You say the team won't get paid until the arabic translation is done, but then you say "they will only get paid after the ICO ends" , you said this in your trial of defending whoever is suppose to pay those other members who have finished the job.
So which part are you lying about?
This is already tiring... have you ever joined a bounty? when were you paid?
Ok, i will explain again:
I am a known translator, so i was asked to search for some honest workers that provide the respective translations for a project, Securypto. This is a part of a bounty, like any other you can find here
https://bitcointalk.org/index.php?board=238.0 Ok, so now, i will ask you, please let me know how many bounties you can find there, that pay BEFORE ICO is finished. I did the translations of documents for 204 ICOs so far, since 2017, and NEVER before received a payment until some time after ICO finished. The reason is obvious, as this is a part of a bounty, all bountyhunters assume a risk when joining a bounty (team make a scam exit, softcap is not achieved...). I did my own research and i had only one doubt: MacAfee appeared as their advisor, but there was no info about this in his social media. After he admited to be part of the project, i decided to carry on with the work and asked other translators to do the work, telling about the reward allocated, deadline and asking them to take a look and decide.
So, later I realized that Securypto began paying bountyhunters, before ICO ends, which is something i didnt expect. So asked about the payment for us, the translators, and answer was: "when arabic translation is done!".
The problem was not to find an arabic translator, so we will have been able to find another one sooner or later;
And now, lets go to the point of this thread.. it is NOT about the payment, but the behaviour of a worker! the problem was that someone accepted the work, didnt delivered, then came with excuses (which should be taken seriously, not as a joke), while he was applying like crazy to many other projects, and the worst of all, ignored my messages after some time, although having asked for further deadline extensions, so i could have asked another one before to undertake the work, instead delaying it more. What is really so difficult to answer my messages like this?
"I am sorry, i can't deliver, i don't like this work, please look for another translator" I dont think so.
If you can't realize this is not the way a reputable worker should behave, then you must be blind.
Or maybe.. your intention with this post is to just try to harm my reputation? i was told by others that you are arabic. Alt account of Abuelkheeir? a friend? . Casuality? Perhaps! ANyway, I really won't loose my time trying to find what links both of you. What matters, is that I just hope he is more responsible in the future.
PS: Nowadays, coincidence, he is working in another project with me and other translators. And by the way, i think this was enough, and he, me and many of us learned the lesson.All of us do mistakes and should have a second chance, so I deleted my neutral trust on his profile.