Author

Topic: ★ SUR ★ Token As A Pledge for Suretly - page 140. (Read 312432 times)

E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
New 'live' pitch from @Loan & Credit Innovation panel Sheppard Mullin San Francisco Apr 11, 2017

https://www.youtube.com/watch?v=BvP8oyea7MU
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
Folks, we decide to divide the Signature campaign for 2 parts:

1. preICO Signature Campaign  (until 20th May, 2017)
2. ICO Signature Campaign (21, May - 12, July 2017)

For the preICO campaign stakes will be doubled!

More info: https://bitcointalksearch.org/topic/bounty-suretly-1885727
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
I realized a lot of ICO translation doesn't have Thai translation.
Is it because cryptocurrency is not popular in Thailand?
There are a lot of rich Thai people.
Even though it is still a developing country, it just mean the rich are very rich and the poor very poor.

I think that's because there are not so many Thailand users here and there are no local thread for Thailand on this forum.
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
newbie
Activity: 5
Merit: 0
http://suretly.com/docs/logo/Suretly_logo_blu_150x50.jpg

Hi. My name is Eugene Lobachev.  I'm founder of Suretly. We’ve created an alternative to investing in p2p-lending and named it ‘crowdvouching’.
Unlike p2p, our lending users do not lend any money to borrowers. What they do instead, is co-sign on loans before financial organizations.

--WHITEPAPER--

I have to point out, that this is not a decentralized platform, but it can work across borders all over the world.
Its only limitation lies in the fact that every country’s legal restrictions must be individually checked. Also, a separate legal entity should be set up for each country. At the moment, we have legal entities in Russia, Kazakhstan, and the USA.

This project was supported by the Higher School of Economics in Russia. We became the GenerationS finalists, which is Europe's largest accelerator. Now we’re working to pass the Starta Accelerator program in New York. By the way, Starta Accelerator is preparing its ICO as well.

Leading business publications within Russia (including English-language), have published articles about our project:


In early March 2017 we participated in LendIt-2017 in New York, which is the world's largest credit technologies exhibition. Investors from around the world took an interest in our solution.

We haven’t decided on the ICO date yet. We are now researching the demand for such investments within the cryptocommunity. If we decide to go for an ICO, we’ll have a preliminary sale first. After the pre-sale, we are going to issue tokens secured by shares. Quarterly dividends will be paid on shares.

We are going to provide bounties for community management, social network activities, bitcointalk activities, etc.

Also, after the ICO we will be hiring new team members in every country where we are present.

Please feel free to criticize our whitepaper, and our project as a whole. Is everything clear and well-explained? Do you like this idea? Are you going to participate in it? Maybe, you’ve got ideas on how to decentralize this project?

By following the links below you can find a few of my "live" pitches (Disclaimer : some of the information in these videos is outdated) :




I realized a lot of ICO translation doesn't have Thai translation.
Is it because cryptocurrency is not popular in Thailand?
There are a lot of rich Thai people.
Even though it is still a developing country, it just mean the rich are very rich and the poor very poor.
legendary
Activity: 2632
Merit: 1094
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
Should I translate the Pre-ANN thread now or wait till for the main ANN thread? I feel it's better to wait for the main ANN but if you wish, I can translate this Pre-ANN thread now. Let me know. Smiley

Hey,

thanks, you can translate Pre-ANN thread now. Also, you can translate one-pager & whitepaper if you want.
legendary
Activity: 2632
Merit: 1094
Should I translate the Pre-ANN thread now or wait till for the main ANN thread? I feel it's better to wait for the main ANN but if you wish, I can translate this Pre-ANN thread now. Let me know. Smiley
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
Newbie Account Dev!!! This project look suspicious enough not to talk of  ICO. No minning just want  to collect money and go to one island enjoying your loot.

I understand,  that Newbie's project may look suspicious.
But I want to assure you that the Suretly project is a real.

First of all, you can read a lot of articles about us in Russian media:

For example, this is the link to one of the biggest Russia's business media: http://money.rbc.ru/news/57bdbc3f9a7947539d803d2a (sorry, it's in russian, but you can use translator)

This is the link to one of the biggest Russia's startup-media: http://www.rb.ru/suretly/ (In Russian)

And this is the link to an international multimedia project about Russia: http://rbth.com/science_and_tech/2017/04/19/tinder-for-microloans-how-to-share-lending-risk-with-strangers_746448 (in English).

Second, we have venture investors from "real market":

One of them is Moscow High School of Economics (Russia's largest economic research institute) (proof link ). Our second investor is Starta Capital fund (proof link ).

Also, as I mention in Whitepaper, we are going to incorporate an entity in Singapore (because this country are pretty friendly to blockchain). This company will have an option to buy shares of our head company in U.S. So, every SUR token will be baked by Singapore company shares.

So, does it enough for you to see, that our project is real?  Wink
sr. member
Activity: 938
Merit: 251
Newbie Account Dev!!! This project look suspicious enough not to talk of  ICO. No minning just want  to collect money and go to one island enjoying your loot.
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100

Pre-ann translation in Philippines thread for Filipino/tagalog translation is posted. https://bitcointalksearch.org/topic/m.18751355
Also the one-pager translation is finished:
Code:
https://i.imgur.com/9pZqnT2.jpg
and I am currently working on finishing the whitepaper.

Great! Thanks, guys!
hero member
Activity: 826
Merit: 1001
Pre-ann translation in Philippines thread for Filipino/tagalog translation is posted. https://bitcointalksearch.org/topic/m.18751355
Also the one-pager translation is finished:
Code:
https://i.imgur.com/9pZqnT2.jpg
and I am currently working on finishing the whitepaper.
sr. member
Activity: 574
Merit: 265
The Spanish translation of Pre-Ann's thread is finished.

https://bitcointalksearch.org/topic/pre-ann-suretly-la-primera-plataforma-crowdvouching-1888079

P.S.
I'm just going to translate the pre-ann thread. I do not translate either the one-page document or the whitepaper nor the future ICO-website.
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
Our first U.S. investor & Accelerator Starta Accelerator has announced an ICO: CrossCoin - Starta Accelerator Portfolio Investment
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
Hello! You will allow me to order a translation of the Russian topic?

Sorry, Russian is already reserved.
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
When is the crowdfunding sale?

Public pre-ICO starts at May, 16.

ICO date will be announced after pre-ICO. (it starts at the end of June,2017 approximately)
hero member
Activity: 826
Merit: 1001
Will you provide the pdf files for the ann translation and whitepaper translation? If yes, please send it to me. I will proceed on translation so it can be ready in a day or two.

You can use all text from the main thread for translate (including whitepaper and one-pager).
It is ok to you to use that?
It's okay but I'll need the layout from the psd file so the layout will be the same with the original thread, whitepaper and one-pager. Anyway, I'll start translating it now without the psd file, I'll still wait incase you can provide it. Looking forward more updates in this thread.
E_L
full member
Activity: 140
Merit: 100
Will you provide the pdf files for the ann translation and whitepaper translation? If yes, please send it to me. I will proceed on translation so it can be ready in a day or two.

You can use all text from the main thread for translate (including whitepaper and one-pager).
It is ok to you to use that?
Jump to: