Pages:
Author

Topic: Malaysia - page 12. (Read 1330419 times)

newbie
Activity: 47
Merit: 0
April 11, 2018, 04:53:51 PM
Kalau pun cuma buat masternode sajapun, cukup2lah dgn bahsa Indonesia tu Pak, jangan greedy.  Ramai lagi kat sini yang buat translation masternode ke bhs Malaysia contoh macam zulrayyan, zulrahman, Kualalump9, Dodolahi.  

Kalau nak buat jugak translation ke bhs Malasysia belajarlah dulu drp Zulrayyan, walaupun dia newbie, tp bahasa dia bagus, mudah dibaca dan translationnya berkualiti tinggi.  Sy pun tgh belajar drpada Zulrayyan.
member
Activity: 271
Merit: 11
April 11, 2018, 04:04:23 PM
Diam plk harimau ni, duk cari kesalahan org. je... dengki la tu, kurang2 kn lah prangai gitu encik harimau

 Sy sudah apply banyak translation tp tak dapat sebab ramai imposter yg buat Malaysian
Hahaha, takyah apply untuk project bsr2 bro, malaysian blm ada official board cam indonesian lg, sbb tu diorang jarang accept,
aku buat untuk project kecik2 ja bosku,
member
Activity: 271
Merit: 11
April 11, 2018, 03:56:06 PM
Diam plk harimau ni, duk cari kesalahan org. je... dengki la tu, kurang2 kn lah prangai gitu encik harimau

Bukan dengki Pak, cukup2lah dgn buat translasi bahasa Indonesia, bagi lah kpd org lain pulak. Org lain pun nak carik makan jugak.  Sy sudah apply banyak translation tp tak dapat sebab ramai imposter yg buat Malaysian translation.  Nanti sy akan gunakan portfolio CoderTergantang apa dia rasa?  Lagipun kerja yg tak jujur ni pun akan mati cepat.
aik! xyah acah2 bhsa indo la, nak tau tak knp apply x dpt? sbb malaysian punya xde bord lg, just berbalas komen gini.. lgpun ko apply kt token & ico section.. aku punya apply kt masternode coin je.. tu pun nak kecoh, ok ni aku nak explain Smiley aku org malaysia, dan aku jgk blh bertutur bahasa indo, apa masalah nya.. lgpun thread yg aku translated  tu bukan ico pnya kan... Smiley merata2 ye ko post id aku, dkt tmpt aku translate pun ko post.. Melayu gini lah hahaah, Fhm sgt dah sifat dia..
newbie
Activity: 47
Merit: 0
April 11, 2018, 02:02:52 PM
Diam plk harimau ni, duk cari kesalahan org. je... dengki la tu, kurang2 kn lah prangai gitu encik harimau

Bukan dengki Pak, cukup2lah dgn buat translasi bahasa Indonesia, bagi lah kpd org lain pulak. Org lain pun nak carik makan jugak.  Sy sudah apply banyak translation tp tak dapat sebab ramai imposter yg buat Malaysian translation.  Nanti sy akan gunakan portfolio CoderTergantang apa dia rasa?  Lagipun kerja yg tak jujur ni pun akan mati cepat.
member
Activity: 271
Merit: 11
April 11, 2018, 09:44:39 AM
Diam plk harimau ni, duk cari kesalahan org. je... dengki la tu, kurang2 kn lah prangai gitu encik harimau
member
Activity: 271
Merit: 11
April 10, 2018, 08:26:50 PM
Kenapa ramai dari Indonesia suka guna Bahasa Malaysia untuk cuba dapat token percuma dari ICO?  Cukuplah dengan translation to Indonesian Language.  Leave our Malaysian language alone!  Ada ke anak-anak Malaysia yang guna Bahasa Indonesia untuk kerja yang sama?  Harap maaf kepada anak-anak Indonesia yang lain, yang kebanyakkannya jujur dan ikhlas dalam pencarian rezeki masing-masing.
Sorry ah Bro, aku blh dua lang.. jadi apa masalah nya? jgn potong rezeki org bro, sesungguhnya org dengki cepat mati, kene rajin je bro hmmm,, assalam, siap post bagai ko ye ahahah 
newbie
Activity: 22
Merit: 1
April 10, 2018, 08:21:01 PM
Wow I didn't realize that Malay language is such a popular language to be used by of these individuals trying to earn translation bounties.  But if Malaysian language is that popular how come it doesn't have its own board.  Even other smaller and poorer countries have their own child board.  Is it because Malaysian themselves don't like to use their own language when communicating on the the internet or is it because most people in Malaysia speak and write English fluently?  Either that, or the Malays do not get themselves involved with cryptocurrencies maybe for religious reasons or because they prefer to earn money through working as public servants.  I see that most Bitcoin meetups are attended primarily by Chinese and Indians, so where are the Malays?

Some people say, when you outlaw the guns, only the outlaws will have the guns.   Similarly, when Malaysians don't use they own language, then only non-Malaysians would take advantage of that language.  It is a self-fulfilling prophecy.
newbie
Activity: 25
Merit: 0
April 10, 2018, 07:03:08 PM
Saya memang sudah merasai sebelumnya CoderTerganteng sama KurangKerjaan ini orang yang sama.  Translasi mereka jelek sekali, bukan bahasa Malaysia bukan bahasa Indonesia.  Kenapa harus menipu sekalipun mahu bikin uang percuma deh?   CoderTerganteng itu bunyinya juga seperti Kote Tergantung.
newbie
Activity: 47
Merit: 0
April 10, 2018, 05:54:55 PM
Kenapa ramai dari Indonesia suka guna Bahasa Malaysia untuk cuba dapat token percuma dari ICO?  Cukuplah dengan translation to Indonesian Language.  Leave our Malaysian language alone!  Ada ke anak-anak Malaysia yang guna Bahasa Indonesia untuk kerja yang sama?  Harap maaf kepada anak-anak Indonesia yang lain, yang kebanyakkannya jujur dan ikhlas dalam pencarian rezeki masing-masing.
newbie
Activity: 47
Merit: 0
April 10, 2018, 05:19:16 PM
Tak ada ke peminat Bounty di Malaysia, sampai ramai sangat Indonesians take advantage to translate Malaysian language???  Kepada CoderTerganteng & KurangKerjaan, kalau anda tidak berhenti daripada aktivitas translasi Bahasa Malaysia, anda akan menerima Negative Trust membuatkan kedua-dua akaun ada mungkin tidak boleh digunakan lagi untuk aktivitas ganjaran bounty.

Re: Another Indonesian Posing As Malaysian Translator With Very Poor Malay Language

Read more:  (original post reported on Reputation / Scam Thread here:  https://bitcointalk.org/index.php?topic=3297018.new#new


As more and more ICOs are aware of the Per Capita Income of Malaysians versus its neighbouring countries and more and more Malaysians are investing in ICOs, we have seen a rise in the number of people rushing to translate Malaysian or Malay language on Bitcointalk forum.  Most notably are Indonesians, because they are the most famous bounty hunters on BCT.  

As a proud Malaysian I am taking the time to expose these imposters & cheaters who have been participating in bounty translations to earn tokens from ICOs.  Honestly, I don't mind anyone, regardless of whether they are Malaysians or not who's involved in translating the language.  But what I do care is the QUALITY of these translations.  Because Indonesian language and Malaysian language share certain similarities, most non-native speakers might not recognize the differences.  Both of these languages are very different.

It is NOT FAIR to other translators who spend days and night making good quality translation works, whereas these irresponsible people simply "rape" the quality of your language either by not caring about what the sentences would mean or using Google Translate.  

This is my third person who has been translating poor quality Malaysian translation, and the second Indonesians to translate Malaysian language.  

His BCT Username is:   CoderTerganteng and his Profile Link is:  https://bitcointalksearch.org/user/coderterganteng-1317727

He has another account, and the name there is:  KurangKerjaan and the Profile Link is:  https://bitcointalksearch.org/user/kurangkerjaan-1336024

Both of these accounts have negative trust ratings, and both have been translating in Indonesians and Malaysian languages.

You can check the translations they have posted by clicking on "Show the last posts of this person". and "Show the last topics started by this person."

If you are a Malaysian, you will know that his Malay translation is so bad most of them would not be understandable to Malaysians and Indonesians.

I will only post a few pics as not to make this thread too long.

I hope the Bounty Managers would blacklist these two Usernames and/or give him more negative ratings to prevent him from profiting from these kind of unethical activities.


https://i.imgur.com/ING7HuZ.png

https://i.imgur.com/9YQOpzG.png

https://i.imgur.com/yTxff2G.png

https://i.imgur.com/CLrKIng.png

https://i.imgur.com/RDjbp2I.png

jr. member
Activity: 126
Merit: 5
Professional Translator (Malaysian Language)
April 10, 2018, 04:39:52 AM
Mana pergi Fxstrike dah lama tak nampak dia kat sini sibuk ke bro?
newbie
Activity: 47
Merit: 0
April 09, 2018, 12:05:17 PM
Saya pun sebenarnya berminat nak mencuba buat translation, tapi bila saya try nak translate satu page amik masa berjam-jam, patutlah diorang guna terjemahan google.  Kepada yang buat terjemahan tu saya tidak "envy" kepada anda.  Tetapi, saya akan cuba berusaha untuk menjadi pandai dalam bidang ni, dan saya pun akan menjadi penterjemah yang berjaya seperti ramai member=member di atas.
newbie
Activity: 4
Merit: 0
April 09, 2018, 03:17:43 AM
This ThinkCoin ICO does look like a good one, the team is solid, the road map is laid out properly, and the whitepaper is well-written.
newbie
Activity: 25
Merit: 0
April 09, 2018, 02:04:03 AM
Saya suka lihat tim Thinkcoin ini, ramai yang nama mereka Islam.  Ramai sekali tim nya berbanding denga ICO yang sebelum ini saya selalu baca.  Cuma terminologi nya agak sukar untuk saya fahami mungkin disebabkan saya kurang fahami tentang konsep kewangan dan dagangan, memang subjeknya agak susah ya.
newbie
Activity: 28
Merit: 0
April 09, 2018, 01:13:22 AM
Memang tak patut lah kalau translation ke Bahasa Malaysia dibuat oleh orang dari negara lain.  Lepas ni aku pun nak cuba jugak join translation ni.  Agak-agak boleh dapat banyak duit tak berbanding dengan bisnes buat blog Siakap Keli??
newbie
Activity: 27
Merit: 0
April 09, 2018, 12:37:22 AM
Kalau baca screenshot yang Jitra pos kat atas tu, memang betul jugak komen daripada leeea-1334.  Dia kata Malay speaker tak ramai sebab tu diorang tak ada section sendiri.  Tapi sebenarnya mungkin ramai pengguna dan pemain bitcoin di Malaysia kebanyakannya pandai bahasa inggeris.  Kalau kita tengok di Lowyat.NET pun kebanyakan postingnya dalam English. Lagipun Malaysians lebih suka guna whatsup daripada buat pos macam ni.
newbie
Activity: 27
Merit: 0
April 09, 2018, 12:06:44 AM
Eh tetiba jer macam panas sikit board ni?  Sikit punya panjang pos kat atas, tapi interesting dibaca.  Nanti lain kali saya akan cuba komen panjang lebar, sibuk sikit sekarang.
member
Activity: 250
Merit: 11
April 08, 2018, 06:47:38 PM
Apa tidak ada pengguna bitcoin di malaysia?
jr. member
Activity: 126
Merit: 5
Professional Translator (Malaysian Language)
April 08, 2018, 02:05:35 PM
Dah la terjemahan Bahasa Cina pun dia sapu, Bahasa Malaysia / Malay pun dia nak sapu jugak?  Kalau ya pun nak kaya cepat, buat la kerja yang etika.  Ni tak, guna Google translate 100%.  Kalau ya pun perbetulkanlah apa yang salah kalau nak guna Google translate pun.  Kan dah kantoi.  Siap2 nanti translation Chinese pun kena banned dengan Bounty Manager nanti.  Semoga menjadi pengajaran kepada semua, sepandai-pandai tupai melompat, akhirnya jatuh ke tanah juga.  Baca di bawah ni kalau anda ada masa:

Kan dah kena report kat thread "Reputation" untuk semua orang baca:  
https://bitcointalksearch.org/topic/m.33969486
https://bitcointalksearch.org/topic/m.33746068


Dear HarimauMalaysia - thanks for taking the time to post this thread. It's a really long one. Do join us in the telegram group to discuss such matter in a "live" manner. See you all.

Reserve to comment later down below.  Sorry Ninjaboon Colbert I haven  been to your Telegram group either, been somewhat busy with a few things.  I missed the cute girl there I forgot her name I think Chris Doc.

 https://t.me/blockchainmalaysia2

You got over 1500 members there, you should send some of them over here on this thread to make it move "alive", or Malaysians generally prefer only "live" show as opposed to a "dead" one?  :-)

Berdasarkan pengalaman saya, tidak berapa ramai Malaysians yang berkecimpung di bidang terjemahan atau translation, tidak seperti rakyat-rakyat di negara jiran seperti Indonesia, Vietnam, Filipina dan sebagainya.  Tak tau kenapa.  Mungkin sebab kurang potensi untuk buat duit yang banyak adalah kurang, atau kebanyakan rakyat Malaysia dah banyak cara lain nak buat duit atau terlalu sibuk dengan aktiviti semasa yang lain.  Sebab tu lah rakyat dari negara2 yang lain seperti Indonesia, atau Bangladeshi / Pakistani di Malaysia yang berminat untuk buat translation Bahasa Malaysia.  

Maaf kalau saya gunakan perkataan "Bahasa Malaysia" instead of "Bahasa Melayu" atau "Malay", sebab pada pendapat saya bahasa tersebut adalah untuk semua rakyat Malaysia bukan sekadar untuk orang Melayu, dan penggunaan Bahasa Malaysia adalah lebih inclusive untuk rakyat Malaysia yang berbangsa lain seperti Cina, India dan sebagainya.


Seperti yang saya pernah jelaskan sebelum ini, saya start buat kerja-kerja translation pun disebabkan diminta oleh seorang CEO untuk ICO yang saya participate.  Seronok buat translation ni, sebab dapat baca Whitepaper dengan lebih mendalam dan sedar bahawanya ICO ni sebenarnya adalah scam dan ada yang macam MLMs.  

Lepas tu saya pun apply kepada translations yang lain, tetapi

1) Susah nak dapat sebab Malaysia tak ada childboard sendiri
2) Bounty Managers ingatkan Bahasa Malaysia sama seperti Bahasa Indonesia (sebab banyak bounty managers Indonesian, dan diorang yang kata Bahasa Malaysia tak perlu)
3) Tak ramai translator Bahasa Malaysia, jadi kalau kita translate, susah diorang nak cari proofreader.

Oleh itu apa yang saya buat ialah hantar PMs & emails kepada ICOs, bounty managers, bounty platforms dsb. untuk menjelaskan kepada mereka tentang pentingnya Bahasa Malaysia untuk ICO tersebut.  Sekarang ni translation Bahasa Malaysia sudah mendapat permintaan atau high demand terutamanya untuk Asian ICOs.

Sebelum ni pun saya ada jumpa thread dimana Malaysian translator yang lain cuba untuk buat translation, tetapi antara respon-nya adalah seperti berikut, "I believe there is very little market for a Malay community also, you can check local threads and see even Malay speakers are very few, so they do not even have their own section. But you can always try, what surprised me also is Chinese speakers board was cancelled. I guess Chinese people here all speak English, maybe the same with Malay."



Saya rasa patut lebih ramai ladi anak-anak Malaysia yang berkecimpung di bidang terjemahan bahasa ini.  Saya tak risau tentang competition.  Cuma kalau orang luar seperti Indonesian atau Bangladeshi / Pakistani nak translate Bahasa Malaysia, saya pun tak setuju dan tak berapa suka lah.  Tetapi kita tak kan boleh buat apa-apa pun.

Cuma saya ingin mengingatkan bahawa translation bukan sahaja pandai bahasa, tetapi kena pandai guna BB Code, Photoshop, Acrobat dan berbagai lagi software.

Terima kasih.
jr. member
Activity: 126
Merit: 5
Professional Translator (Malaysian Language)
April 08, 2018, 01:32:12 PM
Pages:
Jump to: