Japanese names are presented with the surname first, this would make it Nakamoto Satoshi
In Japanese , Nakamoto means "central origin", while Satoshi means "clear thinking, quick witted,, wise", i.e intelligent. The name can therefore be translated to mean "Central Inteligent"
Since Nakamoto Satoshi is a Japanese name, shouldn't that be Japanese Central Intelligence? Unless you want to say it's romanji then it might be Gaigin Central Intelligence or perhaps, CIA in Japan. However, I haven't seen a single instance where the last name came first so it must instead mean, intelligence central, which suggests Satoshi is not American.
If Nakamoto means central origin or "Source" and Satoshi means "Wisdom", Shouldn't the name mean "Source of Wisdom" or simply "Source Code?"
Well i have one more theory:
Samsung, Toshiba, Nakamichi & Motorola:
Four technology companies
All based in Japan
The four companies would definitely have enough knowledgable people working for them to create such a concept, and cover their tracks well
isn't samsung korean? lol
well .. it is...I will not any more post something that I had not checked... but this theory sounds fun...