Pages:
Author

Topic: Would it be poor taste to translate existing posts into other languages? (Read 284 times)

member
Activity: 672
Merit: 16
Do not stress your about translating posts we have local boards which everyone  can fall in I don't see any reason you should start translating post. You can have a thought of it.
member
Activity: 175
Merit: 10
ITSMYNE
Most people are Okay reading their local language. they understand and read their local language better than English. it is better to follow the advise of the first respondent which is to get a permission from the owner of any post that you feel that is important and need to be translated. you should also know that you will be held responsible if your interpretation is wrong and your reader might make wrong decisions. try as much as possible to make an accurate translation. 
member
Activity: 235
Merit: 65
Elysium Lab
There's nothing wrong posting in other native languages. Actually it's a good idea. Some even does it all the time but if we are talking about translating like in google. It could be bad since not all google translation are right. However, if you are using another translater that is good, then it should be done. Make sure to put the information about where you had done the translation.

If you know other languages then that would be good too, it could be easier for you to communicate but if you don't know any then it's also okay. It's not really necessary because you can always post in English.
hero member
Activity: 1666
Merit: 723
Enjoy 500% bonus + 70 FS
<...>
Translating posts to any language of your choice is a welcomed idea but don't forget to give accolades to the original poster when posting on a board of your choice. It's a necessity to link the post you got the information from when posting a translated post.
It's better not to translate than using a Google translator for your post "my advice"
Like as i said previously in this thread, translation or translating an existing work of some from English language to a local language or maybe from local language to English is not forbidden, but the necessary thing is that the one that is translating have to put or make the reference source official. And if the work is written by a forum user, i embrace the concept that the ideal to obtain permission from the original source is a welcomed development.
hero member
Activity: 1064
Merit: 501
I am thinking of putting some of my posts into the language boards like German and Arabic.

Would it be poor taste to export my posts to these boards translated?
Translating posts to any language of your choice is a welcomed idea but don't forget to give accolades to the original poster when posting on a board of your choice. It's a necessity to link the post you got the information from when posting a translated post.
It's better not to translate than using a Google translator for your post "my advice"
hero member
Activity: 2282
Merit: 659
Looking for gigs
To be on the safe side, it’s better to ask permission from the original poster to translate it in other languages before posting it. If he or she approves (depending on the terms), it’s better to give credit to the original poster in English language. That’s just my own opinion to be safe and in good terms.
legendary
Activity: 2716
Merit: 1225
Once a man, twice a child!
But moreover, with the help of fiver, you can hirer a professional translator with five star rating to help you do the translation with the least $10 to $50 depending on the word count.

So thats my opinion. Thanks
OP isn't looking to contract it out to anyone. They want to personally do the translation. But the thing about translation is that it could get OP in trouble if translations aren't genuinely done. I hope OP is proficient in the languages he mentioned to translate into. Otherwise, they risk being tagged for dishonesty. Whatever you do OP,  you should steer clear of using Google translator at all cost.
legendary
Activity: 1526
Merit: 1359
I am thinking of putting some of my posts into the language boards like German and Arabic.

Would it be poor taste to export my posts to these boards translated?

It depends on the content of your post. Do you think your posts are relevant to the local community? Do you find them to be of value to others and do they offer a useful information? Are they helpful?

If the answer is yes then you should go ahead and put your posts on those boards.
hero member
Activity: 1176
Merit: 785
Looking at this from my own point of view, I see it as spreading information across borders, but that's only if you are able to translate them yourself and not using a Google translator which will not look professional to readers of that native language.
But moreover, with the help of fiver, you can hirer a professional translator with five star rating to help you do the translation with the least $10 to $50 depending on the word count.

So thats my opinion. Thanks
full member
Activity: 616
Merit: 161
It's not in bad taste, it's actually done all the time. I myself have done it and translated it for my local board. That's good work and could earn you a merit or two in the process. Just be sure to contact the author in advance to reserve a language spot if it's not yet taken.
legendary
Activity: 2408
Merit: 2226
Signature space for rent
I am really curious to know why you want to translate your post into two local languages. My question is, are you familiar with both languages? I think if the post is useful for the forum users you are free to do the translation. But if the post is worst then I don't think it is useful for the forum. If you are able to translate yourself then it's fine, but you should follow the forum rules. Translating your post in other languages by using any third-party service will be harmful to your account. Always keep in mind if you are going to translate a post from the others you should take permission from him but if you want to translate your post it doesn't necessary to get the permit from others just follow the forum rules. So if you think your post is useful and it will help the forum users then you may proceed with your translation by following forum rules.
legendary
Activity: 2436
Merit: 1189
Need Campaign Manager?PM on telegram @sujonali1819
I have seen in some local board posts are translated from English Board by the same poster or from other people. If you want to translate your english Post to your Local Language then it’s okay. But when you will try to Translate post which is done by other you should take the permission from the creator. And You must not use any online/offline tools. Smiley
legendary
Activity: 2338
Merit: 10802
There are lies, damned lies and statistics. MTwain
<…>
Being your own posts that you want to translate, I’d only do that if you can communicate in those other languages properly (i.e. not simply resorting to translation tools), well enough to comment or elaborate on what other people may be saying on your threads. Automated translations are not allowed (see rule 27).

I sometimes translate from English to Spanish or vice-versa some of my posts, although on rare occasions (I did so yesterday), and even so they are not necessarily verbatim translations. I wouldn’t venture to try in other languages I may have slight notions of, not only because the results would be subpar, but because I wouldn’t really be able to comment in a meaningful and intelligible manner within the thread.
hero member
Activity: 2268
Merit: 669
Bitcoin Casino Est. 2013
It is okay to translate any guide threads or whatever you want to translate as long as you are asking for permission if it is allowed to translate or not. After waiting, if the original poster did allowed you or not to then post it but make sure you included the link of the original post. If the post is from english language then it wouldn't be a good start as most forum users understand english and mostly stay in english language boards like Meta, B&H, bitcoin discussion and more.
legendary
Activity: 2072
Merit: 4265
✿♥‿♥✿
Do not get me wrong, but it seems to me that you are somewhat exaggerating your importance. Those boards on which you usually leave your posts are visited by users from different countries. And I do not see in your message history those posts that could be further translated.
Of course, as you were told above, you can communicate, if you speak other languages, on boards that you like. But again the question is, is there a need for this?
I can only assume that you are either a merits' hunter, which of course cannot be said at first glance. Either you do not have enough communication on your created topics.
There can be only one piece of advice, go on, you will definitely gather your audience.
legendary
Activity: 2268
Merit: 1379
Fully Regulated Crypto Casino
I am thinking of putting some of my posts into the language boards like German and Arabic.

Would it be poor taste to export my posts to these boards translated?
If you are good german and arabic speaker then go that would be good if your content can be shared on local boards. As long as your content is well written and has substantial quality then I dont see it not possible.

Since its yours no need for any permission of the owner of the topic, just be cautious on doing translation, dont use translating software but do your own interpretations, sometimr using those tools making the words differs from the actual meaning making readers confusion.
legendary
Activity: 2576
Merit: 1860
Are you a native speaker or perhaps highly fluent in German and Arabic? If not, I'd rather not do it.

Also, are the people in the German and Arabic boards not able to understand English? Because if they do, there might really be no need to do it. But if it's relevant that you start the same discussion in these local boards, then by all means go ahead. But I guess it doesn't have to be literal translations. You could simply create another thread in their own language or perhaps summarize instead of translate the threads that you wish these local boards to be aware of.
mk4
legendary
Activity: 2870
Merit: 3873
📟 t3rminal.xyz
I'd say this comes down to your actual intention.

Translating a post with a crappy half-assed translation just because you want to farm merits? Then you probably should be ashamed of yourself. (in most cases it's totally obvious). On the other hand, translating a post with the genuine intention of sharing the news/article while giving huge emphasis on the source writer, then it's good.
legendary
Activity: 2352
Merit: 6089
bitcoindata.science
Personally,  I think translations are nice as long as they are well done, specially if done by native speakers.
Local boards usually lack technical content, so translations are quite useful imo.

I created some threads which were translated to other languages.

For example, this one was translated to Portuguese (by me) and to Arabic (by zwei)
https://bitcointalksearch.org/topic/m.34646752

He asked me permission before translating,  which was nice

I had others which were translated as well but I can't remember now.

legendary
Activity: 2310
Merit: 4085
Farewell o_e_l_e_o
I am thinking of putting some of my posts into the language boards like German and Arabic.

Would it be poor taste to export my posts to these boards translated?

Some questions and my reminder
  • Why do you want to translate them to other languages?
  • Are you proficient in those languages (German and Arabic) ?
  • It would be fine if you translate it yourself but if you use translation machines, Google translate, ie. you will get troubles. I don't judge your post quality but generally it is non sense when making zero or low value posts, and worse if you do it in multiple boards.
  • If you do above things, you will likely break three rules: #1, #12 and #27 (check below)

1. No zero or low value, pointless or uninteresting posts or threads. [1][e]

12. No duplicate posting in multiple boards (except for re-posting topics in the local language boards if they're translated and re-posting marketplace topics in the altcoin boards if altcoins are accepted).

27. Using automated translation tools to post translated content in Local boards is not allowed.
Pages:
Jump to: