Whether or not he is right, that is a pretty good presentation.
I don't see why the fact that he is reading from a script is significant.
There was a weird contradiction. He claims that Shinichi is Satoshi, but also that the emails were written by his son. Perhaps he is wrong and his son is Satoshi.
I would like to point out that a person does not have to be a native speaker of English to have an excellent grasp of the language. Read Lolita by Nabakov. Nabakov is a native of Russia, but has an incredible command of the English language that surpasses most native English speakers.
dude.. it's not his son! He said Satoshi san.
San
San (さん [saɴ]?) (sometimes pronounced han (はん?) in Kansai dialect), derived from sama (see below), is the most commonplace honorific, and is a title of respect typically used between equals of any age. Although the closest analog in English are the honorifics "Mr.", "Miss", or "Mrs.", -san is almost universally added to a person's name, “-san” can be used in both formal and informal contexts, and for either gender. Because it is the most common honorific, it is also the most often used to convert common nouns into proper ones, as seen below.
San may be used in combination with workplace nouns, so a bookseller might be addressed or referred to as honya-san ("bookstore" + san), and a butcher as nikuya-san ("butcher's shop" + san).
San is sometimes used with company names. For example, the offices or shop of a company called Kojima Denki might be referred to as "Kojima Denki-san" by another nearby company. This may be seen on small maps often used in phone books and business cards in Japan, where the names of surrounding companies are written using san.
San can also be attached to the names of animals or even inanimate objects. For example, a pet rabbit might be called usagi-san, and fish used for cooking can be referred to as sakana-san. Both uses would be considered childish (akin to "Mr. Rabbit" in English) and would be avoided in formal speech. Even married people often refer to their spouse with san.
Online, Japanese gamers often append a numeral 3 to another player's name to denote san (e.g. Taro3 conveys Taro-san), since the number three is also pronounced san.
I found one more connection between Satoshi and Shinichi! Its the use of the term "we"
All the connections that Ted said left a side, the bitcoin paper uses the term "we" like 7 times, and so does almost every paper written by Shinichi!
He also uses [number] at the bottom of his papers just like the bitcoin paper (it is common to do so i know, but still)
I really think it's Shinichi