Pages:
Author

Topic: Bounty for translations of the Bitcoin article in Wikipedia [upto 23 BTC] (Read 18115 times)

hero member
Activity: 588
Merit: 500
bounty payout bump
newbie
Activity: 50
Merit: 0
Hungarian version is up: http://hu.wikipedia.org/wiki/Bitcoin

Actually it isn't an exact translation of the English article as I found that kinda confusing and illogically structured, so I restructured it quite a bit. I am not really sure if it is any better now this way, but I hope it is still acceptable.


newbie
Activity: 27
Merit: 0
I just got started on translating the text to danish. Just wanted to make sure that no one else is doing so Smiley
sr. member
Activity: 294
Merit: 273
...

What is the point of holding the translation ransom?

I'm crossing my fingers someone else publishes a translation first and gets the money
I don't understand what this means.  According to this post and the blockchain, your bounty was paid out to 1FmvtS66LFh6ycrXDwKRQTexGJw4UWiqDX .  As far as the others, I am still waiting for them to be reviewed by speakers of those languages before I can award bounties, and launch the new thread/formula with a correct balance (if any).  Work on this has slowed because I'm not on the forums much right now.

It was a response to the guy that is not publishing the translation until he gets paid.

Ahh, sorry about that.  Too many other things on my mind right now I'm afraid.
hero member
Activity: 616
Merit: 500
Firstbits.com/1fg4i :)
...

What is the point of holding the translation ransom?

I'm crossing my fingers someone else publishes a translation first and gets the money
I don't understand what this means.  According to this post and the blockchain, your bounty was paid out to 1FmvtS66LFh6ycrXDwKRQTexGJw4UWiqDX .  As far as the others, I am still waiting for them to be reviewed by speakers of those languages before I can award bounties, and launch the new thread/formula with a correct balance (if any).  Work on this has slowed because I'm not on the forums much right now.

It was a response to the guy that is not publishing the translation until he gets paid.
sr. member
Activity: 294
Merit: 273
HI....

I have translated wiki Bitcoin from english language to Croatian...It is new and current version of wiki page.
I did not publish it yet on wiki, because I am waiting for you to contact me about reward...

You can contact me @email or PM...and you can tell me when to publish it and what is the reward for it...

I can translate Bitcoin wiki pages from english language to other eastern european languages...

Contact me...

thx...
As mentioned above and referenced in the OP the fund does not currently have enough donations for more awards.  When the new thread and formula are launched hopefully we will be able to keep incentivising translations.

What is the point of holding the translation ransom?

I'm crossing my fingers someone else publishes a translation first and gets the money
I don't understand what this means.  According to this post and the blockchain, your bounty was paid out to 1FmvtS66LFh6ycrXDwKRQTexGJw4UWiqDX .  As far as the others, I am still waiting for them to be reviewed by speakers of those languages before I can award bounties, and launch the new thread/formula with a correct balance (if any).  Work on this has slowed because I'm not on the forums much right now.
hero member
Activity: 616
Merit: 500
Firstbits.com/1fg4i :)
What is the point of holding the translation ransom?

I'm crossing my fingers someone else publishes a translation first and gets the money
newbie
Activity: 13
Merit: 0
HI....

I have translated wiki Bitcoin from english language to Croatian...It is new and current version of wiki page.
I did not publish it yet on wiki, because I am waiting for you to contact me about reward...

You can contact me @email or PM...and you can tell me when to publish it and what is the reward for it...

I can translate Bitcoin wiki pages from english language to other eastern european languages...

Contact me...

thx...


 
sr. member
Activity: 294
Merit: 273
I think that since there are so few native speakers of Esperanto, and even fewer people who would be unable to learn of BitCoin unless there were an Esperanto article, that it's probably not in keeping with what this bounty is designed for.  The point is to make sure as many people as possible have access to information about BitCoin.

It would still be really cool to have one, though!  Maybe I should try and get one done up for Lojban.  Don't forget, people, you can also chip in for a specific language if you really want to see an article for it.
newbie
Activity: 57
Merit: 0
Would you accept an Esperanto translation? It is a real language and it has its own Wikipedia, but some people have ideological difficulties with it and don't consider it a language.

Ĉu vi akceptus unu Esperanttradukon? Ĝis unu fakta lingvon kaj ĝi havos ĝis posedos Vikipedio, escepte kelkaj homojn havos malideologifacilaj kaj nerigardindie ĝi unu lingvo.
sr. member
Activity: 294
Merit: 273
Great work people, but keep in mind that as the OP says continuing bounties can't be guaranteed until we get more donations--there are already enough claims to exhaust the fund if they are all granted.  Translations made after I've taken over will likely fall under the purview of a new bounty formula based on increased bitcoin value, and some bounty winners may elect to re-contribute a little bit since bitcoins have gone up so much.  If you want to help accelerate this process, help me find people to review Finnish, Italian, etc.

Feedback seems to be that Bulgarian needs a little bit more work.  The purpose of this bounty is to encourage quality translations, so I definitely appreciate your work on this Smothier, but we need to keep the bar high.  If you can get it to the level where fluent Bulgarian speakers give it a solid review you are still in line for a bounty.  Perhaps you can find someone who will help you and then split it with you?
full member
Activity: 130
Merit: 100
Romanian Translation coming soon Cheesy
vip
Activity: 1052
Merit: 1155
Japanese is coming by the end of next week.  We are starting on it today.

Bounty payments once it is complete can be sent to: 167n4G5VNtRNMnGtceDNfDEPLSuEa4jDBD

I will post again once it is done.
sr. member
Activity: 294
Merit: 273
I'm willing to give up 10% of my bounty to fund translations. It's not much, but again my total BTC-holding is very low, and a big part of the incentive to work on the article was the coins. I also think the initially agreed upon bounties should be payed before you recalculate when starting a new thread. People seem to stick to this customary even for large amounts: https://bitcointalksearch.org/topic/bitdns-bounty-3500-btc-2072

To strengthen the bounty balance, I encourage the wealthier people in the community to help spread the word of Bitcoin by funding more translations.
Definitely:  to clarify, I intend to transfer the full amounts for qualifying translations, but I greatly thank you and any others who voluntarily choose to re-contribute given the massive rise in bitcoin value.
newbie
Activity: 3
Merit: 0
Sorry to be the party pooper but the Bulgarian translation is just some automatic engine translation,even basic mistakes are not corrected and it has random english words and senteces left.It is useless and maybe damaging because it will leave bad taste in mouth for anybody who doesn't really know anything about bitcoin.

Its difficult to translate, I tried my best
hero member
Activity: 588
Merit: 500
I'm willing to give up 10% of my bounty to fund translations. It's not much, but again my total BTC-holding is very low, and a big part of the incentive to work on the article was the coins. I also think the initially agreed upon bounties should be payed before you recalculate when starting a new thread. People seem to stick to this customary even for large amounts: https://bitcointalksearch.org/topic/bitdns-bounty-3500-btc-2072

To strengthen the bounty balance, I encourage the wealthier people in the community to help spread the word of Bitcoin by funding more translations.
sr. member
Activity: 294
Merit: 273
Sorry for the delay folks--I have been trying to track down some contacts who can review the other languages.  Expect the launch of the new thread soon.

In the meantime, what would those potentially eligible for the bounty think about gifting back a portion of their winnings to continue the fund?  I am thinking with the rise in value I should change the formula to increase the number of bounties we can award, and am curious to hear both the answer to this question as well as comments on the idea from the other contributors.
newbie
Activity: 11
Merit: 0
Sorry to be the party pooper but the Bulgarian translation is just some automatic engine translation,even basic mistakes are not corrected and it has random english words and senteces left.It is useless and maybe damaging because it will leave bad taste in mouth for anybody who doesn't really know anything about bitcoin.
newbie
Activity: 3
Merit: 0
I may have several mistakes due to the difficulty of translating sense making sentences from English to Bulgarian, I had extreme difficulty doing some of them. And for some reason one bit just won't save - I translated it and pressed save but every time i tried that it just didn't change so i dont know what to do about that
hero member
Activity: 731
Merit: 503
Libertas a calumnia
My translation was reviewed and corrected too, I would say also in great detail (just check the history)
Pages:
Jump to: