang naman i translate syempre lengwahe natin ililipat.
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺

Maganda talaga ang transalation bounty kaso di ka basta basta makakasali don dahil dapat reputable member kana dito sa forum means need mo mag rank up before ka makasali sa translation so need mo muna mag kamerit kung mapapansin mo ang mga sumasali sa translatio ay puro matatagal na dito sa forum.
member
Activity: 616
Merit: 18
📱CARTESI 📱INFRASTRUCTURE FOR DAPPS
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺
Maybe before I can say, pero ngayon? iwan ko lang.

Para sa tanong mo naman, may mga instructions naman yan in every bounty campaigns kung panu, and mostly need yun ng past work mo or portfolio. Also, in every bounty campaigns meron na silang regular translator which is yun yung gusto kong i'recommend, need mong mag connect sa mga bounty campaign manager para ma hire ka and pag may bounty campaign sila automatic ikaw yung translator in a particiular language you applied.

ay gaNun bayun sir- ang hirap na kasi kumita ngayun halos lahat nang naglalabasang coin scam na. kaya don muna sana ako sa pwede kumita nang libre.
salamat po sa idea 😇
Ganun din po ang translation campaign kadalasan din sa mga projects ay scam or failed projects pero yung iba ginagawa nalang nila para mas lalong dumami at gumanda ang mga portfolio nila. Marami pa din naming project na tumatanggap kahit walang portfolio, apply ka lang sa mga bagong bounties.
member
Activity: 588
Merit: 10
..kung sasali ka sa mga translation bounty,,unang gawin mo ay maging full time worker ka sa bitcointalk forum..dapat din paghandaan mong maigi ang lahat,,kasi hindi biro ang pagsali dito,,oo sabihin na nating madali pero pag gagawin mo na,,dun mo lang malalaman na hindi ganun kadali ang lahat,,dapat maging bihasa ka sa lingwaheng pilipino kasi maraming mga hiram na salita ang hindi basta basta mailalapat sa wikang tagalog,,tyaka gaya nga ng sabi ng mga ibang nagkomento,,dapat bihasa ka din sa ibang mga software application like photoshop,,adobe acrobat,etc..sa pagkakaalam ko hindi rin pwede ung google translate kasi ung ibang isinasalin nito ay iba ang dahilan..binalak ko din kasing sumali sa translation bounty,yun nga lang hindi ko na itinuloy kasi marami pa akong kailangan malaman,,at tyaka hindi kasi ako ganun kafull time sa btt..
full member
Activity: 1176
Merit: 162
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
Yung may pictures dapat may konting alam ka sa mga photo editing apps like photoshop, marami tutorial sa youtube hanap ka lang. Mas ok nga yung translation kasi konti lang ang makakasali kasi 1 per country lang at malaki ang allocation dito at pumili ka din ng project na maganda yung tingin mo may future kung maka kita ka ng may escrow mas okay yun. At bawal jan google translate dapat ikaw talaga mismo nag translate.
full member
Activity: 1344
Merit: 102
Oo maganda ang kita sa translation bounty at easy lang ang pagtranslate kaya lang marami kang kompetensya meron na silang background sa pag translate mahihirapan ka dito makapasa. Pero naniniwala naman ako sa kasabihan may tiyaga may nilaga.
hero member
Activity: 1022
Merit: 503
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
Kung sasali ka sa mga Transaltion Bounty kailangan mo ng mga kagamitan sa pag edit.
Ang gamit ko sa pag edit ng Whitepaper ay Adobe Acrobat.
Sa ANN thread naman na may picture ay Photoshop.

Yung ibang translator ginagamit nila ang Paint sa pag-eedit.

Depende kung saan ka sanay mag edit ng picture.

Note: Kapag mag aapply ka sa Translator salihan mo na kalahat, hindi lang ANN thread translation.
Note: HUmanap ng Translation BOunty na hindi kailangan ng PORTFOLIO/EXPERIENCE ngunit madalang lamang ang mga ganito.

Tama, kaya need mo muna pag aralan ang adobe photoshop dahil hindi mo maiiedit ang isang larawan na may nakasulat na salita.

Mostly sa mga nakikita ko ay need ng portfolio or kumbaga if may portfolio ka na ito ang magiging edge mo. Ang ginagawa ng iba ay nag tatranslate sila kahit di sila kinuha, in short libre para lang din may mailagay sila sa portfolio. Siguro sa tingin mo ay madali lang ito pero it really takes time and effort and not to mention na may deadline para makapag submit.

Sana ay nakatulong kami kahit papano, good luck!
copper member
Activity: 490
Merit: 7
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
Kung sasali ka sa mga Transaltion Bounty kailangan mo ng mga kagamitan sa pag edit.
Ang gamit ko sa pag edit ng Whitepaper ay Adobe Acrobat.
Sa ANN thread naman na may picture ay Photoshop.

Yung ibang translator ginagamit nila ang Paint sa pag-eedit.

Depende kung saan ka sanay mag edit ng picture.

Note: Kapag mag aapply ka sa Translator salihan mo na kalahat, hindi lang ANN thread translation.
Note: HUmanap ng Translation BOunty na hindi kailangan ng PORTFOLIO/EXPERIENCE ngunit madalang lamang ang mga ganito.
legendary
Activity: 2492
Merit: 1232
snip-
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺
First, sorry if I speak it here an English language need kasi sa campaign kuya.

Speaking of posting image hindi kapa po qualified which is because of your newbie rank, only Jr. Member rank up are allowed or if you want you can just purchase a copper member account. You just need to create a portfolio for your as a reference for your good quality work experience kung meron na.
You can post it here your portfolio: Services

You can purchase here a copper membership:

Also, you can learn here how to post an image in the Bitcointalk forum:  Add image, resize image and make image clickable

Well, I also have an interest of that but I think as of now bounty hunters is nothing, you've needed to wait a several month(s) before you've got payment from them.

So, good luck mate, I hope it will help you more.
sr. member
Activity: 980
Merit: 261
guys! interesado kasi ako mag join sa mga translation bounty na nakikita ko madalas sa mga bagong crypto project-
para sakin madali lang naman i translate syempre lengwahe natin ililipat.
kaso may mga btt ann kasi na may mga picture, pano ba ineedit yon..
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺


makakapa mo naman yung about sa image ang tangi mong kailangan sa ganyan e makakuha ka ng project para mailagay mo sa porfolio mo mahirap kasing mapriority ka sa mga aapplyan mo kapag wala kang background as transalator.
newbie
Activity: 36
Merit: 0
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺
Maybe before I can say, pero ngayon? iwan ko lang.

Para sa tanong mo naman, may mga instructions naman yan in every bounty campaigns kung panu, and mostly need yun ng past work mo or portfolio. Also, in every bounty campaigns meron na silang regular translator which is yun yung gusto kong i'recommend, need mong mag connect sa mga bounty campaign manager para ma hire ka and pag may bounty campaign sila automatic ikaw yung translator in a particiular language you applied.

ay gaNun bayun sir- ang hirap na kasi kumita ngayun halos lahat nang naglalabasang coin scam na. kaya don muna sana ako sa pwede kumita nang libre.
salamat po sa idea 😇
copper member
Activity: 2142
Merit: 1305
Limited in number. Limitless in potential.
balita ko kasi magandang way daw yun para kuMita dito sa bitcoin talk ☺
Maybe before I can say, pero ngayon? iwan ko lang.

Para sa tanong mo naman, may mga instructions naman yan in every bounty campaigns kung panu, and mostly need yun ng past work mo or portfolio. Also, in every bounty campaigns meron na silang regular translator which is yun yung gusto kong i'recommend, need mong mag connect sa mga bounty campaign manager para ma hire ka and pag may bounty campaign sila automatic ikaw yung translator in a particiular language you applied.
Pages:
Jump to: