Pages:
Author

Topic: Starting to learn a new job in bitcoin forum (Read 861 times)

hero member
Activity: 1484
Merit: 928
From the little experience am having in this forum I think it won't really be easy for you to start translation campaign as a beginner I believe you should start with social media campaigns like Facebook, Telegram, LinkedIn, Twitter, reddit and medium campaigns first the more you are getting use to the forum then you can them include translation to your work. Translation is very nice because all projects are really looking for translators but you just have to avoid plagiarism in the forum to avoid being ban.
sr. member
Activity: 2506
Merit: 368
Be careful not to pick out fraudulent sites, always read reviews online to verify if a site is not a spam.

*a scam, a site can't be a spam, but it can be a scam Wink

Actually if you know a basics of editing i think that could be an easy job as long as you are honest on your translation and the language that will be use is native to yourself.

Not really. You don't have to be a native speaker to be a great translator. I know people who are english - german translators who are neither english nor german.
You have to know language well enough, c1 minimum. That's all.

Not everyone could really speak a fluent english and not everyone is english their first language. Besides not only translation of whitepaper is the only job they could find here, there are signature camps, bounty camps but depending on the ranks and the manager can only change the rules. If they would just look at the services section of this forum they will see a bunch of job that's hiring.
hero member
Activity: 1554
Merit: 880
pxzone.online
I've been wondering on how to do translation and what are the requirements to be accepted in this job? Also Can you advice on what bounty campaign I can apply for the beginners please send some help.

Its probably hard for you to find a translation campaign that are accepting for a participants that are lack of experience, but you can offer a free translation to some campaigns for you to earn of some experience. And you have to allocate a sufficient time to apply, because most of translation campaigns are first come first serve, so you have to compete with them to be able to participate.
hero member
Activity: 2184
Merit: 531
Be careful not to pick out fraudulent sites, always read reviews online to verify if a site is not a spam.

*a scam, a site can't be a spam, but it can be a scam Wink

Actually if you know a basics of editing i think that could be an easy job as long as you are honest on your translation and the language that will be use is native to yourself.

Not really. You don't have to be a native speaker to be a great translator. I know people who are english - german translators who are neither english nor german.
You have to know language well enough, c1 minimum. That's all.
full member
Activity: 224
Merit: 100
For being a translator is not an easy job, but you can get a great pay if you can do the job well done. But don't expect high payment in your first job as a translator ( you need start as a newbie and pay like as rate as a newbie ) , cause you need a lot of sample and portfolio first like applying a photo editor some kind of that stuff. Also, find a legit project too, good luck folks!
Actually if you know a basics of editing i think that could be an easy job as long as you are honest on your translation and the language that will be use is native to yourself.
member
Activity: 322
Merit: 21
For being a translator is not an easy job, but you can get a great pay if you can do the job well done. But don't expect high payment in your first job as a translator ( you need start as a newbie and pay like as rate as a newbie ) , cause you need a lot of sample and portfolio first like applying a photo editor some kind of that stuff. Also, find a legit project too, good luck folks!
full member
Activity: 1330
Merit: 147
For a beginner or someone who have experience in the field of translete in this forum is the same, every bounty campaign manager doesn't distinguish it. All you have to do is compete with other candidates who will apply to be a translator. And the average person who has experience as a translator and have joined in some projects they will enter a project before, this will make bounty campaign manager is interested. The question is, have you experience in the field of translators, especially in this forum? If you not it will be hard to consider. But there's no impossible, with a note you are trying hard to learn. Good luck to you!
sr. member
Activity: 686
Merit: 250
I think you need to gather a lot of knowledge about translation before you join a bounty translation campaign. I'd suggest you read a lot of articles here on bitcointalk and on google to help enhance your translating potentials as most bounty campaigns require experience in their campaigns.
But before you can join a bounty campaign, you need to be at least a Jr. Member.
Once you can do all this, I believe there are a lot of bounty campaigns in the bounty section of bitcointalk.
if you are already fluent in different languages than English then it is not a real issue, the problem can be to translate the technical language from English to your native language sometimes the are no words that you can use to describe those technical terms so you either need to find new words or leave those words as they are, most translators choose the later option since many are already familiar with the terminology in English.
hero member
Activity: 2520
Merit: 568
Payment Gateway Allows Recurring Payments
You are asking on how to do translation jobs? You don't have an idea to what translators do? If you are a native local, you can apply for ICO's that are looking for people to translate their ANN thread so that your countrymen will understand on what that project is all about. Don't even think that you can do this job easily, you need to translate them precisely and don't be a cheater by just using a google translator which can be tracked easily by others. There are tons of bounties that are looking for translators and find them on Services or Bounties. And about on how to be accepted? If you don't have past translated article / ANN, offer a free one so that it can be your sample in the future.
full member
Activity: 308
Merit: 100
I've been wondering on how to do translation and what are the requirements to be accepted in this job? Also Can you advice on what bounty campaign I can apply for the beginners please send some help.
there's a lot of ways to earn here in crypto translation and bounty campaign are the two of that ways

We can also create or register in trading site like binance to earn more money and it's do popular here in crypto

I think the best way here to earn is to invest in different platforms we only need to follow and trust them
full member
Activity: 602
Merit: 129
I've been wondering on how to do translation and what are the requirements to be accepted in this job? Also Can you advice on what bounty campaign I can apply for the beginners please send some help.
Find an ANN thread and try to work it and translate it in your native language then find another to practice hopefully you can compile lots of your work and apply then link it for reference. Although you must be fast on applying because first come first serve.
hero member
Activity: 2968
Merit: 687
Before discussing how to get bitcoin or altcoin at bitcointalk.org, first understand the member level level at bitcointalk.org



LEVEL
Brand New ====== activity 0 (List)
Newbie ========= activity 1 (1x post)
Junior Member === activity 30 (1.5 months)
Member ======== activity 60 (2.5 months)
Full Member ===== activity 120 (4.5 months)
Senior Member === activity 240 (8,5 months)
Hero Member ==== activity 480 (more than 1 year)
There is one more level member that is legendary but that no one knows the exact count when can be a legendary member. After registering to be a member in this forum then our level is brand new and when it has posted 1x then immediately rose to newbie.

ACTIVITY
Activity differs from post, post there is number of posts in forum bitcointalk.org whereas activity is activity number in forum, so activity we only counted 14 activity per two weeks, for example we post 20 diforum for two weeks then counted to activity only 14 activity .
Back in the past this is only the criteria on reaching out a certain level but together with the new merit system then it would really be more harder to achieve such levels even though you already hit up those potential activity but your merit still isn't sufficient then you would really be stuck into your current level as long you didn't able to meet up the requirements. There are lots of earnings opportunity into this forum even though you are only having a low rank but showing up some extraordinary skills not only on campaigns or on bounties but also to some technical aspects then it would really be an advantage for you.
hero member
Activity: 966
Merit: 513
I think you need to gather a lot of knowledge about translation before you join a bounty translation campaign. I'd suggest you read a lot of articles here on bitcointalk and on google to help enhance your translating potentials as most bounty campaigns require experience in their campaigns.
But before you can join a bounty campaign, you need to be at least a Jr. Member.
Once you can do all this, I believe there are a lot of bounty campaigns in the bounty section of bitcointalk.

If the language is your mother tongue which you gonna use as a translation you will be able to shine in the forum as a perfect translator for your own language. All you need to do is completely convert the white paper, ann thread and other details in your own language and manage the thread by your own. If you want to participate on the Twitter and Facebook campaign you do not require any rank. Number of followers and friends count is matter for the earning.
full member
Activity: 896
Merit: 104
The Standard Protocol - Solving Inflation
I think you need to gather a lot of knowledge about translation before you join a bounty translation campaign. I'd suggest you read a lot of articles here on bitcointalk and on google to help enhance your translating potentials as most bounty campaigns require experience in their campaigns.
But before you can join a bounty campaign, you need to be at least a Jr. Member.
Once you can do all this, I believe there are a lot of bounty campaigns in the bounty section of bitcointalk.
member
Activity: 80
Merit: 11
EndChain - Complete Logistical Solution
If you do have the ability to translate the language well, you can try to translate some projects that have been over. such as website, ANN, Whitepaper and some other parts. That's all later that you can ask as consideration by bounty managers to be accepted
full member
Activity: 686
Merit: 146
Most translation bounties require that you have some experience translating in the past. Some may require you to submit a portfolio of previous translations however, I believe that there are some translation bounties that would accept beginners with no experience so long as you accomplish the required work without using google translate. You may try translating some literary work just to show that you are capable of translating well. I won’t be able to suggest a specific bounty campaign but you may check the bounties or services section of this forum. There are plenty options for you there.
member
Activity: 420
Merit: 10
I've been wondering on how to do translation and what are the requirements to be accepted in this job? Also Can you advice on what bounty campaign I can apply for the beginners please send some help.

Participating in a translation campaign really needs an experience and harder to apply. But if you're really interested with this kind of job, then you can do for free service for several campaigns just to earn some experience that will help you a lot to find a client in the near future.

Not only for translation there are many things that you need to be experienced because bitcointalk always need experience person. Bounty section, translation, a signature campaign etc always need experience for participating those.
sr. member
Activity: 1400
Merit: 269
If your fluent in some languages or someone here wants to translate something in french, russian or mandarin you could do so of course you need to know those languages before accepting a task like that. Before being accepted in a signature or bounty campaign you need to be atleast a full member to be able to join some decent campaigns. some accept's jr.member but rarely.
member
Activity: 356
Merit: 14
https://exiptoken.io/
Before discussing how to get bitcoin or altcoin at bitcointalk.org, first understand the member level level at bitcointalk.org



LEVEL
Brand New ====== activity 0 (List)
Newbie ========= activity 1 (1x post)
Junior Member === activity 30 (1.5 months)
Member ======== activity 60 (2.5 months)
Full Member ===== activity 120 (4.5 months)
Senior Member === activity 240 (8,5 months)
Hero Member ==== activity 480 (more than 1 year)
There is one more level member that is legendary but that no one knows the exact count when can be a legendary member. After registering to be a member in this forum then our level is brand new and when it has posted 1x then immediately rose to newbie.

ACTIVITY
Activity differs from post, post there is number of posts in forum bitcointalk.org whereas activity is activity number in forum, so activity we only counted 14 activity per two weeks, for example we post 20 diforum for two weeks then counted to activity only 14 activity .
sr. member
Activity: 686
Merit: 250
best way to get recognition fast. is to find some ready translated and published stuff, which has errors or just bad use of comparative words and then show your corrected version, to show off that you are better.

post it in the native language you want section of this forum and ask the native speakers to reply on which version they prefer, which made more sense to them.

that way you can show feedback that your native tongue speakers can understand what you write
This is a nice way to show that your skills are superior, another way to show initiative is if you are going to begin to translate whitepapers is to translate one page of the whitepaper you are trying to get, that way they can see that your translation is solid and that you are not using something like Google translator, this will help you get more translation jobs faster.
Pages:
Jump to: