Pages:
Author

Topic: Se acaban los hilos en español, no salen hilos apenas nuevos, ¿cual es la causa? (Read 7233 times)

sr. member
Activity: 388
Merit: 250
Comparto la opinión que se menciona al principio del hilo de que el subforo español esta sobre moderado. Entiendo que la labor de moderación es útil cuando hay mucha participación para que no se desvirtuen los hilos originales, pero con la escasa participación actual me parece ridículo que en hilos como en análisis técnico te den el toque por un comentario o dos o cinco relativamente fuera de contexto. Especialmente en ese hilo donde de tan técnico que debe ser el análisis nadie se atreve ya a decir ni mú.


En mi opinión la moderación es importante, pero bueno viendo el foro de los guiris, hay vale todo. El problema sigue siendo el mismo, la falta de hilos, que al parecer sigue sin progresar demasiado, y eso que el precio del bitcoin se está animando. Hay muchas cosas que no tenemos o que nos enteramos tarde. Esa falta de hilos, me parece determinante.
sr. member
Activity: 407
Merit: 250
Comparto la opinión que se menciona al principio del hilo de que el subforo español esta sobre moderado. Entiendo que la labor de moderación es útil cuando hay mucha participación para que no se desvirtuen los hilos originales, pero con la escasa participación actual me parece ridículo que en hilos como en análisis técnico te den el toque por un comentario o dos o cinco relativamente fuera de contexto. Especialmente en ese hilo donde de tan técnico que debe ser el análisis nadie se atreve ya a decir ni mú.
full member
Activity: 184
Merit: 100
Con un acento en la letra A:
http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1ser

¿Tan difícil es poner "enlace" en vez de "link", "grifo" en vez de "faucet" o "cartera" en vez de "wallet"?

Sólo pido que intentemos cuidar un poco nuestra lengua, porque es parte de nuestra cultura y no deberíamos estropearla.

Pero yo no te preguntaba por el deletrado correcto con el tilde, sino por la traducción. ¿Hay que llamarle "amplificacion de luz por emisión estimulada de radiación" (aleer)??

Curiosidad cientifica nada más Tongue
legendary
Activity: 1260
Merit: 1003
Con un acento en la letra A:
http://lema.rae.es/drae/?val=l%C3%A1ser

¿Tan difícil es poner "enlace" en vez de "link", "grifo" en vez de "faucet" o "cartera" en vez de "wallet"?

Sólo pido que intentemos cuidar un poco nuestra lengua, porque es parte de nuestra cultura y no deberíamos estropearla.
full member
Activity: 184
Merit: 100
Me ha hecho gracia eso de "Perromoneda"... si es que. A mi me parece fantástico que existan traducciones mas o menos correctas y que te hagas una idea rápida de lo que estas leyendo. Hay muy buenas traducciones y eso es lo fundamental, pero tambien debería de haber más demanda, e incluso tambien que haya gente que se encarguen de traduccir textos (de los hilos guíris) y software para nuestra lengua, siempre que sea bastante importante esa información.

En cuanto a las traducciones, tampoco hay que llegar al extremo de tener que traducir absolutamente todo. Hay bastantes cosas que no hacen falta...(link-enlace, wallet-monedero...etc). Da igual que le llamen grifo o faucet,  hasta ahi nos entendemos perfectamente. Se agradecen bastante las traducciones de todo, y si son con temas relacionados del foro en si, pues mejor.
No es cuestión de entender, incluso un texto en inglés entero se entiende si sabes inglés.

La cuestión es que es mejor cuidar el idioma y no convertirlo en un batiburrillo de palabras, pronunciaciones y reglas ortográficas, porque al final lo que debería facilitar la comunicación entre personas, se convertirá en algo que la dificultará.

Vale y como traducirias "laser"?? Porque aunque hoy sea una palabra como tal no hay que olvidar que es un acronimo ingles...
legendary
Activity: 1260
Merit: 1003
Me ha hecho gracia eso de "Perromoneda"... si es que. A mi me parece fantástico que existan traducciones mas o menos correctas y que te hagas una idea rápida de lo que estas leyendo. Hay muy buenas traducciones y eso es lo fundamental, pero tambien debería de haber más demanda, e incluso tambien que haya gente que se encarguen de traduccir textos (de los hilos guíris) y software para nuestra lengua, siempre que sea bastante importante esa información.

En cuanto a las traducciones, tampoco hay que llegar al extremo de tener que traducir absolutamente todo. Hay bastantes cosas que no hacen falta...(link-enlace, wallet-monedero...etc). Da igual que le llamen grifo o faucet,  hasta ahi nos entendemos perfectamente. Se agradecen bastante las traducciones de todo, y si son con temas relacionados del foro en si, pues mejor.
No es cuestión de entender, incluso un texto en inglés entero se entiende si sabes inglés.

La cuestión es que es mejor cuidar el idioma y no convertirlo en un batiburrillo de palabras, pronunciaciones y reglas ortográficas, porque al final lo que debería facilitar la comunicación entre personas, se convertirá en algo que la dificultará.
sr. member
Activity: 388
Merit: 250
Me ha hecho gracia eso de "Perromoneda"... si es que. A mi me parece fantástico que existan traducciones mas o menos correctas y que te hagas una idea rápida de lo que estas leyendo. Hay muy buenas traducciones y eso es lo fundamental, pero tambien debería de haber más demanda, e incluso tambien que haya gente que se encarguen de traduccir textos (de los hilos guíris) y software para nuestra lengua, siempre que sea bastante importante esa información.

En cuanto a las traducciones, tampoco hay que llegar al extremo de tener que traducir absolutamente todo. Hay bastantes cosas que no hacen falta...(link-enlace, wallet-monedero...etc). Da igual que le llamen grifo o faucet,  hasta ahi nos entendemos perfectamente. Se agradecen bastante las traducciones de todo, y si son con temas relacionados del foro en si, pues mejor.
legendary
Activity: 1260
Merit: 1003
Lo que me fastidia mucho es que no aparecen hilos pidiendo trabajos de traducción, sin embargo no dejan de aparecer traducciones con palabras como "link", "wallet", "faucet" y similares. Undecided ¿Dónde se solicitarán esas traducciones a ver si yo puedo hacer alguna mejor y de paso ganar dinero?

Bromeas, o en serio piensas traducir esas palabras? xD ¿Y que te parece si en vez de Bitcoins hablamos de Bitmonedas? Dogecoin sonaría fantástico como Perromoneda, no crees? xD xD
La diferencia es que Bitcoin y Dogecoin son nombres propios y no hacen falta traducir.
En cambio los nombres genéricos si deberían ser traducidos siempre, sobretodo cuando hay una clara correspondencia en Español.
Yo al menos prefiero cuidar mi lengua para que así la gente se pueda comunicar mejor.
hero member
Activity: 966
Merit: 507
Lo que me fastidia mucho es que no aparecen hilos pidiendo trabajos de traducción, sin embargo no dejan de aparecer traducciones con palabras como "link", "wallet", "faucet" y similares. Undecided ¿Dónde se solicitarán esas traducciones a ver si yo puedo hacer alguna mejor y de paso ganar dinero?

Bromeas, o en serio piensas traducir esas palabras? xD ¿Y que te parece si en vez de Bitcoins hablamos de Bitmonedas? Dogecoin sonaría fantástico como Perromoneda, no crees? xD xD
vgo
legendary
Activity: 2072
Merit: 1019
Lo que me fastidia mucho es que no aparecen hilos pidiendo trabajos de traducción, sin embargo no dejan de aparecer traducciones con palabras como "link", "wallet", "faucet" y similares. Undecided ¿Dónde se solicitarán esas traducciones a ver si yo puedo hacer alguna mejor y de paso ganar dinero?

Básicamente, debes recorrer los foros y encontrar dónde están solicitando traducciones y además ofreciendo un pago por ellas. Por otro lado, el uso de anglicismos no es inusual en tecnología, aunque muchas veces son auténticos barbarismos.

Normalmente se ofrecen/demandan en el -Service- del guiri https://bitcointalk.org/index.php?board=52.0 pero es un caos de sección, mejor tirar del buscador con un -need translation- o algo parecido.
full member
Activity: 178
Merit: 100
Lo que me fastidia mucho es que no aparecen hilos pidiendo trabajos de traducción, sin embargo no dejan de aparecer traducciones con palabras como "link", "wallet", "faucet" y similares. Undecided ¿Dónde se solicitarán esas traducciones a ver si yo puedo hacer alguna mejor y de paso ganar dinero?

Básicamente, debes recorrer los foros y encontrar dónde están solicitando traducciones y además ofreciendo un pago por ellas. Por otro lado, el uso de anglicismos no es inusual en tecnología, aunque muchas veces son auténticos barbarismos.
legendary
Activity: 1260
Merit: 1003
Lo que me fastidia mucho es que no aparecen hilos pidiendo trabajos de traducción, sin embargo no dejan de aparecer traducciones con palabras como "link", "wallet", "faucet" y similares. Undecided ¿Dónde se solicitarán esas traducciones a ver si yo puedo hacer alguna mejor y de paso ganar dinero?
hero member
Activity: 966
Merit: 507
Saludos gente! Me he leído todo el thread y veo que sí se ve poco tráfico en nuestro idioma. No sé si esto pueda ser reversible ya que obstan varias cosas: quienes conocen bien de estos temas, tiempo atrás que han entendido la importancia de manejar el inglés y preferirán informarse en el idioma de los "másters" y saber de primera mano, y por otro lado, quienes solo vienen a ganarse algún beneficio por las campañas, tarde o temprano se enteran que la mayoría de los patrocinadores solo pagan los mensajes en inglés y se abstienen de colaborar en si propio idioma.
full member
Activity: 178
Merit: 100
Vale. Como decía un viejo personaje de TV: "Entendido y anotado".
vgo
legendary
Activity: 2072
Merit: 1019

¿Te refieres a que si encontramos algún contenido inapropiado o fuera de tema, lo reportemos?

Siempre.

Quote
¿Qué sucede si alguien emprende una campaña solo contra tus mensajes y te reporta, sin más razón que por el pleito que tengas con esa persona? 

Que queda en manos de moderación manejar ese reporte como crean conveniente.

https://bitcointalksearch.org/topic/lista-no-oficial-de-reglas-si-oficiales-del-foro-guias-faq-705523 


full member
Activity: 178
Merit: 100
Ahora lo recuerdo, jamas lo borraría, soy super fan del Reyes ( mi favor es el de Madonna https://www.youtube.com/watch?v=nLzW1C-4Aoc Este no pierde el viaje!! Le dice  Grin), pero alguien lo reportó a posteriori ( fan del real Manu Chao, se conoce  Grin) y siempre estamos obligados a manejar los Reportes, por eso insistimos tanto en que se utilicen, aparecen en listados también a la vista de los Global Mods.

Siento el inconveniente.

¿Te refieres a que si encontramos algún contenido inapropiado o fuera de tema, lo reportemos? ¿Qué sucede si alguien emprende una campaña solo contra tus mensajes y te reporta, sin más razón que por el pleito que tengas con esa persona? Solo curiosidad, para expresarme apropiadamente de acuerdo al tema.
vgo
legendary
Activity: 2072
Merit: 1019

Olvídalo.

Hice un comentario a una canción que alguien habia posteado y me lo moderaste (posiblemente con razón), quitandome el video del gran Joaquin Reyes haciendo de Manu Chao. Una tontería.

En general la moderación de esta parte del foro es buena. A veces me caliento pero se me pasa enseguida Smiley .

Ahora lo recuerdo, jamas lo borraría, soy super fan del Reyes ( mi favor es el de Madonna https://www.youtube.com/watch?v=nLzW1C-4Aoc Este no pierde el viaje!! Le dice  Grin), pero alguien lo reportó a posteriori ( fan del real Manu Chao, se conoce  Grin) y siempre estamos obligados a manejar los Reportes, por eso insistimos tanto en que se utilicen, aparecen en listados también a la vista de los Global Mods.

Siento el inconveniente.
legendary
Activity: 1779
Merit: 1100

Olvídalo.

Hice un comentario a una canción que alguien habia posteado y me lo moderaste (posiblemente con razón), quitandome el video del gran Joaquin Reyes haciendo de Manu Chao. Una tontería.

En general la moderación de esta parte del foro es buena. A veces me caliento pero se me pasa enseguida Smiley .
vgo
legendary
Activity: 2072
Merit: 1019
mis palabras son para agradecer tanto a danbcf por sus comentarios sobre en mi opinion el exceso de celo en la moderacion en algunos casos, que yo comparto pienso que en mi opinion a veces ocurre, como a los moderadores, por su labor, a veces tan ingrata.
En mi opinion y es algo que he debatido con mas gente, el foro, si puede estar algo frio, yo lo achaco principalmente al declive del precio de los casi dos ultimos años, pero tambien al exceso de celo en la moderacion.
Tambien he de decir, que no debe ser nada facil moderar, y en otros sitios de debate, lo que ocurre es precisamente lo contrario, es decir un defecto de celo en la moderacion, con lo cual planteas un tema, y la peña se pone a desvariar sobre cosas que no tienen nada que ver, lo cual tambien desanima.
Pienso que LA VIRTUD no suele estar ni en el blanco ni en el negro, sino en los tonos grises, pero esto es muy dificil, por eso quiero agradecer  a los mod su labor, y aconsejo a cualquier persona, que antes de ejecutar un acto, se ponga en el lugar del otro y haga un ejercicio de empatia, quizas asi consigamos hacer de este foro y del mundo un sitio mejor.
HAVE A NICE DAY!!! :-)

Gracias por tu opinión roterdam.


... hace unos días me "moderaron" un post en el hilo Que música estas escuchando? por offtopic, ¡Por hacer un comentario de una canción que otro había posteado! ¡En el hilo de las canciones! En fin.

Evidentemente borré todas las entradas escritas previamente y por ese hilo no me volvéis a ver. Y se te pasan las ganas de escribir en otras partes del foro en español, obviamente.

(y a pesar de todo aquí sigo Smiley )

Como?? Cuando?? Donde?? Porque entre comillas??  Veo mensajes de otros usuarios, algunos muy novatos, en ese hilo donde no se ajustan a las reglas del hilo haciendo simples comentarios sin agregar ningún tema y no están editados/moderados, ejemplo:


Q temazo, mítico !!!

NINGUNA Roll Eyes

Todo lo que me viene en las manos, pero la que más me gusta es cualquier tipo de la música étnica, como popular

Rumba

aleix
, cabe la posibilidad de que sea un error, posiblemente nuestro, y que de ser así sea subsanable??

Mencionas otros casos/ejemplo, cuales?? Toda aportación que nos ayude a mejorar será bienvenida.

hero member
Activity: 640
Merit: 500
interested to BUY CASASCIUS
mis palabras son para agradecer tanto a danbcf por sus comentarios sobre en mi opinion el exceso de celo en la moderacion en algunos casos, que yo comparto pienso que en mi opinion a veces ocurre, como a los moderadores, por su labor, a veces tan ingrata.
En mi opinion y es algo que he debatido con mas gente, el foro, si puede estar algo frio, yo lo achaco principalmente al declive del precio de los casi dos ultimos años, pero tambien al exceso de celo en la moderacion.
Tambien he de decir, que no debe ser nada facil moderar, y en otros sitios de debate, lo que ocurre es precisamente lo contrario, es decir un defecto de celo en la moderacion, con lo cual planteas un tema, y la peña se pone a desvariar sobre cosas que no tienen nada que ver, lo cual tambien desanima.
Pienso que LA VIRTUD no suele estar ni en el blanco ni en el negro, sino en los tonos grises, pero esto es muy dificil, por eso quiero agradecer  a los mod su labor, y aconsejo a cualquier persona, que antes de ejecutar un acto, se ponga en el lugar del otro y haga un ejercicio de empatia, quizas asi consigamos hacer de este foro y del mundo un sitio mejor.
HAVE A NICE DAY!!! :-)
Pages:
Jump to: