I have only an idea how webbugs work, but it seems everybody says OP is using tor, including theymos. However, I thought registration on this forum through tor was not permitted, so theymos should have OP's real IP address from that - though IIRC, molecular used a VPN-through-tor to register for his "findmeifyoucan" thread - can you confirm molecular? Theymos, does your post refer also to OP's registration IP? If not, then: OP, are you willing to let theymos reveal your registration IP?
I can't help with the technical aspects of this hunt, even though I'd love to be more capable of that. Would it be possible to trawl through every post made on this forum and gather timing statistics for each member? Assuming OP is still posting under his real username, then there might be a strong correlation with this anonymous id though it would probably take a while longer, and plenty more posts, to weed out the false positives. For the prize of 2.5BTC you could afford to make over 100 trials though (though it's not clear if the donation should be 0.02BTC or 0.005BTC).
Here's some linguistic analysis, which is all I can really offer:
Your question is not clear. Do you mean, what is the best number of outputs in order to minimize the transaction fee per output?
This might suggest American English, though -ize is common in the "Queen's English" lands now. OP also has another post with "synchronize".
Are there any reputable providers of penetration testing there? Need a new site to be tested before being announced.
This suggests colloquial English. Most foreigners would say "I need..." because they are taught that English requires that the subject be explicitly specified (unlike, e.g., Spanish, Italian where the verb specifies the subject, or Japanese where I understand the subject is usually implied). So either OP didn't know that (which seems unlikely given the quality of his English) or he is familiar enough with English to know that, casually speaking, it's not always necessary, eg: "Went swimming yesterday, bumped into a fish so I ate it up" - it's clear I am the subject.
Nobody at all? No hackers in bitcoin community
Whereas this suggests non-English language origin. OP should say "... in
the bitcoin community"
Wait, the ban seems to be gone. The notification is no more there, and I can click on "new topic" o...
When I find something good to write in a thread I will try to see if the ban is gone for sure.
More stuff suggests non-English mother tongue. OP should say "definitely gone" or "definitively gone" or "gone for certain" instead of "for sure". This is not a hard and fast rule, though. Just in my personal experience, lots of non-native English speakers say "for sure" more than you might otherwise expect.
Bitcoin wallets normally start with 100 addresses. I suggest you try importing the addresses you need into blockchain.info again. The easiest thing is to start bitcoin-qt, go to the console window (help -> debug -> console) and type "listunspent 0" to show all the unspent outputs your bitcoin-qt wallet is storing. Then either dump only the private keys corresponding to those unspent outputs (in console window, type "dumpprivkey
"), or look through the file from Pywallet until you find the private keys you need.
This is not a trivial linguistic construction, but for all I can see there are no errors.
So, all I can offer, is the following. OP's first post was asking to be whitelisted to get out of the newbie jail
https://bitcointalksearch.org/topic/m.1621951. Then he replies to a bunch of newbie questions with what seems to be very good English. Then he starts asking about escrow and penetration testers and we see a couple of mistakes creeping in, though a couple of posts still come through perfectly well. Then there are a couple more replies to newbie questions only now there are some errors:
If you are expert good enough to store blockchain wallet backup safely, then you are expert good enough to store (OP should put "the" here) bitcoin-qt/multibit/electrum wallet safely.
So, all-in-all, OP seems to be a non-native English speaker but with very good English. Or he is deliberately introducing errors. Or... maybe... there might be more than one person writing. Last possibility, OP says he is following most of the advice from molecular's findmeifyoucan thread - my advice in that thread was to use an automatic translator (e.g. google) to translate everything he is writing. Anyone here work at google and willing to search the translate history for a match, assuming the history is kept?
(that's just a joke, doing that would probably get you fired!)
Sorry if this post seems a bit confused. I'm pulling info in from a bunch of different tabs at once.
edit: hmm, rereading this again after I posted yesterday - a substantial part of OP's posts are better than any automatic translation. Scratch that theory.