Pages:
Author

Topic: Уровень английского - page 3. (Read 585 times)

newbie
Activity: 72
Merit: 0
January 29, 2018, 03:48:44 AM
#16
Чтобы просто перевести, я думаю, достаточно а-то но upper-intermediate. По крайней мере я могу спокойно читать whitepaper, обладая этим уровнем. А вот чтобы с нуля написать не ниже, чем Advanced.
member
Activity: 112
Merit: 10
C++/Golang Dev
January 29, 2018, 03:40:23 AM
#15
Попробуйте почитать вайтпейперы на английском языке, английскую ветку этого форума. Если все будет ясно - можете приступать к написанию/переводу собственных.
Вы измеряйте уровень английского как раз возможностью читать и писать, а не штампами типа "аппер интэрмидиэйт".
member
Activity: 177
Merit: 88
January 29, 2018, 03:19:39 AM
#14
Что бы просто читать английские ветки, то достаточно и переводчика, а вот посты писать, онлай переводчик вам не сильно поможет.... Фразы получаются на ломанном английском и за это тоже банят некоторые Модены, ибо им ещё тут русских не хватало...
newbie
Activity: 9
Merit: 0
January 29, 2018, 03:14:41 AM
#13
Лучше всего поехать в англояз. страну. Я вот пожил в Америке годик, и почти не учился. Очень хорошо все запоминается. Легко в общении и понимании))
newbie
Activity: 2
Merit: 0
January 29, 2018, 01:51:11 AM
#12
Я думаю что тут зависит от того, с какого на какой язык переводить.
Если с англ. на русский явно проще(если у автора он родной) и тут уровня B1-B2 вполне хватит.
Если же с русского на англ., то весьма желательно C1 advanced т.к. сделать грамотный текст о крипте не так просто.
member
Activity: 319
Merit: 10
The revolutionary trading ecosystem
January 29, 2018, 01:40:54 AM
#11
Какой нужно иметь уровень знания английского чтобы переводить white paper и сайт самого ICO? Также какой приблизительно уровень знаний англ нужно иметь чтобы вольно писать посты / вести дискуссию на англ языке?
Чтоб делать письменный перевод, в принципе достаточно intermediate, ну а чтоб свободно общаться и писать посты advanced уж точно. Причем уровень этот нужно, как в спорте, постоянно поддерживать.
newbie
Activity: 60
Merit: 0
January 28, 2018, 02:21:57 PM
#10
Не знаю, мне тяжело дается вайтпейпер даже со средним английским, так как там часто присутствуют довольно сложные выражения...
newbie
Activity: 28
Merit: 0
January 28, 2018, 02:13:41 PM
#9
чтобы ты понимал - достаточно Pre-Intermediate, чтобы тебя - Pre-Intermediate+спецлексика, ну и словарь конечно же, куда без него )
newbie
Activity: 70
Merit: 0
January 28, 2018, 10:39:59 AM
#8
Чтобы смысл понимать нужно, в целом, только знание слов. Я не знаю своего уровня, но с примерно семитысячным словарным запасом я понимаю процентов 95 всего, что приходится читать.
member
Activity: 252
Merit: 12
“Blockchain Just Entered The Real World”
January 28, 2018, 10:36:13 AM
#7
Какой нужно иметь уровень знания английского чтобы переводить white paper и сайт самого ICO? Также какой приблизительно уровень знаний англ нужно иметь чтобы вольно писать посты / вести дискуссию на англ языке?

Достаточно уровня b2, но все ровно иногда приходится некоторые термины гуглить
newbie
Activity: 9
Merit: 0
January 28, 2018, 10:21:26 AM
#6
Лично мне хватает начального уровня с переводчиком  Wink
member
Activity: 224
Merit: 11
January 28, 2018, 10:18:50 AM
#5
Думаю при нынешних возможностях гугл переводчика на первое место выходит, как не парадоксально, знание русского языка. Гугл переводчик донесет смысл предложения, а задача копипастера построить из этого предложения осмысленный текст, допилив некоторые словосочетания(как я где-то видел "выброс десанта"). Чтобы при чтении текста на русском языке у читателя не было лингвистического дискомфорта, если так можно выразиться. Это что касается переводов на русский язык. А по части общения с англоговорящими форумчанами, полагаю, достаточно четко доносит мысль. Без всяческих разглагольствований. Только в лоб- только по теме.
Как говорится "Лет ми спик фром май харт".
member
Activity: 98
Merit: 11
January 28, 2018, 10:03:57 AM
#4
учитывая уровень нынешнего гугл переводчика хватит и среднего знания interm, выше нет смысла уже
newbie
Activity: 36
Merit: 0
January 28, 2018, 09:55:36 AM
#3
Думаю B2 вполне хватит, используя всякие словари и сверяя правильность грамматических конструкций. Ниже все же сомневаюсь, все-таки тот же вайт пепер нужно писать грамотно и с пониманием, что довольно сложно сделать, зная язык на уровне "рассказать о себе", ну это imho
newbie
Activity: 38
Merit: 0
January 28, 2018, 09:20:39 AM
#2
Для перевода - мин. Intermediate и выше.
Для общения хватит Pre-Intermediate.
Узнать свой уровень можно с помощью онлайн-тестов, которые легко ищутся в поисковиках.
member
Activity: 234
Merit: 11
January 28, 2018, 09:17:37 AM
#1
Какой нужно иметь уровень знания английского чтобы переводить white paper и сайт самого ICO? Также какой приблизительно уровень знаний англ нужно иметь чтобы вольно писать посты / вести дискуссию на англ языке?
Pages:
Jump to: