Author

Topic: [OFFER] 🔵 ENG → KR 🔵 Korean Translation Service (Read 189 times)

newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
I offer the best Korean translation service at a reasonable price.
Please don't hesitate to mail me.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
More than 20+ ICO projects
Additional modifications due to version updates are free service.
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Free Service : Check your Korean translation document for fake or not, for free!
newbie
Activity: 70
Merit: 0
It's a good opportunity if you want to target Asian markets Smiley
newbie
Activity: 70
Merit: 0
Offering Korean translation for your ICO.
Hello, Good morning!

I'm a Korean native speaker and a Professional Translator.
And I visited many Korean translated websites with interest in ICO.

But I found a lot of sentences having a wrong grammar.
I think the translator used Google translate as their means for translating.
This is a serious issue because, In Korea ICO market, Korean investors consider trust as an important thing before they invest.

So, I'm willing to offer my service as a translator.
I have a lot of experience translating ICO websites and white papers.
I will be able to translate your website/whitepaper/thread/any other content.
Besides the translation, I can also localize it so it becomes more readable and understandable for Korean investors.
It's a good opportunity if you want to target Asian markets.

Please feel free to contact me by email if you are interested.

kr.transico@gmail.com

I look forward to your positive reply. Thank you
P.S: If you want I'll send you my portfolio.
Jump to: