Pages:
Author

Topic: [VIDEO] The Rise and Rise of Bitcoin (Read 5656 times)

hero member
Activity: 1257
Merit: 811
August 01, 2015, 03:23:03 AM
#39
Per chi seguiva questa discussione segnalo questo nuovo topic:
https://bitcointalksearch.org/topic/traduzione-documentari-bitcoin-1138974
sr. member
Activity: 264
Merit: 250
November 29, 2014, 09:09:40 AM
#38
Io me lo sono scaricato (pagando). Sono disponibile a fornire la copia a chi vuole doppiarlo o sottotitolarlo in italiota.
Poi magari ci faccio la stessa cosa in friulano Cheesy
newbie
Activity: 11
Merit: 0
November 28, 2014, 04:34:23 AM
#37
Ciao,
se lo si acquista su Vimeo, si possono vedere i sottotitoli in italiano.
I l'ho visto così.
Interessante il documentario.
Ciao
Q.
legendary
Activity: 2450
Merit: 1008
November 19, 2014, 11:41:33 AM
#36
la versione completa si trova a pagamento
La cosa che più indispone è che Vimeo On Demand non accetta pagamenti in bitcoin, anche se a quanto pare stanno lavorandoci:

https://bitcointalksearch.org/topic/vimeo-works-to-integrate-bitcoin-payments-into-vod-819292

Ciao!
hero member
Activity: 658
Merit: 500
November 19, 2014, 03:58:49 AM
#35
Ma quel tipo, Dan, come ha fatto ad incontrare tutta quella bella gente?  Cheesy
hero member
Activity: 658
Merit: 500
full member
Activity: 293
Merit: 100
October 24, 2014, 09:21:42 AM
#33
rise and rise una bella Sega... io direi rise and fall and death maybe.
legendary
Activity: 1218
Merit: 1002
October 23, 2014, 04:03:37 AM
#32
l'ho visto su Youtube ed è abbastanza intuibile anche se non si maneggia bene la lingua.
Sapevo che i link era stato tolto.
L'hanno rimesso?
Il doppiaggio è una buona idea....
sr. member
Activity: 280
Merit: 250
scams hunter!
October 21, 2014, 10:11:34 PM
#31
+1
legendary
Activity: 1061
Merit: 1283
October 21, 2014, 09:58:33 PM
#30
Fatemi doppiare Karpeles!
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
legendary
Activity: 2632
Merit: 1040
October 20, 2014, 10:20:20 AM
#29
Fatemi doppiare Karpeles!
legendary
Activity: 2156
Merit: 1082
October 20, 2014, 06:05:13 AM
#28
Doppiare le voci la vedo una cosa difficile e lunga, basterebero dei semplici sottotitoli, ma fatti bene.
hero member
Activity: 700
Merit: 500
October 19, 2014, 11:32:34 AM
#27
Guardate che basta prendere i subs eng e tradurli, frase per frase
hero member
Activity: 484
Merit: 500
October 17, 2014, 02:36:28 PM
#26
Quanto può costare tradurre l'audio in ITA ? Paghiamo qualcuno...in bitcoin  Grin

Io ci sto, si parla di audio o di sottotitoli? Conosco doppiatori professionisti, potrei organizzare la cosa, altrimenti per i sub posso pensarci io assieme ai soliti noti del foro Smiley

Chiedigli senza impegno quanto chiedono per doppiare un film del genere..poi vediamo quanti volontari ci sarebbero...
hero member
Activity: 500
Merit: 500
October 17, 2014, 02:36:29 AM
#25
C'è pure Hostfat nel documentario!

Anche se è più nascosto di Satoshi ...

/paci
sr. member
Activity: 455
Merit: 251
blockchain longa, vita brevis
October 16, 2014, 09:08:07 AM
#24
Quanto può costare tradurre l'audio in ITA ? Paghiamo qualcuno...in bitcoin  Grin

Io ci sto, si parla di audio o di sottotitoli? Conosco doppiatori professionisti, potrei organizzare la cosa, altrimenti per i sub posso pensarci io assieme ai soliti noti del foro Smiley
hero member
Activity: 484
Merit: 500
October 16, 2014, 04:29:22 AM
#23
Quanto può costare tradurre l'audio in ITA ? Paghiamo qualcuno...in bitcoin  Grin
sr. member
Activity: 283
Merit: 251
October 16, 2014, 04:08:59 AM
#22
Su reddit è presente anche l'indirizzo btc di uno dei produttori.. (19xb2pAzyv7feFkBhbh3n3rtBJ9JPTufm)


http://www.reddit.com/r/Bitcoin/comments/2it0ot/the_rise_and_rise_of_bitcoin_donation_address_is/

Se qualcuno volesse fare una donazione, prima o dopo la visione  Grin
hero member
Activity: 700
Merit: 500
October 15, 2014, 09:35:34 AM
#21
Non credo ci siano in ITA ma ci sono in ENG. Potresti tradurle o chiedere ad un gruppo di traduzione (penso a italiansubs, subsfactory)
hero member
Activity: 595
Merit: 500
non può fare dump per sempre
October 15, 2014, 09:33:45 AM
#20
volevo farlo girare a un po' di gente,

qualcuno ha trovato sub ita?

Pages:
Jump to: