Pages:
Author

Topic: Translator indonesia - page 2. (Read 279 times)

full member
Activity: 462
Merit: 109
June 19, 2018, 07:26:59 PM
#9
saya pribadi belum pernah menjadi translator di project ICO, tetapi di banyak project ICO saya melihat ada banyak alokasi untuk para translator, di tread project biasanya ada dicantumkan rulenya, atau lebih detilnya agan dapat melihatnya pada whitepaper dan website nya project.
Dalam sebuah proyek memang alokasi untuk translator sangat menggiurkan, namun pesertanya sangat sedikit yang menjadi translator dibandingkan dengan medsos. Itulah salah satu alasan pendapatan dari translator sangatlah menjanjikan.
Untuk menjadi translator tidaklah mudah, ane sendiri belum pernah pernah mencobanya, tapi akan menjadi pertimbangan agar kedepannya bisa menjadi translator.

Iya benar sekali. Mari kita sama sama bersaing dalam memperebutkan bounty translate yang ada. Dan jangan lupa sharing pengalaman pengalaman yang luar biasa anda disini.
full member
Activity: 462
Merit: 109
June 19, 2018, 07:25:29 PM
#8
Hallo agan agan yang pernah mengikuti bounty translate dari beberapa ico. Mau nanya nih.
Gimana si jerih payahnya menjadi translator?
Lalu melihat dari hadiahnya, gimana agan agan yang sudah pernah mendapatkannya?
Ada yang udah dijadikan translator permanen oleh manager tertentu gak?

Soalnya saya translator baru nih.
Saran saya sich, kalau masalah translator, agan bagusnya pm langsung saja translator2 indonesia untuk sharing informasi. Soalnya cuman mereka sich yang punya kapasitas untuk menjawab postingan agan ini.  Grin

Iya bener gan terimakasih, saya share disini juga agar yang lain yang belum ikut translate siapa tahu bisa menambah pengetahuan dan berminat ikut bounty translate gan.
full member
Activity: 462
Merit: 109
June 19, 2018, 07:23:56 PM
#7
saya pribadi belum pernah menjadi translator di project ICO, tetapi di banyak project ICO saya melihat ada banyak alokasi untuk para translator, di tread project biasanya ada dicantumkan rulenya, atau lebih detilnya agan dapat melihatnya pada whitepaper dan website nya project.

Iya betul gan, kalo dilihat memang alokasi untuk translator itu tergolong banyak. Karena partisipannya terbatas juga hanya beberapa orang, semoga aja kita mendapat proyek translate yang bagus.
full member
Activity: 322
Merit: 106
$CYBERCASH METAVERSE
June 19, 2018, 06:02:12 AM
#6
saya pribadi belum pernah menjadi translator di project ICO, tetapi di banyak project ICO saya melihat ada banyak alokasi untuk para translator, di tread project biasanya ada dicantumkan rulenya, atau lebih detilnya agan dapat melihatnya pada whitepaper dan website nya project.
Dalam sebuah proyek memang alokasi untuk translator sangat menggiurkan, namun pesertanya sangat sedikit yang menjadi translator dibandingkan dengan medsos. Itulah salah satu alasan pendapatan dari translator sangatlah menjanjikan.
Untuk menjadi translator tidaklah mudah, ane sendiri belum pernah pernah mencobanya, tapi akan menjadi pertimbangan agar kedepannya bisa menjadi translator.
full member
Activity: 420
Merit: 100
June 19, 2018, 05:55:00 AM
#5
Hallo agan agan yang pernah mengikuti bounty translate dari beberapa ico. Mau nanya nih.
Gimana si jerih payahnya menjadi translator?
Lalu melihat dari hadiahnya, gimana agan agan yang sudah pernah mendapatkannya?
Ada yang udah dijadikan translator permanen oleh manager tertentu gak?

Soalnya saya translator baru nih.
Saran saya sich, kalau masalah translator, agan bagusnya pm langsung saja translator2 indonesia untuk sharing informasi. Soalnya cuman mereka sich yang punya kapasitas untuk menjawab postingan agan ini.  Grin
member
Activity: 406
Merit: 12
June 19, 2018, 05:34:12 AM
#4
saya pribadi belum pernah menjadi translator di project ICO, tetapi di banyak project ICO saya melihat ada banyak alokasi untuk para translator, di tread project biasanya ada dicantumkan rulenya, atau lebih detilnya agan dapat melihatnya pada whitepaper dan website nya project.
full member
Activity: 462
Merit: 109
June 19, 2018, 05:03:46 AM
#3
Kalau terkait translator agan bisa memilih untuk translate Ann proyeknya atau whitepaper nya, dan untuk hasilnyang di daapat sangat menjanjikan apalagi jika proyeknya suskes, bisa dapat banyak gan

Iya kalo melihat rulesnya si seperti itu gan, saya juga baru dapet 3 kali translate, itupun susah dapetnya. Agan sudah pernah dapet banyak dari translate?
full member
Activity: 1064
Merit: 101
HELENA
June 19, 2018, 04:27:36 AM
#2
Kalau terkait translator agan bisa memilih untuk translate Ann proyeknya atau whitepaper nya, dan untuk hasilnyang di daapat sangat menjanjikan apalagi jika proyeknya suskes, bisa dapat banyak gan
full member
Activity: 462
Merit: 109
June 19, 2018, 04:02:07 AM
#1
Hallo agan agan yang pernah mengikuti bounty translate dari beberapa ico. Mau nanya nih.
Gimana si jerih payahnya menjadi translator?
Lalu melihat dari hadiahnya, gimana agan agan yang sudah pernah mendapatkannya?
Ada yang udah dijadikan translator permanen oleh manager tertentu gak?

Soalnya saya translator baru nih.
Pages:
Jump to: