De fato para quem vê por fara pode pensar que é só sugerir algumas palavras e pronto, mas as inúmeras regras e exigências para termos qualidade no BIP39 português reduziu muito a quantidade de palavras disponíveis em nosso dicionário... só vendo o tópico que o @bitmover mencionou acima para ter uma pequena "noção" do que passamos.... foram muitos DIAS de trabalho e retrabalho, pois quando achávamos que estava pronto vinha uma nova exigência/necessidade de mudança.
Sem contar que tivemos ainda a complexidade de precisar aprovar uma lista de palavras com significados comuns ao Português de Portugual e do Brasil, isso dificultou muito.
Enfim... se fosse fácil fazer um trabalho de qualidade no BIP39 acho que já teríamos mais dicionários em outras línguas.
Parabéns a quem participou e teve agora uma pequena recompensa por isso.
Obvio que não foi "só sugerir palavras", eu estava lá também lembram?
Mas **qualquer pessoa** podia ter aparecido ali e ter pensando em algumas sugestões, naturalmente participando do processo. Não precisava cada participante ter codado scripts, rodado dezenas de verificações, folheado 200 páginas do dicionário aurelio para encontrar a palavra perfeita, etc... Uns 30 minutos gastos pensando em palavras *que seguem as diversas regras* para participar de um processo legal que é tentar o merge de um BIP oficial do Bitcoin e você tinha entrado para a história com suas sugestões, além de talvez ter ganho um share generoso do @sabotag3x.
A mera vontade da participação sem o condicional de ganhar nada em troca, seja ela pensando em palavras, te daria essa chance.